Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: aneks
(z wyjątkiem gatunku włączonego do
Aneksu
B)

(Except for the species included in
Annex
B)
(z wyjątkiem gatunku włączonego do
Aneksu
B)

(Except for the species included in
Annex
B)

każde odniesienie do wykazu A znajdujące się w
aneksie
IX do konwencji bazylejskiej należy rozumieć jako odniesienie do załącznika IV do niniejszego rozporządzenia;

any reference to list A in Annex IX to the Basel Convention shall be understood as a reference to Annex IV to this Regulation;
każde odniesienie do wykazu A znajdujące się w
aneksie
IX do konwencji bazylejskiej należy rozumieć jako odniesienie do załącznika IV do niniejszego rozporządzenia;

any reference to list A in Annex IX to the Basel Convention shall be understood as a reference to Annex IV to this Regulation;

każde odniesienie do wykazu A
aneksu
IX do Konwencji bazylejskiej należy rozumieć jako odniesienie do załącznika IV niniejszego rozporządzenia;

any reference to list A in
Annex
IX to the Basel Convention shall be understood as a reference to Annex IV to this Regulation;
każde odniesienie do wykazu A
aneksu
IX do Konwencji bazylejskiej należy rozumieć jako odniesienie do załącznika IV niniejszego rozporządzenia;

any reference to list A in
Annex
IX to the Basel Convention shall be understood as a reference to Annex IV to this Regulation;

Aneks
IX do Konwencji bazylejskiej jest zawarty w niniejszym rozporządzeniu w załączniku V, część 1, wykaz B.

Annex
IX to the Basel Convention is listed in this Regulation in Annex V, Part 1, List B.
Aneks
IX do Konwencji bazylejskiej jest zawarty w niniejszym rozporządzeniu w załączniku V, część 1, wykaz B.

Annex
IX to the Basel Convention is listed in this Regulation in Annex V, Part 1, List B.

...z dnia 22 marca 1989 r. [2] (konwencji bazylejskiej) wnioski o włączenie nowych pozycji do
aneksu
IX do konwencji bazylejskiej, zgodnie z procedurą ustanowioną w decyzji VIII/15 podjętej prze

...of hazardous wastes and their disposal [2] (‘Basel Convention’) applications for new entries to
Annex
IX to the Basel Convention, following the procedure of the Basel Convention’s COP8 Decision VI
Po uwzględnieniu tych uwag Komisja zaleciła Irlandii, Niderlandom i Finlandii, aby złożyły do Sekretariatu Konwencji bazylejskiej o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych z dnia 22 marca 1989 r. [2] (konwencji bazylejskiej) wnioski o włączenie nowych pozycji do
aneksu
IX do konwencji bazylejskiej, zgodnie z procedurą ustanowioną w decyzji VIII/15 podjętej przez ósmą konferencję stron konwencji bazylejskiej (COP8) w odniesieniu do zmian procedury przeglądu lub zmian wykazów odpadów zawartych w aneksach VIII i IX do konwencji bazylejskiej.

Taking into account those comments, the Commission advised Ireland, the Netherlands and Finland to submit to the Secretariat of the Basel Convention of 22 March 1989 on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal [2] (‘Basel Convention’) applications for new entries to
Annex
IX to the Basel Convention, following the procedure of the Basel Convention’s COP8 Decision VIII/15 regarding the revisions to the procedure for the review or adjustment of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX to the Basel Convention.

Odpady wymienione w
aneksie
IX do Konwencji bazylejskiej.

Wastes listed in
Annex
IX to the Basel Convention.
Odpady wymienione w
aneksie
IX do Konwencji bazylejskiej.

Wastes listed in
Annex
IX to the Basel Convention.

Wykaz B (
aneks
IX do Konwencji bazylejskiej)

List B (
Annex
IX to the Basel Convention)
Wykaz B (
aneks
IX do Konwencji bazylejskiej)

List B (
Annex
IX to the Basel Convention)

...Gospodarczej i Rozwoju (OECD) w grudniu 2005 r. postanowiono doprecyzować brzmienie kodu B1030
aneksu
IX do konwencji bazylejskiej.

...for Economic Cooperation and Development (OECD) agreed to clarify the wording of entry B1030 of
Annex
IX to the Basel Convention.
Na 8. posiedzeniu Grupy Roboczej ds. Zapobiegania Powstawaniu Odpadów i Recyklingu (WGWPR) Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD) w grudniu 2005 r. postanowiono doprecyzować brzmienie kodu B1030
aneksu
IX do konwencji bazylejskiej.

In December 2005, at its 8th meeting, the Working Group on Waste Prevention and Recycling (WGWPR) of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) agreed to clarify the wording of entry B1030 of
Annex
IX to the Basel Convention.

...A1010 z Konwencji bazylejskiej, zwrot „z wyłączeniem odpadów wymienionych szczególnie w wykazie B (
aneks
IX)” stanowi odniesienie zarówno do kodu B1020 z Konwencji bazylejskiej, jak i uwagi w...

In Basel entry A1010, the term ‘excluding such wastes specifically listed on List B (Annex IX)’ is a reference both to Basel entry B1020 and the note on B1020 in Annex III to this Regulation, Part...
w przypadku kodu A1010 z Konwencji bazylejskiej, zwrot „z wyłączeniem odpadów wymienionych szczególnie w wykazie B (
aneks
IX)” stanowi odniesienie zarówno do kodu B1020 z Konwencji bazylejskiej, jak i uwagi w B1020 w załączniku III do niniejszego rozporządzenia, część I b);

In Basel entry A1010, the term ‘excluding such wastes specifically listed on List B (Annex IX)’ is a reference both to Basel entry B1020 and the note on B1020 in Annex III to this Regulation, Part I(b).

Pozostałe
aneksy
mogą jednak wiązać się ze wzrostem płatności wynikających z umowy.

However, the other
addenda
may result in an increase in the contractual payments.
Pozostałe
aneksy
mogą jednak wiązać się ze wzrostem płatności wynikających z umowy.

However, the other
addenda
may result in an increase in the contractual payments.

główne pentry, niebędące
aneksami
kuchennymi,

main pantries not
annexed
to galleys,
główne pentry, niebędące
aneksami
kuchennymi,

main pantries not
annexed
to galleys,

...(Aneks II podstawowego rozporządzenia), co zapewniłoby spełnienie wymagań zdefiniowanych w
Aneksie
I i).

...the exported goods (Annex II of the basic Regulation) which would ensure that the requirements of
Annex
I(i) were met.
Program nie obliguje do importowania jedynie towarów, które są używane w produkcji towarów eksportowanych (Aneks II podstawowego rozporządzenia), co zapewniłoby spełnienie wymagań zdefiniowanych w
Aneksie
I i).

The scheme lacks a built-in obligation to import only goods that are consumed in the production of the exported goods (Annex II of the basic Regulation) which would ensure that the requirements of
Annex
I(i) were met.

...VI uwzględnia się wnioski ze sprawozdania kontrolnego w sprawie dinokapu, a w szczególności jego
aneksy
I oraz II.

For the implementation of the uniform principles of Annex VI, the conclusions of the review report on dinocap, and in particular Appendices I and II thereof, shall be taken into account.
W celu wdrażania jednolitych zasad przedstawionych w załączniku VI uwzględnia się wnioski ze sprawozdania kontrolnego w sprawie dinokapu, a w szczególności jego
aneksy
I oraz II.

For the implementation of the uniform principles of Annex VI, the conclusions of the review report on dinocap, and in particular Appendices I and II thereof, shall be taken into account.

...podać odpowiedni kod Y lub kody Y zgodnie z »kategoriami odpadów podlegających kontroli« (zob.
aneks
I do konwencji bazylejskiej oraz dodatek 1 do decyzji OECD) lub zgodnie z »kategoriami odpadów

Subheading (vii): State the appropriate Y-code or Y-codes according to the “Categories of wastes to be controlled” (see Annex I of the Basel Convention and Appendix 1 of the OECD Decision), or...
Podpunkt (vii): Należy podać odpowiedni kod Y lub kody Y zgodnie z »kategoriami odpadów podlegających kontroli« (zob.
aneks
I do konwencji bazylejskiej oraz dodatek 1 do decyzji OECD) lub zgodnie z »kategoriami odpadów wymagających specjalnej uwagi« określonymi w aneksie II do konwencji bazylejskiej (zob. załącznik IV część I do niniejszego rozporządzenia lub dodatek 2 do informatora dotyczącego konwencji bazylejskiej), o ile taki(-e) istnieje(-ą).

Subheading (vii): State the appropriate Y-code or Y-codes according to the “Categories of wastes to be controlled” (see Annex I of the Basel Convention and Appendix 1 of the OECD Decision), or according to the “Categories of wastes requiring special consideration” given in Annex II of the Basel Convention (see Annex IV Part I of this Regulation or Appendix 2 of the Basel Instruction Manual), if it or they exist(s).

...uprawniona jest do świadczenia usług takiego zarządzania portfelem zgodnie z pkt 4 części A
aneksu
I do dyrektywy 2004/39/WE;

...investment firm is authorised to provide such portfolio management under point 4 of Section A of
Annex
I to Directive 2004/39/EC;
firma inwestycyjna uprawniona jest do świadczenia usług takiego zarządzania portfelem zgodnie z pkt 4 części A
aneksu
I do dyrektywy 2004/39/WE;

the investment firm is authorised to provide such portfolio management under point 4 of Section A of
Annex
I to Directive 2004/39/EC;

...wykazu państw beneficjentów objętych szczególnymi ustaleniami dla krajów najsłabiej rozwiniętych w
aneksie
I do rozporządzenia (WE) nr 980/2005.

...removed from the list of beneficiaries of the special arrangement for least developed countries in
Annex
I to Regulation (EC) No 980/2005, with effect from 1 January 2011.
Republika Zielonego Przylądka zostaje z dniem 1 stycznia 2011 r. usunięta z wykazu państw beneficjentów objętych szczególnymi ustaleniami dla krajów najsłabiej rozwiniętych w
aneksie
I do rozporządzenia (WE) nr 980/2005.

The Republic of Cape Verde shall be removed from the list of beneficiaries of the special arrangement for least developed countries in
Annex
I to Regulation (EC) No 980/2005, with effect from 1 January 2011.

W
aneksie
I na s. 6 oświadcza również, że: „… Rząd uważa, że zastrzyk kapitałowy wymagany przez spółkę Arriva odzwierciedla bieżącą wartość rynkową spółki …”.

In
Annex
I, page 6, it also states: ‘The government finds that the required capital injection by Arriva reflects the present market value of the company, etc.’.
W
aneksie
I na s. 6 oświadcza również, że: „… Rząd uważa, że zastrzyk kapitałowy wymagany przez spółkę Arriva odzwierciedla bieżącą wartość rynkową spółki …”.

In
Annex
I, page 6, it also states: ‘The government finds that the required capital injection by Arriva reflects the present market value of the company, etc.’.

...traktowania lub którym przysługuje prawo do preferencyjnego traktowania (np. na mocy
aneksu
) i którzy podlegają zatem ujawnianiu informacji inwestorom AFI zgodnie z art. 23 ust. 1 lit.

Are there any investors who obtain preferential treatment or the right to preferential treatment (e.g. through a side letter) and therefore are subject to disclosure to the investors in the AIF in...
Czy istnieją jacykolwiek inwestorzy, którzy korzystają z preferencyjnego traktowania lub którym przysługuje prawo do preferencyjnego traktowania (np. na mocy
aneksu
) i którzy podlegają zatem ujawnianiu informacji inwestorom AFI zgodnie z art. 23 ust. 1 lit. j) dyrektywy w sprawie ZAFI?

Are there any investors who obtain preferential treatment or the right to preferential treatment (e.g. through a side letter) and therefore are subject to disclosure to the investors in the AIF in accordance with Article 23(1)(j) of the AIFMD?

...odwołania do umowy o wypłacie odszkodowań odnoszą się do umowy o wypłacie odszkodowań zmienionej
aneksem
nr 1 do umowy o wypłacie odszkodowań z dnia 25 kwietnia 2004 r.

Unless otherwise indicated, all references to the Indemnity Agreement refer to the Indemnity Agreement as amended by the Amendment No 1 to Indemnity Agreement of 25 April 2004.
Jeśli nie podano inaczej, to wszystkie odwołania do umowy o wypłacie odszkodowań odnoszą się do umowy o wypłacie odszkodowań zmienionej
aneksem
nr 1 do umowy o wypłacie odszkodowań z dnia 25 kwietnia 2004 r.

Unless otherwise indicated, all references to the Indemnity Agreement refer to the Indemnity Agreement as amended by the Amendment No 1 to Indemnity Agreement of 25 April 2004.

...wypłacie odszkodowań, podpisanej w dniu 22 czerwca 1998 r. i zmienionej w dniu 25 kwietnia 2004 r.
aneksem
nr 1 do umowy o wypłacie odszkodowań (dalej jako „umowa o wypłacie odszkodowań”) [7].

However, the commitments made by AGB in the Deed of Warranties were backed by the CNB in the Indemnity Agreement, signed on 22 June 1998 and amended on 25 April 2004 by the Amendment No 1 to...
Zobowiązania przyjęte przez AGB w dokumencie gwarancyjnym Narodowy Bank Czeski wsparł w umowie o wypłacie odszkodowań, podpisanej w dniu 22 czerwca 1998 r. i zmienionej w dniu 25 kwietnia 2004 r.
aneksem
nr 1 do umowy o wypłacie odszkodowań (dalej jako „umowa o wypłacie odszkodowań”) [7].

However, the commitments made by AGB in the Deed of Warranties were backed by the CNB in the Indemnity Agreement, signed on 22 June 1998 and amended on 25 April 2004 by the Amendment No 1 to Indemnity Agreement (Indemnity Agreement) [7].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich