Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: basen
Wkład EFRR w każdy z programów transgranicznych i programów dotyczących
basenów
morskich w ramach instrumentów, o których mowa w ust. 2, zostaje przyznany, pod warunkiem że wkład takich instrumentów...

The contribution from the ERDF to each cross-border and
sea-basin
programme under the instruments referred to in paragraph 2 shall be granted provided that the contribution from such instruments to...
Wkład EFRR w każdy z programów transgranicznych i programów dotyczących
basenów
morskich w ramach instrumentów, o których mowa w ust. 2, zostaje przyznany, pod warunkiem że wkład takich instrumentów w każdy z takich programów jest co najmniej równoważny wkładowi EFRR.

The contribution from the ERDF to each cross-border and
sea-basin
programme under the instruments referred to in paragraph 2 shall be granted provided that the contribution from such instruments to each such programme is at least equivalent to the contribution from the ERDF.

...żadnego programu operacyjnego w ramach komponentu transgranicznego i komponentu dotyczącego
basenów
morskich w ramach instrumentów, o których mowa w ust. 2, zostaje udostępniony zainteresowane

...programme has been submitted to the Commission by 30 June at the latest under the cross-border and
sea-basin
strands of the instruments referred to in paragraph 2 shall then be made available to...
W 2008 i 2009 r. roczny wkład EFRR, o którym mowa w ust. 2, dla którego nie przedłożono Komisji do dnia 30 czerwca żadnego programu operacyjnego w ramach komponentu transgranicznego i komponentu dotyczącego
basenów
morskich w ramach instrumentów, o których mowa w ust. 2, zostaje udostępniony zainteresowanemu państwu członkowskiemu na cele finansowania współpracy transgranicznej na podstawie ust. 1 lit. a), w tym współpracy na granicach zewnętrznych.

In 2008 and in 2009, the annual contribution from the ERDF mentioned in paragraph 2 for which no operational programme has been submitted to the Commission by 30 June at the latest under the cross-border and
sea-basin
strands of the instruments referred to in paragraph 2 shall then be made available to the Member State concerned for the financing of cross-border cooperation under paragraph 1(a), including cooperation on external borders.

...roczne podsumowanie finansowego z wdrażania programów transgranicznych i programów dotyczących
basenów
morskich w ramach ESI oraz programów transgranicznych w ramach IPA II, które otrzymują wspar

The Commission shall provide an annual summary of the financial implementation of cross-border and
sea-basin
programmes under the ENI, and of cross-border programmes under the IPA II, to which the...
Komisja przedstawia komitetowi utworzonemu na mocy art. 150 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 roczne podsumowanie finansowego z wdrażania programów transgranicznych i programów dotyczących
basenów
morskich w ramach ESI oraz programów transgranicznych w ramach IPA II, które otrzymują wsparcie z EFRR zgodnie z niniejszym artykułem.

The Commission shall provide an annual summary of the financial implementation of cross-border and
sea-basin
programmes under the ENI, and of cross-border programmes under the IPA II, to which the ERDF contributes in accordance with this Article, to the Committee established under Article 150(1) of Regulation (EU) No 1303/2013.

Jeżeli do dnia 30 czerwca 2017 r. nadal działają programy transgraniczne i programy dotyczące
basenów
morskich w ramach EIS i programy transgraniczne w ramach IPA II, które nie zostały przedłożone...

If by 30 June 2017, there are still cross-border and
sea-basin
programmes under the ENI and cross-border programmes under the IPA II which have not been submitted to the Commission, the entire...
Jeżeli do dnia 30 czerwca 2017 r. nadal działają programy transgraniczne i programy dotyczące
basenów
morskich w ramach EIS i programy transgraniczne w ramach IPA II, które nie zostały przedłożone Komisji, cały określony w ust. 4 wkład z EFRR dla tych programów na pozostałe lata do 2020 r., który nie został realokowany na inny program przedłożony w ramach tej samej kategorii programów współpracy zewnętrznej, zostaje alokowany na wewnętrzne programy współpracy transgranicznej na mocy ust. 1 lit. a), w których uczestniczy dane państwo członkowskie lub w których uczestniczą dane państwa członkowskie.

If by 30 June 2017, there are still cross-border and
sea-basin
programmes under the ENI and cross-border programmes under the IPA II which have not been submitted to the Commission, the entire contribution from the ERDF referred to in paragraph 4 to those programmes for the remaining years up to 2020, which has not been re-allocated to another adopted programme under the same category of external cooperation programmes, shall be allocated to the internal cross-border cooperation programmes under point (a) of paragraph 1 in which the Member State or Member States concerned participates or participate.

Roczne środki odpowiadające wsparciu z EFRR dla programów transgranicznych i programów dotyczących
basenów
morskich w ramach EIS i dla programów transgranicznych w ramach IPA II zapisywane są we...

The annual appropriations corresponding to the support from the ERDF to cross-border and
sea-basin
programmes under the ENI and to the cross-border programmes under the IPA II shall be entered in the...
Roczne środki odpowiadające wsparciu z EFRR dla programów transgranicznych i programów dotyczących
basenów
morskich w ramach EIS i dla programów transgranicznych w ramach IPA II zapisywane są we właściwych pozycjach budżetowych tych instrumentów na rok budżetowy 2014.

The annual appropriations corresponding to the support from the ERDF to cross-border and
sea-basin
programmes under the ENI and to the cross-border programmes under the IPA II shall be entered in the relevant budget lines of those instruments for the 2014 budgetary exercise.

Wsparcie z EFRR dla poszczególnych programów transgranicznych i programów dotyczących
basenów
morskich w ramach EIS i dla programów transgranicznych w ramach IPA II jest udzielane pod warunkiem...

Support from the ERDF to individual cross-border and
sea-basin
programmes under the ENI and to the cross-border programmes under the IPA II shall be granted provided that at least equivalent amounts...
Wsparcie z EFRR dla poszczególnych programów transgranicznych i programów dotyczących
basenów
morskich w ramach EIS i dla programów transgranicznych w ramach IPA II jest udzielane pod warunkiem przyznania co najmniej równoważnych kwot z EIS i IPA II.

Support from the ERDF to individual cross-border and
sea-basin
programmes under the ENI and to the cross-border programmes under the IPA II shall be granted provided that at least equivalent amounts are provided by the ENI and the IPA II.

...których to dotyczy, określają wkład z EFRR dla programów transgranicznych i programów dotyczących
basenów
morskich w ramach EIS oraz dla programów transgranicznych w ramach IPA II.

The contribution from the ERDF to cross-border and
sea-basin
programmes under the ENI and to the cross-border programmes under the IPA II shall be established by the Commission and the Member States...
Komisja i państwa członkowskie, których to dotyczy, określają wkład z EFRR dla programów transgranicznych i programów dotyczących
basenów
morskich w ramach EIS oraz dla programów transgranicznych w ramach IPA II.

The contribution from the ERDF to cross-border and
sea-basin
programmes under the ENI and to the cross-border programmes under the IPA II shall be established by the Commission and the Member States concerned.

...dnia 30 czerwca nie został przedłożony Komisji żaden program transgraniczny ani program dotyczący
basenów
morskich w ramach EIS, ani program transgraniczny w ramach IPA II, i który nie został...

...for which no programme has been submitted to the Commission by 30 June under the cross-border and
sea-basin
programmes under the ENI, and under the cross-border programmes under the IPA II, and...
W 2015 i 2016 r. roczny wkład z EFRR na programy w ramach EIS oraz IPA II, w odniesieniu do którego do dnia 30 czerwca nie został przedłożony Komisji żaden program transgraniczny ani program dotyczący
basenów
morskich w ramach EIS, ani program transgraniczny w ramach IPA II, i który nie został realokowany na inny program przedłożony w ramach tej samej kategorii programów współpracy zewnętrznej, alokuje się na wewnętrzne programy współpracy transgranicznej zgodnie z ust. 1 lit. a), w których uczestniczy dane państwo członkowskie lub w których uczestniczą dane państwa członkowskie.

In 2015 and 2016, the annual contribution from the ERDF to the programmes under the ENI and the IPA II, for which no programme has been submitted to the Commission by 30 June under the cross-border and
sea-basin
programmes under the ENI, and under the cross-border programmes under the IPA II, and which has not been re-allocated to another programme submitted under the same category of external cooperation programmes, shall be allocated to the internal cross-border cooperation programmes under point (a) of paragraph 1 in which the Member State or Member States concerned participates or participate.

...morskich w nowych kontekstach morskich, wspierające konkretne wdrażanie strategii na rzecz
basenu
morskiego, w tym wdrażanie właściwych przepisów UE, lub łączące zintegrowane zarządzanie stre

...maritime spatial planning in new marine contexts, supporting the concrete implementation of sea
basin
strategies including implementation of relevant Union law, or connecting integrated coastal ma
Projekty wspierające synergie między zintegrowanym zarządzaniem strefą przybrzeżną a planowaniem przestrzennym obszarów morskich, wykazujące wartość dodaną koordynowania zintegrowanego zarządzania strefą przybrzeżną i planowania przestrzennego obszarów morskich w nowych kontekstach morskich, wspierające konkretne wdrażanie strategii na rzecz
basenu
morskiego, w tym wdrażanie właściwych przepisów UE, lub łączące zintegrowane zarządzanie strefą przybrzeżną i planowanie przestrzenne obszarów morskich z procedurami związanymi z wyznaczeniem morskich obszarów chronionych lub obszarów Natura 2000 i zarządzaniem nimi.

Projects promoting synergies between integrated coastal management and maritime spatial planning, demonstrating the added value of coordinating integrated coastal management and maritime spatial planning in new marine contexts, supporting the concrete implementation of sea
basin
strategies including implementation of relevant Union law, or connecting integrated coastal management and maritime spatial planning with the procedures for designating and managing Marine Protected Areas or Natura 2000 sites.

wspiera rozwój i realizację zintegrowanych strategii na rzecz
basenów
morskich przy uwzględnieniu wyważonego podejścia w odniesieniu do wszystkich basenów morskich, a także specyfiki basenów morskich...

support the development and implementation of integrated sea-basin strategies, taking into account a balanced approach in all sea basins as well as the specificities of the sea basins and sub-sea...
wspiera rozwój i realizację zintegrowanych strategii na rzecz
basenów
morskich przy uwzględnieniu wyważonego podejścia w odniesieniu do wszystkich basenów morskich, a także specyfiki basenów morskich i zlewni oraz w stosownych przypadkach odpowiednich strategii makroregionalnych, a w szczególności tych, w których wprowadzono już wymianę informacji i doświadczeń między różnymi państwami oraz gdzie istnieją międzynarodowe struktury operacyjne;

support the development and implementation of integrated sea-basin strategies, taking into account a balanced approach in all sea basins as well as the specificities of the sea basins and sub-sea basins, and of relevant macro-regional strategies where applicable, and especially those in which an exchange of information and experience between various countries is already established and operational multinational structures exist;

...Programu mogą być także państwa trzecie, zainteresowane strony w państwach trzecich dzielących
basen
morski z państwami członkowskimi Unii, a także międzynarodowe organizacje lub podmioty, które

The Programme may also benefit third countries, stakeholders in third countries sharing a sea
basin
with Member States of the Union, as well as international organisations or bodies which pursue one...
Beneficjentami Programu mogą być także państwa trzecie, zainteresowane strony w państwach trzecich dzielących
basen
morski z państwami członkowskimi Unii, a także międzynarodowe organizacje lub podmioty, które realizują co najmniej jeden z celów ogólnych i operacyjnych określonych w art. 2 i 3.

The Programme may also benefit third countries, stakeholders in third countries sharing a sea
basin
with Member States of the Union, as well as international organisations or bodies which pursue one or more of the general and operational objectives set out in Articles 2 and 3.

...współpracy państw członkowskich z państwami trzecimi i podmiotami z państw trzecich dzielących
basen
morski z państwami członkowskimi Unii, nad zintegrowanym podejściem, w tym nad ratyfikacją i w

...States on an integrated approach with third countries and actors in third countries sharing a sea
basin
with Member States of the Union, including on the ratification and implementation of UNCLOS;
zachęca do kontynuowania ścisłej współpracy państw członkowskich z państwami trzecimi i podmiotami z państw trzecich dzielących
basen
morski z państwami członkowskimi Unii, nad zintegrowanym podejściem, w tym nad ratyfikacją i wdrożeniem konwencji UNCLOS;

encourage continuing working in close cooperation with Member States on an integrated approach with third countries and actors in third countries sharing a sea
basin
with Member States of the Union, including on the ratification and implementation of UNCLOS;

...na rzecz basenów morskich przy uwzględnieniu wyważonego podejścia w odniesieniu do wszystkich
basenów
morskich, a także specyfiki basenów morskich i zlewni oraz w stosownych przypadkach odpowied

...of integrated sea-basin strategies, taking into account a balanced approach in all sea
basins
as well as the specificities of the sea basins and sub-sea basins, and of relevant macro-regi
wspiera rozwój i realizację zintegrowanych strategii na rzecz basenów morskich przy uwzględnieniu wyważonego podejścia w odniesieniu do wszystkich
basenów
morskich, a także specyfiki basenów morskich i zlewni oraz w stosownych przypadkach odpowiednich strategii makroregionalnych, a w szczególności tych, w których wprowadzono już wymianę informacji i doświadczeń między różnymi państwami oraz gdzie istnieją międzynarodowe struktury operacyjne;

support the development and implementation of integrated sea-basin strategies, taking into account a balanced approach in all sea
basins
as well as the specificities of the sea basins and sub-sea basins, and of relevant macro-regional strategies where applicable, and especially those in which an exchange of information and experience between various countries is already established and operational multinational structures exist;

...wystąpienia transgranicznych skutków dla środowiska w przypadku wypadków w półzamkniętym
basenie
morskim, takim jak Morze Śródziemne.

In relation to the Offshore Protocol, it is particularly important to bear in mind the high probability of transboundary environmental effects in case of accidents in a semi-enclosed sea such as the...
W odniesieniu do protokołu morskiego szczególnie ważne jest wzięcie pod uwagę dużego prawdopodobieństwa wystąpienia transgranicznych skutków dla środowiska w przypadku wypadków w półzamkniętym
basenie
morskim, takim jak Morze Śródziemne.

In relation to the Offshore Protocol, it is particularly important to bear in mind the high probability of transboundary environmental effects in case of accidents in a semi-enclosed sea such as the Mediterranean Sea.

Wspólne programy operacyjne dla
basenów
morskich mają charakter wielostronny i obejmują kwalifikujące się jednostki terytorialne położone wzdłuż wybrzeża wspólnego basenu morskiego należącego do...

Joint operational programmes for sea
basins
shall be multilateral and include eligible territorial units facing a common sea basin belonging to several participating countries, including at least one...
Wspólne programy operacyjne dla
basenów
morskich mają charakter wielostronny i obejmują kwalifikujące się jednostki terytorialne położone wzdłuż wybrzeża wspólnego basenu morskiego należącego do kilku krajów uczestniczących, w tym co najmniej jednego państwa członkowskiego i jednego kraju partnerskiego, przy uwzględnieniu systemów instytucjonalnych oraz zasady partnerstwa.

Joint operational programmes for sea
basins
shall be multilateral and include eligible territorial units facing a common sea basin belonging to several participating countries, including at least one Member State and one partner country, taking into account the institutional systems and the principle of partnership.

Wspólne programy operacyjne dla wybrzeży
basenów
morskich mają charakter wielostronny, są opracowywane na odpowiednim poziomie terytorialnym i obejmują kwalifikujące się jednostki terytorialne...

Joint operational programmes around sea
basins
shall be multilateral, established at the appropriate territorial level, and shall include eligible territorial units facing a common sea basin...
Wspólne programy operacyjne dla wybrzeży
basenów
morskich mają charakter wielostronny, są opracowywane na odpowiednim poziomie terytorialnym i obejmują kwalifikujące się jednostki terytorialne położone wzdłuż wybrzeża wspólnego basenu morskiego należącego do kilku krajów uczestniczących, w tym co najmniej jednego państwa członkowskiego i jednego innego kraju uczestniczącego we współpracy transgranicznej.

Joint operational programmes around sea
basins
shall be multilateral, established at the appropriate territorial level, and shall include eligible territorial units facing a common sea basin belonging to several participating countries, including at least one Member State and one other cross-border cooperation participating country.

w przypadku wybrzeża
basenu
morskiego, przybrzeżne jednostki terytorialne odpowiadające poziomowi NUTS 2 lub równoważne, położone wzdłuż wybrzeża basenu morskiego wspólnego dla państw członkowskich i...

around a sea
basin
covering the coastal territorial units corresponding to NUTS level 2 or equivalent facing a sea basin common to Member States and the other cross-border cooperation participating...
w przypadku wybrzeża
basenu
morskiego, przybrzeżne jednostki terytorialne odpowiadające poziomowi NUTS 2 lub równoważne, położone wzdłuż wybrzeża basenu morskiego wspólnego dla państw członkowskich i innych krajów uczestniczących we współpracy transgranicznej.

around a sea
basin
covering the coastal territorial units corresponding to NUTS level 2 or equivalent facing a sea basin common to Member States and the other cross-border cooperation participating countries.

...regionów określonych w art. 8 ust. 1 lit. a) i b) lub które są położone wzdłuż wybrzeża wspólnego
basenu
morskiego, gdzie realizowany jest wspólny program operacyjny, mogą być objęte wspólnym...

...adjoin eligible areas as defined in points (a) and (b) of Article 8(1) or which face a common sea
basin
where a joint operational programme is being established may be covered by a joint...
Obszary w krajach innych niż państwa członkowskie lub inne kraje uczestniczące we współpracy transgranicznej, które to obszary przylegają do kwalifikujących się regionów określonych w art. 8 ust. 1 lit. a) i b) lub które są położone wzdłuż wybrzeża wspólnego
basenu
morskiego, gdzie realizowany jest wspólny program operacyjny, mogą być objęte wspólnym programem operacyjnym i korzystać z unijnego wsparcia udzielanego na podstawie niniejszego rozporządzenia na warunkach określonych w dokumencie programowym, o którym mowa w art. 9 ust. 1.

Areas in countries other than Member States or other cross-border cooperation participating countries which adjoin eligible areas as defined in points (a) and (b) of Article 8(1) or which face a common sea
basin
where a joint operational programme is being established may be covered by a joint operational programme and may benefit from Union support under this Regulation in accordance with the conditions set out in the programming document referred to in Article 9(1).

zapewnić, że obszary, które mają wspólne istotne cechy geograficzne (wyspy, jeziora, rzeki,
baseny
morskie lub pasma górskie), będą wspierać wspólne gospodarowanie swoimi zasobami naturalnymi i ich...

ensure that areas that share major geographical features (islands, lakes, rivers, sea
basins
or mountain ranges) support the joint management and promotion of their natural resources;
zapewnić, że obszary, które mają wspólne istotne cechy geograficzne (wyspy, jeziora, rzeki,
baseny
morskie lub pasma górskie), będą wspierać wspólne gospodarowanie swoimi zasobami naturalnymi i ich propagowanie;

ensure that areas that share major geographical features (islands, lakes, rivers, sea
basins
or mountain ranges) support the joint management and promotion of their natural resources;

...w celu zapewnienia, by programy współpracy transgranicznej, w szczególności dotyczące wybrzeża
basenu
morskiego, ustanowione na mocy niniejszego rozporządzenia i programy współpracy ponadnarodowe

...the appropriate measures to ensure that cross-border cooperation programmes, in particular for sea
basins
, established under this Regulation and transnational co-operation programmes established...
Komisja i kraje uczestniczące podejmują właściwe środki w celu zapewnienia, by programy współpracy transgranicznej, w szczególności dotyczące wybrzeża
basenu
morskiego, ustanowione na mocy niniejszego rozporządzenia i programy współpracy ponadnarodowej ustanowione na podstawie rozporządzenia (UE) nr 1299/2013 mające częściowo pokrywający się zasięg geograficzny, w pełni się uzupełniały i wzajemnie się umacniały.

The Commission and the participating countries shall take the appropriate measures to ensure that cross-border cooperation programmes, in particular for sea
basins
, established under this Regulation and transnational co-operation programmes established under Regulation (EU) No 1299/2013 that have a partially overlapping geographical coverage will be fully complementary and mutually re-enforcing.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich