Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: adres
Producent (nazwa i
adres
): …
Manufacturer (name and
address
): …
Producent (nazwa i
adres
): …
Manufacturer (name and
address
): …
W wyniku wewnętrznych reorganizacji niemieckich służb administracyjnych należy zmienić wspomniany
adres
.
As a result of an internal reorganisation within the German administrative authorities, this
address
must be amended.
W wyniku wewnętrznych reorganizacji niemieckich służb administracyjnych należy zmienić wspomniany
adres
.
As a result of an internal reorganisation within the German administrative authorities, this
address
must be amended.
W wyniku wewnętrznych reorganizacji niemieckich służb administracyjnych należy zmienić wspomniany
adres
.
As a result of an internal reorganisation within the German administrative authorities, this
address
must be amended.
W wyniku wewnętrznych reorganizacji niemieckich służb administracyjnych należy zmienić wspomniany
adres
.
As a result of an internal reorganisation within the German administrative authorities, this
address
must be amended.
Odbiorca (pełna nazwa i
adres
)
Consignee (name and full
address
)
Odbiorca (pełna nazwa i
adres
)
Consignee (name and full
address
)
Odbiorca (pełna nazwa i
adres
)
Consignee (full name and
address
)
Odbiorca (pełna nazwa i
adres
)
Consignee (full name and
address
)
pod nagłówkiem „NIDERLANDY” umieszczony zostaje poniższy
adres
:
The following
address
is inserted under the heading ‘NETHERLANDS’:
pod nagłówkiem „NIDERLANDY” umieszczony zostaje poniższy
adres
:
The following
address
is inserted under the heading ‘NETHERLANDS’: