Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: akumulator
Ogniwa i
akumulatory
doładowywane, o 'gęstości energii' powyżej 150 Wh/kg po 75 cyklach ładowania/rozładowania przy prądzie rozładowania równym C/5 godzin (C stanowi wartość pojemności nominalnej w...

Rechargeable cells and
batteries
having an 'energy density' exceeding 150 Wh/kg after 75 charge/discharge cycles at a discharge current equal to C/5 hours (C being the nominal capacity in ampere...
Ogniwa i
akumulatory
doładowywane, o 'gęstości energii' powyżej 150 Wh/kg po 75 cyklach ładowania/rozładowania przy prądzie rozładowania równym C/5 godzin (C stanowi wartość pojemności nominalnej w amperogodzinach) w przypadku eksploatacji w zakresie temperatur od poniżej 253 °K (– 20 °C) do powyżej 333 °K (+60 °C);

Rechargeable cells and
batteries
having an 'energy density' exceeding 150 Wh/kg after 75 charge/discharge cycles at a discharge current equal to C/5 hours (C being the nominal capacity in ampere hours) when operating in the temperature range from below 253 K (– 20 °C) to above 333 K (60 °C);

Ogniwa i
akumulatory
doładowywane, o gęstości energii powyżej 150 Wh/kg po 75 cyklach ładowania/rozładowania przy prądzie rozładowania równym C/5 godzin (C stanowi wartość pojemności nominalnej w...

Rechargeable cells and
batteries
having an 'energy density' exceeding 150 Wh/kg after 75 charge/discharge cycles at a discharge current equal to C/5 hours (C being the nominal capacity in ampere...
Ogniwa i
akumulatory
doładowywane, o gęstości energii powyżej 150 Wh/kg po 75 cyklach ładowania/rozładowania przy prądzie rozładowania równym C/5 godzin (C stanowi wartość pojemności nominalnej w amperogodzinach) w przypadku eksploatacji w zakresie temperatur od poniżej 253 °K (– 20 °C) do powyżej 333 °K (+60 °C);

Rechargeable cells and
batteries
having an 'energy density' exceeding 150 Wh/kg after 75 charge/discharge cycles at a discharge current equal to C/5 hours (C being the nominal capacity in ampere hours) when operating in the temperature range from below 253 K (– 20 °C) to above 333 K (60 °C);

„Akumulator trakcyjny typu otwartego” oznacza
akumulator
cieczowy wymagający uzupełniania wody i wytwarzający wodór gazowy uwalniany do atmosfery.

‘Open type traction battery’ means a liquid type
battery
requiring refilling with water and generating hydrogen gas released to the atmosphere.
„Akumulator trakcyjny typu otwartego” oznacza
akumulator
cieczowy wymagający uzupełniania wody i wytwarzający wodór gazowy uwalniany do atmosfery.

‘Open type traction battery’ means a liquid type
battery
requiring refilling with water and generating hydrogen gas released to the atmosphere.

„akumulator trakcyjny typu otwartego” oznacza
akumulator
cieczowy wymagający uzupełniania wody i wytwarzający wodór gazowy uwalniany do atmosfery;

‘open type traction battery’ means a liquid type
battery
requiring refilling with water and generating hydrogen gas released to the atmosphere;
„akumulator trakcyjny typu otwartego” oznacza
akumulator
cieczowy wymagający uzupełniania wody i wytwarzający wodór gazowy uwalniany do atmosfery;

‘open type traction battery’ means a liquid type
battery
requiring refilling with water and generating hydrogen gas released to the atmosphere;

...naładowania (kontrolowana na przykład przy użyciu sygnału stanu naładowania w magistrali CAN)
akumulatora
rozruchowego nie powinna przekraczać 5 %, co należy udokumentować.

...of charge (SOC) variation (for example, using his Controller Area Network signal) of the starter
battery
after each test is within 5 %.
Po każdym badaniu zmiana w stanie naładowania (kontrolowana na przykład przy użyciu sygnału stanu naładowania w magistrali CAN)
akumulatora
rozruchowego nie powinna przekraczać 5 %, co należy udokumentować.

It shall be ensured and documented that the state of charge (SOC) variation (for example, using his Controller Area Network signal) of the starter
battery
after each test is within 5 %.

Artykuł 6 ust. 2 dyrektywy 2006/66/WE [3] powinien zostać wyjaśniony, aby baterie i
akumulatory
wprowadzone do obrotu zgodnie z prawem, w jakimkolwiek miejscu we Wspólnocie, przed dniem 26 września...

Article 6(2) of Directive 2006/66/EC [3] should be clarified in order that batteries and
accumulators
which were legally placed on the market anywhere in the Community before 26 September 2008 and...
Artykuł 6 ust. 2 dyrektywy 2006/66/WE [3] powinien zostać wyjaśniony, aby baterie i
akumulatory
wprowadzone do obrotu zgodnie z prawem, w jakimkolwiek miejscu we Wspólnocie, przed dniem 26 września 2008 r., które nie spełniają wymagań dyrektywy, mogły pozostać w obrocie we Wspólnocie po tej dacie.

Article 6(2) of Directive 2006/66/EC [3] should be clarified in order that batteries and
accumulators
which were legally placed on the market anywhere in the Community before 26 September 2008 and which do not comply with that Directive can remain on the market in the Community after this date.

...hydrauliczny, pneumatyczny, elektryczny lub złożony (np. przez pompę olejową, pompę powietrza lub
akumulator
itp.).

...or electrical system, or by any combination of these (for example by an oil pump, air pump or
battery
, etc.).
Dodatkowa lub niezależna moc może być wytwarzana przez każdy układ mechaniczny, hydrauliczny, pneumatyczny, elektryczny lub złożony (np. przez pompę olejową, pompę powietrza lub
akumulator
itp.).

Additional or independent power may be produced by any mechanical, hydraulic, pneumatic or electrical system, or by any combination of these (for example by an oil pump, air pump or
battery
, etc.).

Kryteria zakończenia doładowania
akumulatora
odpowiadają automatycznemu wyłączeniu ładowania przez pokładowe urządzenie do ładowania.

The end of
traction battery
charge criteria corresponds to an automatic stop given by the on-board charger.
Kryteria zakończenia doładowania
akumulatora
odpowiadają automatycznemu wyłączeniu ładowania przez pokładowe urządzenie do ładowania.

The end of
traction battery
charge criteria corresponds to an automatic stop given by the on-board charger.

Kryteria zakończenia doładowania
akumulatora
odpowiadają automatycznemu wyłączeniu ładowania przez pokładowe urządzenie do ładowania.

The end of
traction battery
charge criteria corresponds to an automatic stop given by the on-board charger.
Kryteria zakończenia doładowania
akumulatora
odpowiadają automatycznemu wyłączeniu ładowania przez pokładowe urządzenie do ładowania.

The end of
traction battery
charge criteria corresponds to an automatic stop given by the on-board charger.

Powyższy warunek uważa się za spełniony, jeżeli stan naładowania
akumulatorów
odpowiada jednemu z poniższych warunków:

This condition is deemed to be satisfied if the state of charge of the
batteries
is in one of the following conditions:
Powyższy warunek uważa się za spełniony, jeżeli stan naładowania
akumulatorów
odpowiada jednemu z poniższych warunków:

This condition is deemed to be satisfied if the state of charge of the
batteries
is in one of the following conditions:

Powyższy wymóg uważa się za spełniony, jeżeli stan naładowania
akumulatorów
odpowiada jednemu ze stanów wymienionych w pkt 1.4.1.2.3 powyżej.

This requirement is deemed to be satisfied if the
batteries
are at one of the state of charge conditions as listed in paragraph 1.4.1.2.3 above.
Powyższy wymóg uważa się za spełniony, jeżeli stan naładowania
akumulatorów
odpowiada jednemu ze stanów wymienionych w pkt 1.4.1.2.3 powyżej.

This requirement is deemed to be satisfied if the
batteries
are at one of the state of charge conditions as listed in paragraph 1.4.1.2.3 above.

baterie i akumulatory łącznie z bateriami i
akumulatorami
wymienionymi w 16 06 01, 16 06 02 lub 16 06 03 oraz niesortowane baterie i akumulatory zawierające wymienione baterie

batteries and accumulators included in 16 06 01, 16 06 02 or 16 06 03 and unsorted batteries and accumulators containing these batteries
baterie i akumulatory łącznie z bateriami i
akumulatorami
wymienionymi w 16 06 01, 16 06 02 lub 16 06 03 oraz niesortowane baterie i akumulatory zawierające wymienione baterie

batteries and accumulators included in 16 06 01, 16 06 02 or 16 06 03 and unsorted batteries and accumulators containing these batteries

baterie i akumulatory łącznie z bateriami i
akumulatorami
wymienionymi w 16 06 01, 16 06 02 lub 16 06 03 oraz niesortowane baterie i akumulatory zawierające te baterie

batteries and accumulators included in 16 06 01, 16 06 02 or 16 06 03 and unsorted batteries and accumulators containing these batteries
baterie i akumulatory łącznie z bateriami i
akumulatorami
wymienionymi w 16 06 01, 16 06 02 lub 16 06 03 oraz niesortowane baterie i akumulatory zawierające te baterie

batteries and accumulators included in 16 06 01, 16 06 02 or 16 06 03 and unsorted batteries and accumulators containing these batteries

Niesortowane odpady akumulatorów, z wyłączeniem mieszanki akumulatorów jedynie z wykazu B. Odpady
akumulatorów
niewymienione w wykazie B, zawierające składniki z załącznika I w zakresie, który czyni...

Unsorted waste batteries excluding mixtures of only list B
batteries
. Waste
batteries
not specified on list B containing Annex I constituents to an extent to render them hazardous
Niesortowane odpady akumulatorów, z wyłączeniem mieszanki akumulatorów jedynie z wykazu B. Odpady
akumulatorów
niewymienione w wykazie B, zawierające składniki z załącznika I w zakresie, który czyni je odpadami niebezpiecznymi

Unsorted waste batteries excluding mixtures of only list B
batteries
. Waste
batteries
not specified on list B containing Annex I constituents to an extent to render them hazardous

Rejestracji producentów baterii i
akumulatorów
dokonują organy krajowe lub krajowe organizacje producentów upoważnione przez państwa członkowskie, zwane dalej organami rejestrującymi, w formie...

Registration of producers of batteries and
accumulators
shall take place with the national authorities or with national producer responsibility organisations authorised by Member States, hereinafter...
Rejestracji producentów baterii i
akumulatorów
dokonują organy krajowe lub krajowe organizacje producentów upoważnione przez państwa członkowskie, zwane dalej organami rejestrującymi, w formie papierowej lub elektronicznie.

Registration of producers of batteries and
accumulators
shall take place with the national authorities or with national producer responsibility organisations authorised by Member States, hereinafter registration bodies, either on paper or electronically.

W przypadku pojazdów wyposażonych w elektryczny układ hamulcowy z odzyskiwaniem energii kategorii B
akumulatory
można doładować lub wymienić na naładowane w celu wykonania procedury odzyskiwania...

Vehicles equipped with an electrical regenerative braking system of category B may have their
batteries
re-charged or replaced by a charged set, in order to complete the recovery procedure.
W przypadku pojazdów wyposażonych w elektryczny układ hamulcowy z odzyskiwaniem energii kategorii B
akumulatory
można doładować lub wymienić na naładowane w celu wykonania procedury odzyskiwania skuteczności.

Vehicles equipped with an electrical regenerative braking system of category B may have their
batteries
re-charged or replaced by a charged set, in order to complete the recovery procedure.

W przypadku załączenia się ww. sygnału
akumulatory
można podładować w czasie trwania badania, tak aby utrzymać wymagany stan naładowania.

If this warning is given, the
batteries
may receive some recharge during the tests, to keep them in the required state of charge range.
W przypadku załączenia się ww. sygnału
akumulatory
można podładować w czasie trwania badania, tak aby utrzymać wymagany stan naładowania.

If this warning is given, the
batteries
may receive some recharge during the tests, to keep them in the required state of charge range.

...więcej niż 1 % jego mocy maksymalnej i stosowane są środki, aby zapobiec nadmiernemu rozładowaniu
akumulatora
, kiedy silnik nie pracuje lub pracuje na biegu jałowym.

...by more than 1 % of its maximum power and measures are taken to prevent excessive discharge of the
battery
when the engine is not running or idling.
Alternatywnie do pkt 4.6.6 energię elektryczną do systemu PEMS może dostarczać wewnętrzny układ elektryczny pojazdu, o ile zapotrzebowanie na moc ze strony wyposażenia badawczego nie zwiększa mocy wytwarzanej przez silnik o więcej niż 1 % jego mocy maksymalnej i stosowane są środki, aby zapobiec nadmiernemu rozładowaniu
akumulatora
, kiedy silnik nie pracuje lub pracuje na biegu jałowym.

As an alternative to point 4.6.6, the electrical power to the PEMS system may be supplied by the internal electrical system of the vehicle as long as the power demand for the test equipment does not increase the output from the engine by more than 1 % of its maximum power and measures are taken to prevent excessive discharge of the
battery
when the engine is not running or idling.

Dla baterii i
akumulatorów
kadmowych i ołowiowych powinno się ustanowić szczególne wymogi w zakresie recyklingu w celu osiągnięcia na całym obszarze Wspólnoty wysokiego poziomu odzysku materiałowego...

Specific recycling requirements should be established for cadmium and lead batteries and
accumulators
in order to attain a high level of material recovery throughout the Community and to prevent...
Dla baterii i
akumulatorów
kadmowych i ołowiowych powinno się ustanowić szczególne wymogi w zakresie recyklingu w celu osiągnięcia na całym obszarze Wspólnoty wysokiego poziomu odzysku materiałowego oraz w celu zapobiegania rozbieżnościom pomiędzy Państwami Członkowskimi.

Specific recycling requirements should be established for cadmium and lead batteries and
accumulators
in order to attain a high level of material recovery throughout the Community and to prevent disparities between Member States.

...dyrektywy 2002/96/WE, dane liczbowe dotyczące rocznego zbierania i sprzedaży obejmują baterie i
akumulatory
wmontowane do urządzeń.

...prejudice to Directive 2002/96/EC, annual collection and sales figures shall include batteries and
accumulators
incorporated into appliances.
Bez uszczerbku dla dyrektywy 2002/96/WE, dane liczbowe dotyczące rocznego zbierania i sprzedaży obejmują baterie i
akumulatory
wmontowane do urządzeń.

Without prejudice to Directive 2002/96/EC, annual collection and sales figures shall include batteries and
accumulators
incorporated into appliances.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich