Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: budowla
Skrajnia
budowli
i odległość między osiami torów

Structure
gauge and distance between track centres
Skrajnia
budowli
i odległość między osiami torów

Structure
gauge and distance between track centres

...dyrektywy w sprawie zdrowia, stosowane ogólnie do budowli niezależnie od tego, czy takie
budowle
związane są z interoperacyjnością transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości.

...on health, applicable in a general way to structures must be applied, irrespective of whether such
structures
are related to the interoperability of the trans-European high-speed rail system.
W odniesieniu do tych ostatnich muszą być stosowane wspólnotowe dyrektywy w sprawie zdrowia, stosowane ogólnie do budowli niezależnie od tego, czy takie
budowle
związane są z interoperacyjnością transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości.

Regarding the latter, the Community directives on health, applicable in a general way to structures must be applied, irrespective of whether such
structures
are related to the interoperability of the trans-European high-speed rail system.

wytrzymałość istniejących
budowli
oraz budowli ziemnych na obciążenie ruchem (4.2.8.4);

Resistance of existing bridges and earthworks to traffic loads (4.2.8.4),
wytrzymałość istniejących
budowli
oraz budowli ziemnych na obciążenie ruchem (4.2.8.4);

Resistance of existing bridges and earthworks to traffic loads (4.2.8.4),

Wydatki na grunty, budynki i
budowle
oraz instalacje/urządzenia techniczne [40] kwalifikują się do objęcia pomocą na inwestycje początkowe.

Expenditures on land, buildings and plant/machinery [40] are eligible for aid for initial investment.
Wydatki na grunty, budynki i
budowle
oraz instalacje/urządzenia techniczne [40] kwalifikują się do objęcia pomocą na inwestycje początkowe.

Expenditures on land, buildings and plant/machinery [40] are eligible for aid for initial investment.

...ich opublikowania, broszur UIC 505-4 i 506 określonych w ppkt 4.3.3 dla elementu »obrys skrajni
budowli
« (ppkt 4.3.3.1), które to obliczenia są dołączane do rysunków,

...or, pending their publication, UIC leaflets 505-4 and 506 as set out in Section 4.3.3 for the “
structure
gauge” element (4.3.3.1), which calculations shall be appended to the drawings,
obrys skrajni budowli, dla każdego z rozpatrywanych torów, jaki wynika z wyborów dokonanych na podstawie obliczeń co do stosowania właściwej europejskiej specyfikacji lub, do czasu ich opublikowania, broszur UIC 505-4 i 506 określonych w ppkt 4.3.3 dla elementu »obrys skrajni
budowli
« (ppkt 4.3.3.1), które to obliczenia są dołączane do rysunków,

the structure gauge, for each of tracks concerned, as it results from the choice made in response from the calculations to apply the relevant European specifications, or, pending their publication, UIC leaflets 505-4 and 506 as set out in Section 4.3.3 for the “
structure
gauge” element (4.3.3.1), which calculations shall be appended to the drawings,

...broszur UIC 606-1, 505-1 oraz 505-4 określonych w ppkt 4.3.3 dla elementu »obrys skrajni
budowli
« (ppkt 4.3.3.1), które to obliczenia są dołączane,”;

...to calculations to apply UIC leaflets 606-1, 505-1 and 505-4 as set out in Section 4.3.3 for the “
structure
gauge” element (4.3.3.1), which calculations shall be appended,’;
profil skrajni pantografu, jaki wynika z wyborów dokonanych na podstawie obliczeń co do stosowania broszur UIC 606-1, 505-1 oraz 505-4 określonych w ppkt 4.3.3 dla elementu »obrys skrajni
budowli
« (ppkt 4.3.3.1), które to obliczenia są dołączane,”;

the pantograph clearance gauge, as it results from the choices made in response to calculations to apply UIC leaflets 606-1, 505-1 and 505-4 as set out in Section 4.3.3 for the “
structure
gauge” element (4.3.3.1), which calculations shall be appended,’;

...wód retencyjnych, baseny i zbiorniki do przechowywania wody pitnej i regulowania poziomu wód,
budowle
do kontroli wód, narzędzia do pomiaru przepływu, rejestry poziomu i urządzenia ostrzegające,

...basins and reservoirs for storing water for feeding and regulating water level, water control
structures
, flow
gauges
, level recorders and warning devices,
roboty związane z odcięciem drogi wodnej i bezpieczeństwem, przelewy spływowe do odprowadzania siłą ciężkości wód retencyjnych, baseny i zbiorniki do przechowywania wody pitnej i regulowania poziomu wód,
budowle
do kontroli wód, narzędzia do pomiaru przepływu, rejestry poziomu i urządzenia ostrzegające,

works for waterway shut-off and safety, spillways for the discharge by gravity of impounded water, basins and reservoirs for storing water for feeding and regulating water level, water control
structures
, flow
gauges
, level recorders and warning devices,

Budowla
nie może być użytkowana w normalnych warunkach, chociaż nadal istnieją jej główne elementy (ściany, dach).

The
construction
cannot be used under normal conditions, though its main elements (walls, roof) are still present.
Budowla
nie może być użytkowana w normalnych warunkach, chociaż nadal istnieją jej główne elementy (ściany, dach).

The
construction
cannot be used under normal conditions, though its main elements (walls, roof) are still present.

Nakłady inwestycyjne brutto na zakup istniejących budynków i
budowli
nie występują samodzielnie w sprawozdaniu finansowym spółki, wykazane są w pozycji „rzeczowe aktywa trwałe”.

Gross investment in existing buildings and
structures
is not isolated in the company accounts, it is included under Property, plant and equipment
Nakłady inwestycyjne brutto na zakup istniejących budynków i
budowli
nie występują samodzielnie w sprawozdaniu finansowym spółki, wykazane są w pozycji „rzeczowe aktywa trwałe”.

Gross investment in existing buildings and
structures
is not isolated in the company accounts, it is included under Property, plant and equipment

W przypadku gdy parametry użytkowe istniejącej
budowli
nie spełniają wymagań załącznika E i prowadzone są roboty (np. wzmacnianie) w celu podniesienia parametrów użytkowych budowli, by spełniała ona...

Where the
capability
of an existing
structure
does not satisfy the requirements in Annex E and works (e.g. strengthening) are being carried out to raise the capability of the structure to meet the...
W przypadku gdy parametry użytkowe istniejącej
budowli
nie spełniają wymagań załącznika E i prowadzone są roboty (np. wzmacnianie) w celu podniesienia parametrów użytkowych budowli, by spełniała ona wymagania niniejszej TSI (przy czym nie planuje się zastąpienia tej budowli nową budowlą), wtedy budowlę należy doprowadzić do stanu, w którym jest zgodna z wymaganiami określonymi w załączniku E.

Where the
capability
of an existing
structure
does not satisfy the requirements in Annex E and works (e.g. strengthening) are being carried out to raise the capability of the structure to meet the requirements of this TSI (and the structure is not to be replaced by a new structure) then the structure shall be brought into conformity with the requirements in Annex E.

Obciążenia
budowli
iżynieryjnych ruchem

Traffic loads on
structures
Obciążenia
budowli
iżynieryjnych ruchem

Traffic loads on
structures

W przypadku modernizacji lub odnowienia linii konwencjonalnych w zakresie skrajni budowli, skrajnia
budowli
, jaką należy osiągnąć, będzie określona dla rozpatrywanego projektu.

For the upgrading or renewal of conventional lines with respect to structure gauge, the
structure
gauge to be achieved will be specific to the project concerned.
W przypadku modernizacji lub odnowienia linii konwencjonalnych w zakresie skrajni budowli, skrajnia
budowli
, jaką należy osiągnąć, będzie określona dla rozpatrywanego projektu.

For the upgrading or renewal of conventional lines with respect to structure gauge, the
structure
gauge to be achieved will be specific to the project concerned.

Minimalna skrajnia
budowli
, jaka ma być stosowana w Irlandii i Irlandii Północnej, to standardowa skrajnia irlandzka IRL1. SKRAJNIA IRL1

The minimum
structure
gauge to be used on the
lines
in Ireland and Northern Ireland is the IRL1 Irish standard
structure
gauge.
Minimalna skrajnia
budowli
, jaka ma być stosowana w Irlandii i Irlandii Północnej, to standardowa skrajnia irlandzka IRL1. SKRAJNIA IRL1

The minimum
structure
gauge to be used on the
lines
in Ireland and Northern Ireland is the IRL1 Irish standard
structure
gauge.

Jeżeli minimalne parametry użytkowe istniejących
budowli
, wyrażone w kategorii linii określonej w opublikowanej EN w połączeniu z dopuszczalną prędkością, spełniają wymagania zamieszczone w...

If the minimum
capability
of the existing
structures
expressed by the published EN line category in combination with the permitted speed satisfies the requirements in Annex E then the existing...
Jeżeli minimalne parametry użytkowe istniejących
budowli
, wyrażone w kategorii linii określonej w opublikowanej EN w połączeniu z dopuszczalną prędkością, spełniają wymagania zamieszczone w załączniku E, wtedy istniejące budowle spełniają odpowiednie wymagania w zakresie interoperacyjności.

If the minimum
capability
of the existing
structures
expressed by the published EN line category in combination with the permitted speed satisfies the requirements in Annex E then the existing structures satisfy the relevant interoperability requirements.

budowle
drogowe (prześwity),

road
structures
(clearances),
budowle
drogowe (prześwity),

road
structures
(clearances),

Za ich pomocą możliwe jest określenie maksymalnych wymiarów taboru i położenia stałych
budowli
na linii.

It allows determination of the maximum dimensions of rolling stock and the position of fixed
structures
on the line.
Za ich pomocą możliwe jest określenie maksymalnych wymiarów taboru i położenia stałych
budowli
na linii.

It allows determination of the maximum dimensions of rolling stock and the position of fixed
structures
on the line.

W odniesieniu do określonych
budowli
na terenie portu lotniczego przedsiębiorstwo Flughafen Leipzig zawarło z Deutsche Post Immobilien GmbH (zwanym dalej DPI) dwie umowy najmu, natomiast. z...

The airport has concluded two lease contracts with Deutsche Post Immobilien GmbH (hereinafter DPI) and a building lease contract with Deutsche Post Grundstücksvermietungsgesellschaft beta mbH & Co...
W odniesieniu do określonych
budowli
na terenie portu lotniczego przedsiębiorstwo Flughafen Leipzig zawarło z Deutsche Post Immobilien GmbH (zwanym dalej DPI) dwie umowy najmu, natomiast. z przedsiębiorstwem Deutsche Post Grundstücksvermietungsgesellschaft beta mbH & Co. Objekt Leipzig KG (zwanym dalej DPBS) umowę ustanawiającą służebność gruntową.

The airport has concluded two lease contracts with Deutsche Post Immobilien GmbH (hereinafter DPI) and a building lease contract with Deutsche Post Grundstücksvermietungsgesellschaft beta mbH & Co Objekt Leipzig KG (hereinafter DPBS) in respect of certain constructions at the airport.

Wszystkie kategorie linii wg TSI – jedynie w przypadku nowych
budowli
na nowych lub istniejących liniach – punkt (3)

All TSI categories of line — only for new
structures
on new or existing lines — clause (3)
Wszystkie kategorie linii wg TSI – jedynie w przypadku nowych
budowli
na nowych lub istniejących liniach – punkt (3)

All TSI categories of line — only for new
structures
on new or existing lines — clause (3)

Wszystkie kategorie linii wg TSI – wyłącznie w przypadku nowych
budowli
na nowych lub istniejących liniach

All TSI categories of line — only for new
structures
on new or existing lines
Wszystkie kategorie linii wg TSI – wyłącznie w przypadku nowych
budowli
na nowych lub istniejących liniach

All TSI categories of line — only for new
structures
on new or existing lines

Wszystkie kategorie linii wg TSI – wyłącznie w przypadku nowych
budowli
na nowych lub istniejących liniach

All TSI categories of line — only for new
structures
on new and existing lines
Wszystkie kategorie linii wg TSI – wyłącznie w przypadku nowych
budowli
na nowych lub istniejących liniach

All TSI categories of line — only for new
structures
on new and existing lines

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich