Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: aneks
Podobnie w
aneksie
do umowy w sprawie celów i środków również przewidziano wprowadzenie innowacyjnych usług, w szczególności nieodpłatnego lub odpłatnego udostępniania materiałów wideo, osobistej...

Likewise, the
rider
to the agreement in respect of objectives and means also considers the introduction of innovative services, and especially free or pay video on demand, personal mobile television,...
Podobnie w
aneksie
do umowy w sprawie celów i środków również przewidziano wprowadzenie innowacyjnych usług, w szczególności nieodpłatnego lub odpłatnego udostępniania materiałów wideo, osobistej telewizji mobilnej, nadawania w Internecie, aplikacji mobilnych oraz regionalnych i tematycznych telewizji internetowych.

Likewise, the
rider
to the agreement in respect of objectives and means also considers the introduction of innovative services, and especially free or pay video on demand, personal mobile television, Internet broadcasting, mobile applications, and regional or thematic WebTV.

Należy zauważyć, że plan operacyjny na lata 2009–2012, przyjęty w rozdziale V
aneksu
do umowy w sprawie celów i środków, zastępuje część finansową umowy zawartej w kwietniu 2007 r., z uwzględnieniem...

It should be noted that the 2009-2012 business plan shown in Chapter V of the
rider
to the
current
agreement in respect of objectives and means is substituted for the financial section of the...
Należy zauważyć, że plan operacyjny na lata 2009–2012, przyjęty w rozdziale V
aneksu
do umowy w sprawie celów i środków, zastępuje część finansową umowy zawartej w kwietniu 2007 r., z uwzględnieniem nowych okoliczności wynikających z reformy oraz jej skutków finansowych.

It should be noted that the 2009-2012 business plan shown in Chapter V of the
rider
to the
current
agreement in respect of objectives and means is substituted for the financial section of the agreement concluded in April 2007, in view of the new framework introduced by the reform and its financial consequences.

...użyteczne jest dysponowanie ramami finansowymi przewidzianymi w planie operacyjnym zawartym w
aneksie
do umowy w sprawie celów i środków.

...for this purpose to have a financial framework provided for by the business plan included in the
rider
to the agreement relating to objectives and means.
Komisja zauważa orientacyjny charakter przypisywany przez władze francuskie prognozom planu operacyjnego i przyznaje, że dla przedsiębiorstwa, na które nałożono zadania związane ze świadczeniem usługi publicznej i które musi podejmować w związku z tym wieloletnie wydatki, użyteczne jest dysponowanie ramami finansowymi przewidzianymi w planie operacyjnym zawartym w
aneksie
do umowy w sprawie celów i środków.

The Commission notes the indicative nature which the French authorities attach to the business plan forecasts and agrees that it is useful for the undertaking responsible for a public service mission and having to commit multiannual expenditure for this purpose to have a financial framework provided for by the business plan included in the
rider
to the agreement relating to objectives and means.

Klauzula ta umożliwia bowiem stronom zawieranie
aneksów
do umowy w przypadku zmian warunków świadczenia usług na tyle istotnych, że stałyby w sprzeczności z celami umowy.

Indeed, above all it allows the parties to conclude amendments in the event of significant changes in the conditions for operating services which could undermine the objectives of the public service...
Klauzula ta umożliwia bowiem stronom zawieranie
aneksów
do umowy w przypadku zmian warunków świadczenia usług na tyle istotnych, że stałyby w sprzeczności z celami umowy.

Indeed, above all it allows the parties to conclude amendments in the event of significant changes in the conditions for operating services which could undermine the objectives of the public service delegation contract.

Władze belgijskie zmieniły warunki przyznawania pomocy na rzecz Techspace Aero za pomocą
aneksu
do umowy, podpisanego przez strony i przekazanego Komisji dnia 24 listopada 2006 r. Zgodnie z tym...

The Belgian authorities have modified the arrangements for granting aid to Techspace Aero by means of an amendment to the contract signed by the parties and sent to the Commission on 24 November...
Władze belgijskie zmieniły warunki przyznawania pomocy na rzecz Techspace Aero za pomocą
aneksu
do umowy, podpisanego przez strony i przekazanego Komisji dnia 24 listopada 2006 r. Zgodnie z tym aneksem część udzielonej pomocy zostanie zwrócona w celu utrzymania intensywności pomocy na poziomie przewidzianym dla dotacji we Wspólnotowych zasadach ramowych na rzecz B & R (maksymalnie 50 % dla BP i 25 % dla RPK, intensywność pomocy powiększona o 5 %, gdyż projekt jest realizowany w regionie objętym art. 87 ust. 3 lit. c)).

The Belgian authorities have modified the arrangements for granting aid to Techspace Aero by means of an amendment to the contract signed by the parties and sent to the Commission on 24 November 2006. This amendment provides for recovery of part of the aid granted in order to reduce its intensity level to that stipulated by the R & D framework (50 % maximum for IR activities and 25 % maximum for PCD activities, increased by 5 % if the project is carried out in one of the regions covered by Article 87(3)(c)).

...gwarancją wspomnianych państw członkowskich, została obniżona z 150 mld EUR do 100 mld EUR; w
aneksie
do umowy Dexia zobowiązała się dołożyć wszelkich starań, by od dnia 1 listopada 2009 r. łącz

...by the Member States concerned was reduced from EUR 150 billion to EUR 100 billion. In an
amendment
to the agreement, Dexia undertook to take every possible step to ensure that the global un
maksymalna kwota obligacji przedsiębiorstwa Dexia, objętych gwarancją wspomnianych państw członkowskich, została obniżona z 150 mld EUR do 100 mld EUR; w
aneksie
do umowy Dexia zobowiązała się dołożyć wszelkich starań, by od dnia 1 listopada 2009 r. łączne zobowiązanie wspomnianych państw członkowskich w ramach gwarancji nie przekroczyło 80 mld EUR;

the maximum amount of Dexia’s bonds guaranteed by the Member States concerned was reduced from EUR 150 billion to EUR 100 billion. In an
amendment
to the agreement, Dexia undertook to take every possible step to ensure that the global undertaking by the Member States concerned would not exceed EUR 80 billion after 1 November 2009;

Wspomniany
aneks
do umowy odnosi się tylko do przeniesienia z 1993 r. i przejmuje w tym celu określoną regulację przeniesienia z 1986 r. do zastosowania przy przeniesieniu kolejnych udziałów dnia 1...

It refers solely to the 1993 transfer and, for this purpose, takes over a specific rule governing the 1986 transfer and applies it to the 1 January 1993 transfer of additional shares, namely the...
Wspomniany
aneks
do umowy odnosi się tylko do przeniesienia z 1993 r. i przejmuje w tym celu określoną regulację przeniesienia z 1986 r. do zastosowania przy przeniesieniu kolejnych udziałów dnia 1 stycznia 1993 r., a mianowicie prawo FHH do żądania przeniesienia udziałów WK.

It refers solely to the 1993 transfer and, for this purpose, takes over a specific rule governing the 1986 transfer and applies it to the 1 January 1993 transfer of additional shares, namely the right of FHH to require the transfer of WK's shares.

Również
aneks
do umowy („sideletter”) z dnia 22 grudnia 1992 r. wymienione w piśmie Niemiec z grudnia 1999 r. i dostarczone później nie mówi nic o zgodnej chęci inwestycji w przypadku obu...

The side letter of 22 December 1992, which is mentioned by Germany in a letter dated December 1999 and was subsequently handed over, does not, as originally claimed, speak of a uniform investment...
Również
aneks
do umowy („sideletter”) z dnia 22 grudnia 1992 r. wymienione w piśmie Niemiec z grudnia 1999 r. i dostarczone później nie mówi nic o zgodnej chęci inwestycji w przypadku obu przeniesień, jak to twierdzono wcześniej.

The side letter of 22 December 1992, which is mentioned by Germany in a letter dated December 1999 and was subsequently handed over, does not, as originally claimed, speak of a uniform investment objective for both transfers.

Jest więc ona podobna do klauzuli dopuszczającej sporządzanie
aneksów
do umowy stosowanej w prawie powszechnym, którego ewentualne zastosowanie musiałoby jednak zostać przeanalizowane w świetle...

It therefore equates to an
amendment
clause in common law, the possible application of which should nevertheless be analysed in relation to the law on State aid.
Jest więc ona podobna do klauzuli dopuszczającej sporządzanie
aneksów
do umowy stosowanej w prawie powszechnym, którego ewentualne zastosowanie musiałoby jednak zostać przeanalizowane w świetle przepisów dotyczących pomocy.

It therefore equates to an
amendment
clause in common law, the possible application of which should nevertheless be analysed in relation to the law on State aid.

...przez wykonawcę lub jego podwykonawców podczas realizacji zamówienia oraz o dołączanie
aneksów
do umowy;

...the contractor or its subcontractors during the performance of the contract, and for introducing
amendments
to the contract;
określenie zasad, narzędzi i procedur odpowiednich z punktu widzenia wykonywania zamówienia w szczególności jeżeli chodzi o identyfikację i kontrolę kwalifikowalności kosztów przedstawionych przez wykonawcę lub jego podwykonawców podczas realizacji zamówienia oraz o dołączanie
aneksów
do umowy;

determining suitable principles, tools and procedures for the performance of the contract, in particular for identifying and checking the eligibility of the costs declared by the contractor or its subcontractors during the performance of the contract, and for introducing
amendments
to the contract;

...polskie zawiadomiły Komisję o zmianach w umowie z 15 listopada 2007 r. wprowadzonych w drodze
aneksu
do umowy.

...notified the Commission of amendments to the Agreement of 15 November 2007, made by way of an
annex
to the Agreement.
Władze polskie zawiadomiły Komisję o zmianach w umowie z 15 listopada 2007 r. wprowadzonych w drodze
aneksu
do umowy.

The Polish authorities notified the Commission of amendments to the Agreement of 15 November 2007, made by way of an
annex
to the Agreement.

osobne pola na ulicę, numer domu i
aneks
, kod pocztowy, miejsce pobytu, kraj pobytu itd. oraz zostanie podany adres w formacie do wydruku

separate fields will be used for Street, House number and
Annex
, Zip code, Place of residence, Country of residence, etc., and the Address in printable format will be communicated
osobne pola na ulicę, numer domu i
aneks
, kod pocztowy, miejsce pobytu, kraj pobytu itd. oraz zostanie podany adres w formacie do wydruku

separate fields will be used for Street, House number and
Annex
, Zip code, Place of residence, Country of residence, etc., and the Address in printable format will be communicated

Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w
aneksie
2 do Porozumienia (E/EKG/324-E/EKG/TRANS/505/Rev.2) i następującymi wymaganiami:

The conformity of production procedures shall comply with those set out in the Agreement,
Appendix
2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) with the following requirements:
Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w
aneksie
2 do Porozumienia (E/EKG/324-E/EKG/TRANS/505/Rev.2) i następującymi wymaganiami:

The conformity of production procedures shall comply with those set out in the Agreement,
Appendix
2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) with the following requirements:

Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w
aneksie
2 do Porozumienia (E/EKG/324-E/EKG/TRANS/505/Rev.2) i następującymi wymogami:

The conformity of production procedures shall comply with those set out in the Agreement,
Appendix
2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), with the following requirements:
Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w
aneksie
2 do Porozumienia (E/EKG/324-E/EKG/TRANS/505/Rev.2) i następującymi wymogami:

The conformity of production procedures shall comply with those set out in the Agreement,
Appendix
2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), with the following requirements:

Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w
aneksie
2 do Porozumienia (E/EKG/324-E/EKG/TRANS/505/Rev.2) i następującymi wymogami:

The conformity of production procedures shall comply with those set out in the Agreement,
Appendix
2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), with the following requirements:
Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w
aneksie
2 do Porozumienia (E/EKG/324-E/EKG/TRANS/505/Rev.2) i następującymi wymogami:

The conformity of production procedures shall comply with those set out in the Agreement,
Appendix
2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), with the following requirements:

Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w
aneksie
2 do Porozumienia (E/EKG/324-E/EKG/TRANS/505/Rev.2) i następującymi wymogami:

The conformity of production procedures shall comply with those set out in the Agreement,
Appendix
2 (E/ECE/324–E/ECE/TRANS/505/Rev.2), with the following requirements:
Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w
aneksie
2 do Porozumienia (E/EKG/324-E/EKG/TRANS/505/Rev.2) i następującymi wymogami:

The conformity of production procedures shall comply with those set out in the Agreement,
Appendix
2 (E/ECE/324–E/ECE/TRANS/505/Rev.2), with the following requirements:

Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w
aneksie
2 do Porozumienia (E/EKG/324-E/EKG/TRANS/505/Rev.2) i następującymi wymogami:

The conformity of production procedures shall comply with those set out in the Agreement,
Appendix
2 (E/ECE/324 - E/ECE/TRANS/505/Rev.2), with the following requirements:
Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w
aneksie
2 do Porozumienia (E/EKG/324-E/EKG/TRANS/505/Rev.2) i następującymi wymogami:

The conformity of production procedures shall comply with those set out in the Agreement,
Appendix
2 (E/ECE/324 - E/ECE/TRANS/505/Rev.2), with the following requirements:

Procedury produkcji powinny być zgodne z procedurami określonymi w
aneksie
2 do Porozumienia (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) i powinny spełniać następujące wymagania:

The conformity of production procedures shall comply with those set out in the Agreement,
Appendix
2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), with the following requirements:
Procedury produkcji powinny być zgodne z procedurami określonymi w
aneksie
2 do Porozumienia (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) i powinny spełniać następujące wymagania:

The conformity of production procedures shall comply with those set out in the Agreement,
Appendix
2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), with the following requirements:

Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w
aneksie
2 do Porozumienia (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) i spełniać następujące wymagania:

The conformity of production procedures shall comply with those set out in the Agreement,
Appendix
2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), with the following requirements:
Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w
aneksie
2 do Porozumienia (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) i spełniać następujące wymagania:

The conformity of production procedures shall comply with those set out in the Agreement,
Appendix
2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), with the following requirements:

Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w
aneksie
2 do Porozumienia (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) i spełniać następujące wymagania:

The conformity of production procedures shall comply with those set out in the Agreement,
Appendix
2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), with the following requirements:
Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w
aneksie
2 do Porozumienia (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) i spełniać następujące wymagania:

The conformity of production procedures shall comply with those set out in the Agreement,
Appendix
2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), with the following requirements:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich