Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bezpośredni
„Ja, niżej podpisany, zaświadczam, iż to świadectwo jest wydane w celu
bezpośredniego
wywozu do Unii Europejskiej towarów wskazanych na fakturze handlowej towarzyszącej sprzedaży objętej...

‘I, the undersigned, certify that this certificate is given for
direct
exports to the European Union of the goods covered by the Commercial Invoice accompanying sales made subject to the undertaking...
„Ja, niżej podpisany, zaświadczam, iż to świadectwo jest wydane w celu
bezpośredniego
wywozu do Unii Europejskiej towarów wskazanych na fakturze handlowej towarzyszącej sprzedaży objętej zobowiązaniem oraz że świadectwo jest wydane w ramach i na warunkach zobowiązania złożonego przez [PRZEDSIĘBIORSTWO] oraz przyjętego przez Komisję Europejską na mocy decyzji wykonawczej 2013/707/UE. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym świadectwie są kompletne i zgodne z prawdą oraz że ilość objęta świadectwem nie przekracza progu zobowiązania”.

‘I, the undersigned, certify that this certificate is given for
direct
exports to the European Union of the goods covered by the Commercial Invoice accompanying sales made subject to the undertaking and that the certificate is issued within the scope and under the terms of the undertaking offered by [COMPANY] and accepted by the European Commission through Implementing Decision 2013/707/EU. I declare that the information provided in this certificate is correct and that the quantity covered by this certificate is not exceeding the threshold of the undertaking.’

...podpisany, zaświadczam, że sprzedaż towarów, których dotyczy niniejsza faktura, przeznaczonych do
bezpośredniego
wywozu do Unii Europejskiej, jest dokonywana w ramach i na warunkach zobowiązania...

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Union of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the Undertaking offered...
»Ja, niżej podpisany, zaświadczam, że sprzedaż towarów, których dotyczy niniejsza faktura, przeznaczonych do
bezpośredniego
wywozu do Unii Europejskiej, jest dokonywana w ramach i na warunkach zobowiązania złożonego przez [PRZEDSIĘBIORSTWO] i przyjętego przez Komisję Europejską na mocy decyzji 2013/423/UE. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i zgodne z prawdą.«.

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Union of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the Undertaking offered by [COMPANY], and accepted by the European Commission through Decision 2013/423/EU. I declare that the information provided on this invoice is complete and correct.’

...podpisany, zaświadczam, że sprzedaż towarów, których dotyczy niniejsza faktura, przeznaczonych do
bezpośredniego
wywozu do Unii Europejskiej, jest dokonywana w ramach i na warunkach zobowiązania...

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Union of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the Undertaking offered...
„Ja, niżej podpisany, zaświadczam, że sprzedaż towarów, których dotyczy niniejsza faktura, przeznaczonych do
bezpośredniego
wywozu do Unii Europejskiej, jest dokonywana w ramach i na warunkach zobowiązania złożonego przez [PRZEDSIĘBIORSTWO] i przyjętego przez Komisję Europejską na mocy decyzji wykonawczej Komisji 2013/707/UE. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i zgodne z prawdą”.

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Union of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the Undertaking offered by [COMPANY], and accepted by the European Commission through Implementing Decision 2013/707/EU. I declare that the information provided on this invoice is complete and correct.’

...podpisany, zaświadczam, że sprzedaż towarów, których dotyczy niniejsza faktura, przeznaczonych do
bezpośredniego
wywozu do Unii Europejskiej, jest dokonywana w ramach i na warunkach zobowiązania...

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Union of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the Undertaking offered...
„Ja, niżej podpisany, zaświadczam, że sprzedaż towarów, których dotyczy niniejsza faktura, przeznaczonych do
bezpośredniego
wywozu do Unii Europejskiej, jest dokonywana w ramach i na warunkach zobowiązania złożonego przez [PRZEDSIĘBIORSTWO] i przyjętego przez Komisję Europejską na mocy decyzji wykonawczej 2013/707/UE. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i zgodne z prawdą”.

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Union of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the Undertaking offered by [COMPANY], and accepted by the European Commission through Implementing Decision 2013/707/EU. I declare that the information provided on this invoice is complete and correct.’

opuścił obszar celny Wspólnoty – w przypadku
bezpośredniego
wywozu do krajów trzecich.

has left the customs territory of the Community, in the case of
direct
export to third countries.
opuścił obszar celny Wspólnoty – w przypadku
bezpośredniego
wywozu do krajów trzecich.

has left the customs territory of the Community, in the case of
direct
export to third countries.

„Sery przeznaczone do
bezpośredniego
wywozu do Kanady/do wywozu do Kanady przez Nowy Jork. Artykuł 16 rozporządzenia (WE) nr 1187/2009 Kontyngent na … (rok) r.”.

‘Cheeses for export
directly
/via New York to Canada. Article 16 of Regulation (EC) No 1187/2009 Quota for … (year)’.
„Sery przeznaczone do
bezpośredniego
wywozu do Kanady/do wywozu do Kanady przez Nowy Jork. Artykuł 16 rozporządzenia (WE) nr 1187/2009 Kontyngent na … (rok) r.”.

‘Cheeses for export
directly
/via New York to Canada. Article 16 of Regulation (EC) No 1187/2009 Quota for … (year)’.

„Sery przeznaczone do
bezpośredniego
wywozu do Kanady/do wywozu do Kanady przez Nowy Jork.

Quota for … (year)’, ‘Cheeses for export
directly
/via New York to Canada.
„Sery przeznaczone do
bezpośredniego
wywozu do Kanady/do wywozu do Kanady przez Nowy Jork.

Quota for … (year)’, ‘Cheeses for export
directly
/via New York to Canada.

„Sery przeznaczone do
bezpośredniego
wywozu do Kanady. Artykuł 16 rozporządzenia (WE) nr 1187/2009 Kontyngent na … (rok) r.”,

‘Cheeses for
direct
export to Canada. Article 16 of Regulation (EC) No 1187/2009 Quota for … (year)’,
„Sery przeznaczone do
bezpośredniego
wywozu do Kanady. Artykuł 16 rozporządzenia (WE) nr 1187/2009 Kontyngent na … (rok) r.”,

‘Cheeses for
direct
export to Canada. Article 16 of Regulation (EC) No 1187/2009 Quota for … (year)’,

„Sery przeznaczone do
bezpośredniego
wywozu do Kanady.

‘Cheeses for
direct
export to Canada.
„Sery przeznaczone do
bezpośredniego
wywozu do Kanady.

‘Cheeses for
direct
export to Canada.

»Ja, niżej podpisany, poświadczam, że sprzedaż na
bezpośredni
wywóz do Wspólnoty Europejskiej towarów objętych niniejszą fakturą jest dokonywana w zakresie i na warunkach zobowiązania zaproponowanego...

“I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the undertaking...
»Ja, niżej podpisany, poświadczam, że sprzedaż na
bezpośredni
wywóz do Wspólnoty Europejskiej towarów objętych niniejszą fakturą jest dokonywana w zakresie i na warunkach zobowiązania zaproponowanego przez [spółka] i przyjętego przez Komisję Europejską w drodze decyzji 2005/613/WE.

“I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the undertaking offered by [company], and accepted by the European Commission through Decision 2005/613/EC.

„Ja, niżej podpisany, zaświadczam, że sprzedaż na
bezpośredni
wywóz do Wspólnoty Europejskiej towarów objętych niniejszą fakturą zostaje dokonana w zakresie i na warunkach zobowiązania...

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the undertaking...
„Ja, niżej podpisany, zaświadczam, że sprzedaż na
bezpośredni
wywóz do Wspólnoty Europejskiej towarów objętych niniejszą fakturą zostaje dokonana w zakresie i na warunkach zobowiązania zaproponowanego przez [przedsiębiorstwo] i zaakceptowanego przez Komisję Europejską w drodze decyzji [WPISAĆ NUMER].

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the undertaking offered by [company], and accepted by the European Commission through Decision [INSERT NUMBER].

„Ja, niżej podpisany, poświadczam, że sprzedaż na
bezpośredni
wywóz do Wspólnoty Europejskiej towarów ujętych w niniejszej fakturze, jest dokonywana w zakresie i na warunkach zobowiązania...

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the undertaking...
„Ja, niżej podpisany, poświadczam, że sprzedaż na
bezpośredni
wywóz do Wspólnoty Europejskiej towarów ujętych w niniejszej fakturze, jest dokonywana w zakresie i na warunkach zobowiązania zaproponowanego przez [NAZWA PRZEDSIĘBIORSTWA] i przyjętego przez Komisję Europejską na mocy decyzji 2005/704/WE, i oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i prawidłowe.”.

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the undertaking offered by [COMPANY], and accepted by the European Commission through Decision 2005/704/EC, I declare that the information provided in this invoice is complete and correct.’

»Ja, niżej podpisany, poświadczam, że sprzedaż na
bezpośredni
wywóz do Wspólnoty Europejskiej towarów ujętych w niniejszej fakturze jest dokonywana w zakresie i na warunkach zobowiązania złożonego...

“I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the undertaking...
»Ja, niżej podpisany, poświadczam, że sprzedaż na
bezpośredni
wywóz do Wspólnoty Europejskiej towarów ujętych w niniejszej fakturze jest dokonywana w zakresie i na warunkach zobowiązania złożonego przez [COMPANY] i przyjętego przez Komisję Europejską na mocy decyzji 2006/109/WE, i oświadczam, że informacje wskazane w niniejszej fakturze są pełne i prawidłowe.«.

“I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the undertaking offered by (COMPANY), and accepted by the European Commission through Decision 2006/109/EC, I declare that the information provided in this invoice is complete and correct.”

„Ja, niżej podpisany, oświadczam, że sprzedaż na
bezpośredni
wywóz do Wspólnoty Europejskiej towarów ujętych w niniejszej fakturze, jest dokonywana w zakresie i na warunkach zobowiązania złożonego...

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the undertaking...
„Ja, niżej podpisany, oświadczam, że sprzedaż na
bezpośredni
wywóz do Wspólnoty Europejskiej towarów ujętych w niniejszej fakturze, jest dokonywana w zakresie i na warunkach zobowiązania złożonego przez [PRZEDSIĘBIORSTWO] i przyjętego przez Komisję Europejską na mocy decyzji 2006/441/WE, i oświadczam, że informacje wskazane w niniejszej fakturze są pełne i prawidłowe.”.

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the undertaking offered by [COMPANY], and accepted by the Commission through its Decision 2006/441/EC, I declare that the information provided in this invoice is complete and correct.’

„Ja, niżej podpisany, oświadczam, że sprzedaż na
bezpośredni
wywóz do Wspólnoty Europejskiej towarów ujętych w niniejszej fakturze jest dokonywana w zakresie i na warunkach zobowiązania złożonego...

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the Undertaking...
„Ja, niżej podpisany, oświadczam, że sprzedaż na
bezpośredni
wywóz do Wspólnoty Europejskiej towarów ujętych w niniejszej fakturze jest dokonywana w zakresie i na warunkach zobowiązania złożonego przez [PRZEDSIĘBIORSTWO] i przyjętego przez Komisję Europejską na mocy decyzji 2008/577/WE.

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the Undertaking offered by [COMPANY], and accepted by the European Commission through Decision 2008/577/EC.

„Ja, niżej podpisany, oświadczam, że sprzedaż na
bezpośredni
wywóz do Wspólnoty Europejskiej towarów ujętych w niniejszej fakturze jest dokonywana w zakresie i na warunkach zobowiązania złożonego...

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the Undertaking...
„Ja, niżej podpisany, oświadczam, że sprzedaż na
bezpośredni
wywóz do Wspólnoty Europejskiej towarów ujętych w niniejszej fakturze jest dokonywana w zakresie i na warunkach zobowiązania złożonego przez [PRZEDSIĘBIORSTWO] i przyjętego przez Komisję Europejską na mocy decyzji 2008/899/WE.

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the Undertaking offered by [COMPANY], and accepted by the European Commission through Decision 2008/899/EC.

„Ja, niżej podpisany, oświadczam, że sprzedaż na
bezpośredni
wywóz do Wspólnoty Europejskiej towarów ujętych w niniejszej fakturze jest dokonywana w zakresie i na warunkach zobowiązania złożonego...

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the Undertaking...
„Ja, niżej podpisany, oświadczam, że sprzedaż na
bezpośredni
wywóz do Wspólnoty Europejskiej towarów ujętych w niniejszej fakturze jest dokonywana w zakresie i na warunkach zobowiązania złożonego przez [PRZEDSIĘBIORSTWO] i przyjętego przez Komisję Europejską na mocy decyzji 2007/424/WE.

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the Undertaking offered by [COMPANY], and accepted by the European Commission through Decision 2007/424/EC.

»Ja, niżej podpisany, oświadczam, że sprzedaż na
bezpośredni
wywóz do Wspólnoty Europejskiej towarów ujętych w niniejszej fakturze jest dokonywana w zakresie i na warunkach zobowiązania złożonego...

“I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the Undertaking...
»Ja, niżej podpisany, oświadczam, że sprzedaż na
bezpośredni
wywóz do Wspólnoty Europejskiej towarów ujętych w niniejszej fakturze jest dokonywana w zakresie i na warunkach zobowiązania złożonego przez [PRZEDSIĘBIORSTWO] i przyjętego przez Komisję Europejską na mocy decyzji 2008/577/WE.

“I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the Undertaking offered by [COMPANY], and accepted by the European Commission through Decision 2008/577/EC.

»Ja, niżej podpisany, zaświadczam, że sprzedaż towarów przeznaczonych do
bezpośredniego
wywozu do Wspólnoty Europejskiej, których dotyczy niniejsza faktura, jest dokonywana na warunkach zobowiązania...

“I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the undertaking...
»Ja, niżej podpisany, zaświadczam, że sprzedaż towarów przeznaczonych do
bezpośredniego
wywozu do Wspólnoty Europejskiej, których dotyczy niniejsza faktura, jest dokonywana na warunkach zobowiązania złożonego przez [przedsiębiorstwo] i zaakceptowanego przez Komisję Europejską, odpowiednio, rozporządzeniem (WE) nr 617/2000 lub decyzją 2008/649/WE.

“I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the undertaking offered by [company], and accepted by the European Commission through Regulation (EC) No 617/2000 or Decision 2008/649/EC (as appropriate).

...podpisany, zaświadczam, że sprzedaż towarów, których dotyczy niniejsza faktura, przeznaczonych do
bezpośredniego
wywozu do Wspólnoty Europejskiej, jest dokonywana w ramach i na warunkach...

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the Undertaking...
„Ja, niżej podpisany, zaświadczam, że sprzedaż towarów, których dotyczy niniejsza faktura, przeznaczonych do
bezpośredniego
wywozu do Wspólnoty Europejskiej, jest dokonywana w ramach i na warunkach zobowiązania złożonego przez [PRZEDSIĘBIORSTWO] i przyjętego przez Komisję Europejską na mocy rozporządzenie (WE) nr 994/2007.

‘I, the undersigned, certify that the sale for
direct
export to the European Community of the goods covered by this invoice is being made within the scope and under the terms of the Undertaking offered by [COMPANY], and accepted by the European Commission through Regulation (EC) No 994/2007.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich