Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: braki
...w ramach BRT, które nie byłyby możliwe bez takiego wsparcia Wspólnoty, co ma pomóc przezwyciężyć
braki
rynku.

...actions that would not be possible without such Community support, thus helping overcome market
deficiencies
.
Wkład Wspólnoty zwiększy zdolność banku do zarządzania ryzykiem, umożliwiając: i) zwiększenie pożyczek i gwarancji EBI udzielanych operacjom o pewnym stopniu ryzyka; oraz ii) finansowanie bardziej ryzykownych europejskich działań w ramach BRT, które nie byłyby możliwe bez takiego wsparcia Wspólnoty, co ma pomóc przezwyciężyć
braki
rynku.

The Community contribution will increase the capacity of the Bank to manage risk, thus allowing for (i) a larger volume of EIB lending and guarantee operations for a certain level of risk, and (ii) the financing of riskier European RTD actions that would not be possible without such Community support, thus helping overcome market
deficiencies
.

...w ramach BRT, które nie byłyby możliwe bez takiego wsparcia Wspólnoty, co ma pomóc przezwyciężyć
braki
rynku.

...actions that would not be possible without such Community support, thus helping overcome market
deficiencies
.
Wkład Wspólnoty zwiększy zdolność banku do zarządzania ryzykiem, umożliwiając i) zwiększenie pożyczek i gwarancji EBI udzielanych operacjom o pewnym stopniu ryzyka oraz ii) finansowanie bardziej ryzykownych europejskich działań w ramach BRT, które nie byłyby możliwe bez takiego wsparcia Wspólnoty, co ma pomóc przezwyciężyć
braki
rynku.

The Community contribution will increase the capacity of the Bank to manage risk, thus allowing for (i) a larger volume of EIB lending and guarantee operations for a certain level of risk, and (ii) the financing of riskier European RTD actions that would not be possible without such Community support, thus helping overcome market
deficiencies
.

Braki
formalne uzasadniające odroczenie doręczenia skargi

Procedural
rules, non-compliance
with which justifies delaying service
Braki
formalne uzasadniające odroczenie doręczenia skargi

Procedural
rules, non-compliance
with which justifies delaying service

Komisja sądzi, że wyjątkowo w tym konkretnym przypadku można naprawić
braki
formalne.

The Commission considers that, by way of an exception in this specific case, this formal
defect
can be remedied.
Komisja sądzi, że wyjątkowo w tym konkretnym przypadku można naprawić
braki
formalne.

The Commission considers that, by way of an exception in this specific case, this formal
defect
can be remedied.

Tego rodzaju
braki
wzbudziły wątpliwości Komisji dotyczące przestrzegania pewnych warunków, o których mowa w punktach 4.2 i 4.3 Wytycznych wspólnotowych dotyczących pomocy państwa w sektorze rolnym.

Because
of these
omissions
, the Commission had doubts about compliance with some of the conditions laid down at points 4.2 and 4.3 of the Community Guidelines on State aid in the agricultural sector.
Tego rodzaju
braki
wzbudziły wątpliwości Komisji dotyczące przestrzegania pewnych warunków, o których mowa w punktach 4.2 i 4.3 Wytycznych wspólnotowych dotyczących pomocy państwa w sektorze rolnym.

Because
of these
omissions
, the Commission had doubts about compliance with some of the conditions laid down at points 4.2 and 4.3 of the Community Guidelines on State aid in the agricultural sector.

...brakach, stwierdzając, że tylko datę otrzymania wystarczającej informacji usuwającej te
braki
będzie się uważać za datę wniosku do celów art. 51 tego rozporządzenia.

If the Office finds that the application does not comply with the conditions laid down in Article 50(1) of the basic Regulation, it shall notify to the applicant the deficiencies it has found,...
Jeżeli Urząd stwierdzi, że wniosek nie spełnia warunków ustanowionych w art. 50 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, powiadamia wnioskodawcę o stwierdzonych brakach, stwierdzając, że tylko datę otrzymania wystarczającej informacji usuwającej te
braki
będzie się uważać za datę wniosku do celów art. 51 tego rozporządzenia.

If the Office finds that the application does not comply with the conditions laid down in Article 50(1) of the basic Regulation, it shall notify to the applicant the deficiencies it has found, stating that only such date as sufficient information remedying those deficiencies is received shall be treated as the date of application for the purposes of Article 51 of that Regulation.

...była zgodna z międzynarodowymi standardami rachunkowości (GAAP) i że w całości wykazywała poważne
braki
. Dlatego też należało uznać ją za niewiarygodną.

...accounts were not in line with international GAAP and that the accounts as a whole showed serious
deficiencies
and had therefore to be considered unreliable.
W toku dochodzenia ustalono, że księgowość tego przedsiębiorstwa nie była zgodna z międzynarodowymi standardami rachunkowości (GAAP) i że w całości wykazywała poważne
braki
. Dlatego też należało uznać ją za niewiarygodną.

The investigation revealed that the company’s accounts were not in line with international GAAP and that the accounts as a whole showed serious
deficiencies
and had therefore to be considered unreliable.

...się podejrzewa, służących naruszaniu ustawodawstwa o podatkach akcyzowych, które ujawniły
braki
lub luki w działaniu uzgodnień dotyczących współpracy administracyjnej przewidzianych w niniej

...used or suspected of having been used to contravene excise duty legislation which have revealed
shortcomings
or lacunae in the operation of the administrative cooperation arrangements provided for
Państwa Członkowskie przekazują Komisji wszelkie dostępne informacje dotyczące metod lub praktyk stosowanych, lub których stosowanie się podejrzewa, służących naruszaniu ustawodawstwa o podatkach akcyzowych, które ujawniły
braki
lub luki w działaniu uzgodnień dotyczących współpracy administracyjnej przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu, jeśli uznaje się, że takie informacje stanowią przedmiot szczególnego zainteresowania pozostałych Państw Członkowskich.

Member States shall communicate to the Commission any available information on the methods or practices used or suspected of having been used to contravene excise duty legislation which have revealed
shortcomings
or lacunae in the operation of the administrative cooperation arrangements provided for in this Regulation where it is deemed that such information is of particular interest to other Member States.

koszty wydania z magazynu odnoszące się do ilości, w przypadku których stwierdzono
braki
lub których jakość uległa obniżeniu, zgodnie z zasadami, o których mowa w załącznikach X i XII, zostają...

the removal costs relating to quantities for which quantitative losses or deterioration have been recorded, in accordance with the rules laid down in Annexes X and XII, shall be entered in the...
koszty wydania z magazynu odnoszące się do ilości, w przypadku których stwierdzono
braki
lub których jakość uległa obniżeniu, zgodnie z zasadami, o których mowa w załącznikach X i XII, zostają uwzględnione wyłącznie w stosunku do ilości rzeczywiście sprzedanych lub wydanych z magazynu;

the removal costs relating to quantities for which quantitative losses or deterioration have been recorded, in accordance with the rules laid down in Annexes X and XII, shall be entered in the accounts only for the quantities actually sold and removed from storage;

Jeżeli
braki
lub niedotrzymanie warunków płatności nie zostaną usunięte w wyznaczonym terminie zgodnie z ust. 1 lit. a), zgłoszenie nie jest rozpatrywane jako zgłoszenie wspólnotowego znaku...

If the
deficiencies
or the default on payment established pursuant to paragraph 1(a) are not remedied within this period, the application shall not be dealt with as a Community trade mark application.
Jeżeli
braki
lub niedotrzymanie warunków płatności nie zostaną usunięte w wyznaczonym terminie zgodnie z ust. 1 lit. a), zgłoszenie nie jest rozpatrywane jako zgłoszenie wspólnotowego znaku towarowego.

If the
deficiencies
or the default on payment established pursuant to paragraph 1(a) are not remedied within this period, the application shall not be dealt with as a Community trade mark application.

...naruszonych zamknięciach oraz o wszelkich innych nieprawidłowościach, takich jak nadwyżki,
braki
lub zamiany towarów;

immediately inform the customs authorities at the office of destination of any broken seals, and of any other irregularities such as excess quantities, deficits, or substitutions;
niezwłocznie poinformować organy celne urzędu przeznaczenia o wszelkich naruszonych zamknięciach oraz o wszelkich innych nieprawidłowościach, takich jak nadwyżki,
braki
lub zamiany towarów;

immediately inform the customs authorities at the office of destination of any broken seals, and of any other irregularities such as excess quantities, deficits, or substitutions;

...uwzględnia wniosek Urzędu, Urząd uznaje za datę dokonania zgłoszenia datę, w której usunięto
braki
lub dotrzymano warunków płatności.

...request, the Office shall accord as the date of filing of the application the date on which the
deficiencies
or the default on payment established are
remedied
.
Jeżeli zgłaszający uwzględnia wniosek Urzędu, Urząd uznaje za datę dokonania zgłoszenia datę, w której usunięto
braki
lub dotrzymano warunków płatności.

If the applicant complies with the Office's request, the Office shall accord as the date of filing of the application the date on which the
deficiencies
or the default on payment established are
remedied
.

...komitet ocenia również ogólny kierunek i skuteczność współpracy operacyjnej; określa ewentualne
braki
lub niedociągnięcia i przyjmuje stosowne konkretne zalecenia, by im zaradzić.

...direction and efficiency of operational cooperation; it shall identify possible shortcomings or
failures
and adopt appropriate concrete recommendations to address them.
Stały komitet ocenia również ogólny kierunek i skuteczność współpracy operacyjnej; określa ewentualne
braki
lub niedociągnięcia i przyjmuje stosowne konkretne zalecenia, by im zaradzić.

The Standing Committee shall also evaluate the general direction and efficiency of operational cooperation; it shall identify possible shortcomings or
failures
and adopt appropriate concrete recommendations to address them.

...jeżeli jest ono związane z operacjami międzybankowymi i powoduje lub może powodować znaczące
braki
lub opóźnienia płatności lub rozrachunku w obrębie unijnego systemu płatności, w szczególności

...it is related to interbank operations, that causes or may cause significant payments or settlement
failures
or delays within the Union cross-border payment systems, especially when these may lead...
jakiekolwiek poważne zakłócenie w systemach płatności lub rozrachunku, w szczególności jeżeli jest ono związane z operacjami międzybankowymi i powoduje lub może powodować znaczące
braki
lub opóźnienia płatności lub rozrachunku w obrębie unijnego systemu płatności, w szczególności gdy mogą one prowadzić do rozprzestrzeniania napięć finansowych lub gospodarczych w całym unijnym systemie finansowym lub części tego systemu.

any serious disruption in any payment system or settlement process, in particular when it is related to interbank operations, that causes or may cause significant payments or settlement
failures
or delays within the Union cross-border payment systems, especially when these may lead to the propagation of financial or economic stress in the whole or part of the financial system in the Union.

W takim przypadku
braki
te należy uzupełnić zgodnie z art. 7 dyrektywy 2008/57/WE.

In that case the
deficiency
must be addressed in accordance with Article 7 of Directive 2008/57/EC.
W takim przypadku
braki
te należy uzupełnić zgodnie z art. 7 dyrektywy 2008/57/WE.

In that case the
deficiency
must be addressed in accordance with Article 7 of Directive 2008/57/EC.

...krajowych, to oznacza to, że TSI lub przepisy krajowe nie spełniają w pełni wymagań zasadniczych i
braki
te należy uzupełnić zgodnie z art. 7.

...this indicates that the TSI or national rules do not fully meet the essential requirements and the
deficiency
must be addressed according to Art 7.
Jeżeli istnieją zagrożenia nieobjęte wymaganiami TSI ani przepisów krajowych, to oznacza to, że TSI lub przepisy krajowe nie spełniają w pełni wymagań zasadniczych i
braki
te należy uzupełnić zgodnie z art. 7.

if there are hazards for which requirements are not covered in TSI or national rules this indicates that the TSI or national rules do not fully meet the essential requirements and the
deficiency
must be addressed according to Art 7.

Braki
te jednak nie zaszkodziły ogólnej realizacji programu ani nie spowodowały dodatkowych wydatków z budżetu Unii.

Nevertheless these
shortcomings
had not compromised the overall implementation of the programme nor caused additional expenditures for the Union budget.
Braki
te jednak nie zaszkodziły ogólnej realizacji programu ani nie spowodowały dodatkowych wydatków z budżetu Unii.

Nevertheless these
shortcomings
had not compromised the overall implementation of the programme nor caused additional expenditures for the Union budget.

Braki
te wskazała Francja w trakcie kontroli na ziemi przeprowadzonej w ramach programu SAFA [7].

These
deficiencies
were identified by France, during a ramp inspection performed under the SAFA programme [7].
Braki
te wskazała Francja w trakcie kontroli na ziemi przeprowadzonej w ramach programu SAFA [7].

These
deficiencies
were identified by France, during a ramp inspection performed under the SAFA programme [7].

W przypadku gdy
braki
te nie zostaną usunięte w stosownym czasie, Urząd niezwłocznie odrzuca wniosek na podstawie art. 61 ust. 1 lit. a) rozporządzenia podstawowego.

Where those
deficiencies
are not
remedied
in good time the Office shall without delay refuse the application, pursuant to Article 61(1)(a) of the basic Regulation.
W przypadku gdy
braki
te nie zostaną usunięte w stosownym czasie, Urząd niezwłocznie odrzuca wniosek na podstawie art. 61 ust. 1 lit. a) rozporządzenia podstawowego.

Where those
deficiencies
are not
remedied
in good time the Office shall without delay refuse the application, pursuant to Article 61(1)(a) of the basic Regulation.

Braki
te nie pozwalałyby na zagwarantowanie prawidłowego stosowania ChOG, co byłoby niekorzystne zarówno dla producentów, jak i konsumentów.

With such
loopholes
it would no longer be possible to guarantee that the name was being used correctly, which would be in the interests neither of the producers nor of the consumer.
Braki
te nie pozwalałyby na zagwarantowanie prawidłowego stosowania ChOG, co byłoby niekorzystne zarówno dla producentów, jak i konsumentów.

With such
loopholes
it would no longer be possible to guarantee that the name was being used correctly, which would be in the interests neither of the producers nor of the consumer.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich