Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: benzynowy
...od wymogów pkt 5.3.1.2.1.1, pojazdy zasilane zarówno benzyną, jak i gazem, w których układ
benzynowy
zamontowany jest tylko do celów awaryjnych lub do rozruchu oraz w których maksymalna pojem

Notwithstanding the requirement of paragraph 5.3.1.2.1.1, vehicles that can be fuelled with either
petrol
or a gaseous fuel, but where the
petrol
system is fitted for emergency purposes or starting...
Niezależnie od wymogów pkt 5.3.1.2.1.1, pojazdy zasilane zarówno benzyną, jak i gazem, w których układ
benzynowy
zamontowany jest tylko do celów awaryjnych lub do rozruchu oraz w których maksymalna pojemność zbiornika na benzynę nie przekracza 15 litrów, traktuje się przy badaniu typu I jak pojazdy napędzane wyłącznie paliwem gazowym.

Notwithstanding the requirement of paragraph 5.3.1.2.1.1, vehicles that can be fuelled with either
petrol
or a gaseous fuel, but where the
petrol
system is fitted for emergency purposes or starting only and which the
petrol
tank cannot contain more than 15 litres of petrol will be regarded for the test Type I as vehicles that can only run on a gaseous fuel.

...od wymogów pkt 5.3.3.1.1, pojazdy zasilane zarówno benzyną, jak i gazem, w których układ
benzynowy
zamontowany jest tylko do celów awaryjnych lub do rozruchu oraz w których maksymalna pojem

Notwithstanding the requirement of paragraph 5.3.3.1.1, vehicles that can be fuelled with either
petrol
or a gaseous fuel, but where the
petrol
system is fitted for emergency purposes or starting...
Niezależnie od wymogów pkt 5.3.3.1.1, pojazdy zasilane zarówno benzyną, jak i gazem, w których układ
benzynowy
zamontowany jest tylko do celów awaryjnych lub do rozruchu oraz w których maksymalna pojemność zbiornika na benzynę nie przekracza 15 litrów, traktuje się przy badaniu typu III jak pojazdy napędzane wyłącznie paliwem gazowym.

Notwithstanding the requirement of paragraph 5.3.3.1.1, vehicles that can be fuelled with either
petrol
or a gaseous fuel, but where the
petrol
system is fitted for emergency purposes or starting only and which the
petrol
tank cannot contain more than 15 litres of petrol will be regarded for the test Type III as vehicles that can only run on a gaseous fuel.

...od wymogów pkt 5.3.2.1.1, pojazdy zasilane zarówno benzyną, jak i gazem, w których układ
benzynowy
zamontowany jest do tylko celów awaryjnych lub do rozruchu oraz w których maksymalna pojem

Notwithstanding the requirement of paragraph 5.3.2.1.1, vehicles that can be fuelled with either
petrol
or a gaseous fuel, but where the
petrol
system is fitted for emergency purposes or starting...
Niezależnie od wymogów pkt 5.3.2.1.1, pojazdy zasilane zarówno benzyną, jak i gazem, w których układ
benzynowy
zamontowany jest do tylko celów awaryjnych lub do rozruchu oraz w których maksymalna pojemność zbiornika na benzynę nie przekracza 15 litrów, traktuje się przy badaniu typu II jak pojazdy napędzane wyłącznie paliwem gazowym.

Notwithstanding the requirement of paragraph 5.3.2.1.1, vehicles that can be fuelled with either
petrol
or a gaseous fuel, but where the
petrol
system is fitted for emergency purposes or starting only and which the
petrol
tank cannot contain more than 15 litres of petrol will be regarded for the test Type II as vehicles that can only run on a gaseous fuel.

...wymogów ppkt 5.3.1.2.1.1., pojazdy zasilane zarówno benzyną, jak i gazem, w których układ
benzynowy
zamontowany jest do celów awaryjnych lub do rozruchu, i których zbiornik na benzynę nie mo

Notwithstanding the requirement of paragraph 5.3.1.2.1.1., vehicles that can be fuelled with either
petrol
or a gaseous fuel, but where the
petrol
system is fitted for emergency purposes or starting...
Z zastrzeżeniem wymogów ppkt 5.3.1.2.1.1., pojazdy zasilane zarówno benzyną, jak i gazem, w których układ
benzynowy
zamontowany jest do celów awaryjnych lub do rozruchu, i których zbiornik na benzynę nie może zmieścić więcej niż 15 litrów benzyny, traktuje się przy badaniu typu I jak pojazdy napędzane wyłącznie paliwem gazowym.

Notwithstanding the requirement of paragraph 5.3.1.2.1.1., vehicles that can be fuelled with either
petrol
or a gaseous fuel, but where the
petrol
system is fitted for emergency purposes or starting only and which the
petrol
tank cannot contain more than 15 litres of petrol will be regarded for the test Type I as vehicles that can only run on a gaseous fuel.

...ustalonych w ppkt 5.3.2.1.1., pojazdy zasilane zarówno benzyną, jak i gazem, w których układ
benzynowy
zamontowany jest do celów awaryjnych lub do rozruchu, i których zbiornik na benzynę nie mo

Notwithstanding the requirement of paragraph 5.3.2.1.1., vehicles that can be fuelled with either
petrol
or a gaseous fuel, but where the
petrol
system is fitted for emergency purposes or starting...
Nie naruszając wymagań ustalonych w ppkt 5.3.2.1.1., pojazdy zasilane zarówno benzyną, jak i gazem, w których układ
benzynowy
zamontowany jest do celów awaryjnych lub do rozruchu, i których zbiornik na benzynę nie może zmieścić więcej niż 15 litrów benzyny, traktuje się przy badaniu typu II jak pojazdy napędzane wyłącznie paliwem gazowym.

Notwithstanding the requirement of paragraph 5.3.2.1.1., vehicles that can be fuelled with either
petrol
or a gaseous fuel, but where the
petrol
system is fitted for emergency purposes or starting only and which the
petrol
tank cannot contain more than 15 litres of petrol will be regarded for the test Type II as vehicles that can only run on a gaseous fuel.

...ustalonych w ppkt 5.3.3.1.1., pojazdy zasilane zarówno benzyną, jak i gazem, w których układ
benzynowy
zamontowany jest do celów awaryjnych lub do rozruchu, i których zbiornik na benzynę nie mo

Notwithstanding the requirement of paragraph 5.3.3.1.1., vehicles that can be fuelled with either
petrol
or a gaseous fuel, but where the
petrol
system is fitted for emergency purposes or starting...
Nie naruszając wymagań ustalonych w ppkt 5.3.3.1.1., pojazdy zasilane zarówno benzyną, jak i gazem, w których układ
benzynowy
zamontowany jest do celów awaryjnych lub do rozruchu, i których zbiornik na benzynę nie może zmieścić więcej niż 15 litrów benzyny, traktuje się przy badaniu typu III jak pojazdy napędzane wyłącznie paliwem gazowym.

Notwithstanding the requirement of paragraph 5.3.3.1.1., vehicles that can be fuelled with either
petrol
or a gaseous fuel, but where the
petrol
system is fitted for emergency purposes or starting only and which the
petrol
tank cannot contain more than 15 litres of petrol will be regarded for the test Type III as vehicles that can only run on a gaseous fuel.

Dawka paliwa na skok (mm3) dla silników wysokoprężnych, przepływ paliwa (g/h) dla silników
benzynowych
, przy znamionowej mocy netto

Fuel delivery per stroke (mm3) for diesel engines, fuel flow (g/h) for
petrol
engines, at rated net power
Dawka paliwa na skok (mm3) dla silników wysokoprężnych, przepływ paliwa (g/h) dla silników
benzynowych
, przy znamionowej mocy netto

Fuel delivery per stroke (mm3) for diesel engines, fuel flow (g/h) for
petrol
engines, at rated net power

Dawka paliwa na skok (mm3) dla silników wysokoprężnych, przepływ paliwa (g/h) dla silników
benzynowych
, przy znamionowej mocy netto

Fuel delivery per stroke (mm3) for diesel engines, fuel flow (g/h) for
petrol
engines, at rated net power
Dawka paliwa na skok (mm3) dla silników wysokoprężnych, przepływ paliwa (g/h) dla silników
benzynowych
, przy znamionowej mocy netto

Fuel delivery per stroke (mm3) for diesel engines, fuel flow (g/h) for
petrol
engines, at rated net power

Dawka paliwa na skok (mm3) dla silników wysokoprężnych, przepływ paliwa (g/h) dla silników
benzynowych
, przy znamionowej mocy netto

Fuel delivery per stroke (mm3) for diesel engines, fuel flow (g/h) for
petrol
engines, at rated net power
Dawka paliwa na skok (mm3) dla silników wysokoprężnych, przepływ paliwa (g/h) dla silników
benzynowych
, przy znamionowej mocy netto

Fuel delivery per stroke (mm3) for diesel engines, fuel flow (g/h) for
petrol
engines, at rated net power

Dawka paliwa na skok (mm3) dla silników wysokoprężnych, przepływ paliwa (g/h) dla silników
benzynowych
, przy maksymalnym momencie obrotowym

Fuel delivery per stroke (mm3) for diesel engines, fuel flow (g/h) for
petrol
engines, at maximum torque
Dawka paliwa na skok (mm3) dla silników wysokoprężnych, przepływ paliwa (g/h) dla silników
benzynowych
, przy maksymalnym momencie obrotowym

Fuel delivery per stroke (mm3) for diesel engines, fuel flow (g/h) for
petrol
engines, at maximum torque

Dawka paliwa na skok (mm3) dla silników wysokoprężnych, przepływ paliwa (g/h) dla silników
benzynowych
, przy maksymalnym momencie obrotowym

Fuel delivery per stroke (mm3) for diesel engines, fuel flow (g/h) for
petrol
engines, at maximum torque
Dawka paliwa na skok (mm3) dla silników wysokoprężnych, przepływ paliwa (g/h) dla silników
benzynowych
, przy maksymalnym momencie obrotowym

Fuel delivery per stroke (mm3) for diesel engines, fuel flow (g/h) for
petrol
engines, at maximum torque

Dawka paliwa na skok (mm3) dla silników wysokoprężnych, przepływ paliwa (g/h) dla silników
benzynowych
, przy maksymalnym momencie obrotowym

Fuel delivery per stroke (mm3) for diesel engines, fuel flow (g/h) for
petrol
engines, at maximum torque
Dawka paliwa na skok (mm3) dla silników wysokoprężnych, przepływ paliwa (g/h) dla silników
benzynowych
, przy maksymalnym momencie obrotowym

Fuel delivery per stroke (mm3) for diesel engines, fuel flow (g/h) for
petrol
engines, at maximum torque

; niedaleko grobu świętego, koło stacji
benzynowej
, Jamal Street, Taiz, Jemen; Al-Arudh Square, Khur Maksar, Adan, Jemen; Al-Nasr Street, Doha, Katar.”

; By the Shrine Next to the
Gas
Station, Jamal Street, Taiz, Yemen; Al-Arudh Square, Khur Maksar, Aden, Yemen; Al-Nasr Street, Doha, Qatar.’
; niedaleko grobu świętego, koło stacji
benzynowej
, Jamal Street, Taiz, Jemen; Al-Arudh Square, Khur Maksar, Adan, Jemen; Al-Nasr Street, Doha, Katar.”

; By the Shrine Next to the
Gas
Station, Jamal Street, Taiz, Yemen; Al-Arudh Square, Khur Maksar, Aden, Yemen; Al-Nasr Street, Doha, Qatar.’

Pozostałości z obróbki termicznej frakcji
benzynowej
z krakingu parowego (ropa naftowa); olej gazowy z krakowania

Residues (petroleum), steam-cracked, heat-soaked
naphtha
; Cracked gas oil
Pozostałości z obróbki termicznej frakcji
benzynowej
z krakingu parowego (ropa naftowa); olej gazowy z krakowania

Residues (petroleum), steam-cracked, heat-soaked
naphtha
; Cracked gas oil

Pozostałości (ropa naftowa), z obróbki termicznej frakcji
benzynowej
z krakingu parowego

Residues (petroleum), steam-cracked heat-soaked
naphtha
Pozostałości (ropa naftowa), z obróbki termicznej frakcji
benzynowej
z krakingu parowego

Residues (petroleum), steam-cracked heat-soaked
naphtha

[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z destylacji strumieni
benzynowych
z różnych procesów rafineryjnych. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C12, wrzących...

[A complex combination of hydrocarbons produced from the distillation of
naphtha
streams from various refinery processes. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range...
[Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z destylacji strumieni
benzynowych
z różnych procesów rafineryjnych. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie C5–C12, wrzących w zakresie temp. ok. 0–230 °C (25–446 °F).]

[A complex combination of hydrocarbons produced from the distillation of
naphtha
streams from various refinery processes. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C12 and boiling in the range of approximately 0 °C to 230 °C (25 °F to 446 °F).]

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z destylacji strumieni
benzynowych
z różnych procesów rafineryjnych.

(A complex combination of hydrocarbons produced from the distillation of
naphtha
streams from various refinery processes.
(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana z destylacji strumieni
benzynowych
z różnych procesów rafineryjnych.

(A complex combination of hydrocarbons produced from the distillation of
naphtha
streams from various refinery processes.

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji gazu i frakcji
benzynowych
z procesu krakingu katalitycznego.

(A complex combination of hydrocarbons produced from distillation of the gas and
gasoline
fractions from the catalytic cracking process.
(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji gazu i frakcji
benzynowych
z procesu krakingu katalitycznego.

(A complex combination of hydrocarbons produced from distillation of the gas and
gasoline
fractions from the catalytic cracking process.

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji gazu i frakcji
benzynowych
z procesu krakingu katalitycznego.

(A complex combination of hydrocarbons produced from distillation of the gas and
gasoline
fractions from the catalytic cracking process.
(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji gazu i frakcji
benzynowych
z procesu krakingu katalitycznego.

(A complex combination of hydrocarbons produced from distillation of the gas and
gasoline
fractions from the catalytic cracking process.

(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji benzyny i frakcji
benzynowych
z procesu krakingu katalitycznego.

(A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from the
gas
and gasoline fractions of a catalytic cracking process.
(Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana podczas destylacji benzyny i frakcji
benzynowych
z procesu krakingu katalitycznego.

(A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from the
gas
and gasoline fractions of a catalytic cracking process.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich