Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Ukraina
Na wniosek
Ukrainy
Komisja podejmuje niezbędne kroki w celu zapewnienia, aby w warunkach pożyczki uwzględniona została klauzula wcześniejszej spłaty i, aby odpowiadała ona odpowiedniej klauzuli...

The Commission shall take the necessary steps, if
Ukraine
so requests, to ensure that an early repayment clause is included in the loan’s terms and conditions and that it is matched by a...
Na wniosek
Ukrainy
Komisja podejmuje niezbędne kroki w celu zapewnienia, aby w warunkach pożyczki uwzględniona została klauzula wcześniejszej spłaty i, aby odpowiadała ona odpowiedniej klauzuli warunków operacji zaciągania pożyczek.

The Commission shall take the necessary steps, if
Ukraine
so requests, to ensure that an early repayment clause is included in the loan’s terms and conditions and that it is matched by a corresponding clause in the terms and conditions of the borrowing operations.

...32-34 – poprzez zastosowanie niedostosowanych kosztów krajowych i cen producentów eksportujących z
Ukrainy
można jednoznacznie wykazać, pomimo najwyraźniej zniekształconych cen gazu, że w ciągu...

...because, as shown in recitals 32 to 34, the use of the unadjusted domestic costs and prices of the
Ukrainian
exporting producers in spite of the apparently distorted gas prices already clearly...
Określono ją w ten sposób dlatego, że – jak wyjaśniono w motywach 32-34 – poprzez zastosowanie niedostosowanych kosztów krajowych i cen producentów eksportujących z
Ukrainy
można jednoznacznie wykazać, pomimo najwyraźniej zniekształconych cen gazu, że w ciągu ODP wystąpił dumping.

This was because, as shown in recitals 32 to 34, the use of the unadjusted domestic costs and prices of the
Ukrainian
exporting producers in spite of the apparently distorted gas prices already clearly shows that dumping took place during the RIP.

...przywóz mocznika pochodzącego z Białorusi, Bułgarii, Chorwacji, Estonii, Libii, Litwy, Rumunii i
Ukrainy
, przyjmujące zobowiązanie złożone przez producenta eksportującego z Bułgarii oraz kończące p

...of urea originating in Belarus, Bulgaria, Croatia, Estonia, Libya, Lithuania, Romania and the
Ukraine
, accepting an undertaking offered by the exporting producer in Bulgaria and terminating the
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1497/2001 nakładające tymczasowe cła antydumpingowe na przywóz mocznika pochodzącego z Białorusi, Bułgarii, Chorwacji, Estonii, Libii, Litwy, Rumunii i
Ukrainy
, przyjmujące zobowiązanie złożone przez producenta eksportującego z Bułgarii oraz kończące postępowanie w sprawie przywozu mocznika pochodzącego z Egiptu i Polski

amending Regulation (EC) No 1497/2001 imposing provisional anti-dumping duties on imports of urea originating in Belarus, Bulgaria, Croatia, Estonia, Libya, Lithuania, Romania and the
Ukraine
, accepting an undertaking offered by the exporting producer in Bulgaria and terminating the proceeding as regards imports of urea originating from Egypt and Poland

...rozdziale właściwe władze Wspólnoty mogą wymienić z właściwymi organami rządowymi Republiki
Ukrainy
wszelkie informacje uznane za pomocne w zapobieganiu naruszeniom przepisów niniejszego rozdz

...may exchange any information with the competent governmental authorities of the Republic of
Ukraine
which is considered to be of use in preventing the contravention of the provisions of this c
Na podstawie działań podjętych zgodnie z warunkami określonymi w niniejszym rozdziale właściwe władze Wspólnoty mogą wymienić z właściwymi organami rządowymi Republiki
Ukrainy
wszelkie informacje uznane za pomocne w zapobieganiu naruszeniom przepisów niniejszego rozdziału.

In pursuance of the action taken under the terms of this chapter, the competent authorities of the Community may exchange any information with the competent governmental authorities of the Republic of
Ukraine
which is considered to be of use in preventing the contravention of the provisions of this chapter.

W dniu 16 marca 2009 r. właściwe organy
Ukrainy
udzieliły odpowiedzi na zapytanie Komisji dotyczące nadzoru w zakresie bezpieczeństwa nad Motor Sich, informując o cofnięciu AOC tego przewoźnika w...

The competent authorities of
Ukraine
responded on 16 March 2009 to an enquiry by the Commission regarding the safety oversight of Motor Sich, stating that the AOC of the carrier was revoked on 22...
W dniu 16 marca 2009 r. właściwe organy
Ukrainy
udzieliły odpowiedzi na zapytanie Komisji dotyczące nadzoru w zakresie bezpieczeństwa nad Motor Sich, informując o cofnięciu AOC tego przewoźnika w dniu 22 stycznia 2009 r. oraz o wydaniu zezwolenia przez państwową administrację lotnictwa na kontynuowanie działalności, z wyjątkiem eksploatacji statku powietrznego typu AN-24, po tym jak przewoźnik zakończył działania naprawcze.

The competent authorities of
Ukraine
responded on 16 March 2009 to an enquiry by the Commission regarding the safety oversight of Motor Sich, stating that the AOC of the carrier was revoked on 22 January and that, upon completion of corrective actions by the carrier, the State aviation Administration authorised the continuation of operations except for the aircraft of type AN-24 on its fleet.

...Dopuszczenie do swobodnego obrotu we Wspólnocie wyrobów wymienionych w załączniku I pochodzących z
Ukrainy
wymaga przedłożenia świadectwa pochodzenia określonego w załączniku II oraz pozwolenia na...

...The release for free circulation in the Community of the products listed in Annex I originating in
Ukraine
shall be subject to the presentation of a certificate of origin, as set out in Annex II,...
Przywóz do Wspólnoty wyrobów wymienionych w załączniku I, pochodzących z Ukrainy, podlega corocznym limitom ilościowym określonym w załączniku V. Dopuszczenie do swobodnego obrotu we Wspólnocie wyrobów wymienionych w załączniku I pochodzących z
Ukrainy
wymaga przedłożenia świadectwa pochodzenia określonego w załączniku II oraz pozwolenia na przywóz wydanego przez organy Państw Członkowskich zgodnie z przepisami art. 4.

The importation into the Community of the products listed in Annex I originating in Ukraine shall be subject to the annual quantitative limits laid down in Annex V. The release for free circulation in the Community of the products listed in Annex I originating in
Ukraine
shall be subject to the presentation of a certificate of origin, as set out in Annex II, and of an import authorisation issued by the Member States' authorities in accordance with the provisions of Article 4.

...Dopuszczenie do swobodnego obrotu we Wspólnocie wyrobów wymienionych w załączniku I pochodzących z
Ukrainy
wymaga przedłożenia świadectwa pochodzenia określonego w załączniku II oraz pozwolenia na...

...The release for free circulation in the Community of the products listed in Annex I originating in
Ukraine
shall be subject to the presentation of a certificate of origin, set out in Annex II, and...
Przywóz do Wspólnoty wyrobów wymienionych w załączniku I, pochodzących z Ukrainy, podlega corocznym limitom ilościowym określonym w załączniku V. Dopuszczenie do swobodnego obrotu we Wspólnocie wyrobów wymienionych w załączniku I pochodzących z
Ukrainy
wymaga przedłożenia świadectwa pochodzenia określonego w załączniku II oraz pozwolenia na przywóz wydanego przez organy państw członkowskich zgodnie z przepisami art. 4.

The importation into the Community of the products listed in Annex I originating in Ukraine shall be subject to the annual quantitative limits laid down in Annex V. The release for free circulation in the Community of the products listed in Annex I originating in
Ukraine
shall be subject to the presentation of a certificate of origin, set out in Annex II, and of an import authorisation issued by the Member States’ authorities in accordance with Article 4.

Właściwe organy
Ukrainy
przekazały wymienione informacje dnia 16 listopada.

The competent authorities of
Ukraine
submitted this information on 16 November.
Właściwe organy
Ukrainy
przekazały wymienione informacje dnia 16 listopada.

The competent authorities of
Ukraine
submitted this information on 16 November.

Dnia 14 sierpnia 2008 r., w związku z przyjęciem rozporządzenia (WE) nr 715/2008, właściwe organy
Ukrainy
przekazały Komisji nowy AOC przewoźnika ważny od dnia 4 sierpnia 2008 r., informując, że w...

Following the adoption of Regulation (EC) No 715/2008, the competent authorities of
Ukraine
transmitted to the Commission on 14 August 2008 the carrier's new AOC valid as of 4 August 2008, informing...
Dnia 14 sierpnia 2008 r., w związku z przyjęciem rozporządzenia (WE) nr 715/2008, właściwe organy
Ukrainy
przekazały Komisji nowy AOC przewoźnika ważny od dnia 4 sierpnia 2008 r., informując, że w następstwie kontroli przewoźnika z czerwca i lipca 2008 r. podjęły decyzję o cofnięciu wszelkich uprzednio nałożonych ograniczeń i wydały zgodę na wpisanie do AOC następujących statków powietrznych przewoźnika: pięć IL-76 o znakach rejestracyjnych UR-UCC, UR-UCA, UR-UCT, UR-UCU, UR-UCO; jeden AN-12 o znaku rejestracyjnym UR-UCN oraz dwa AN-26 o znakach rejestracyjnych UR-UDM i UR-UDS.

Following the adoption of Regulation (EC) No 715/2008, the competent authorities of
Ukraine
transmitted to the Commission on 14 August 2008 the carrier's new AOC valid as of 4 August 2008, informing that after inspecting the carrier in June and July 2008 they decided to remove all previous restrictions and to authorize the addition of the following aircraft into the AOC of the carrier: five IL-76 with registration marks UR-UCC, UR-UCA, UR-UCT, UR-UCU, UR-UCO; one AN-12 with registration marks UR-UCN; and two AN-26 with registration marks UR-UDM and UR-UDS.

Strona 4, motyw (20), lit. f) Producenci eksportujący na
Ukrainie
, tiret drugie

Page 4, recital (20) (f) Exporting producers in
Ukraine
, second indent
Strona 4, motyw (20), lit. f) Producenci eksportujący na
Ukrainie
, tiret drugie

Page 4, recital (20) (f) Exporting producers in
Ukraine
, second indent

CN 1001 – Federacja Rosyjska, Mołdowa,
Ukraina
, Chorwacja, Bośnia i Hercegowina, Albania, Była Jugosłowiańska Republika Macedonii, Turcja, Syria, Liban, Izrael, Egipt, Libia, Tunezja, Algieria,...

CN 1001 — Russian Federation, Moldova,
Ukraine
, Croatia, Bosnia-Herzegovina, Albania, FYROM, Turkey, Syria, Lebanon, Israel, Egypt, Libya, Tunisia, Algeria, Morocco, Ceuta, Melilla
CN 1001 – Federacja Rosyjska, Mołdowa,
Ukraina
, Chorwacja, Bośnia i Hercegowina, Albania, Była Jugosłowiańska Republika Macedonii, Turcja, Syria, Liban, Izrael, Egipt, Libia, Tunezja, Algieria, Maroko, Ceuta, Melilla.

CN 1001 — Russian Federation, Moldova,
Ukraine
, Croatia, Bosnia-Herzegovina, Albania, FYROM, Turkey, Syria, Lebanon, Israel, Egypt, Libya, Tunisia, Algeria, Morocco, Ceuta, Melilla

CN 1001 — Rosja, Mołdawia,
Ukraina
, Chorwacja, Bośnia i Hercegowina, Albania, Była Jugosłowiańska Republika Macedonii, Turcja, Syria, Liban, Izrael, Egipt, Libia, Tunezja, Algieria, Maroko, Ceuta,...

CN 1001 — Russia, Moldova,
Ukraine
, Croatia, Bosnia-Herzegovina, Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Syria, Lebanon, Israel, Egypt, Libya, Tunisia, Algeria, Morocco, Ceuta,...
CN 1001 — Rosja, Mołdawia,
Ukraina
, Chorwacja, Bośnia i Hercegowina, Albania, Była Jugosłowiańska Republika Macedonii, Turcja, Syria, Liban, Izrael, Egipt, Libia, Tunezja, Algieria, Maroko, Ceuta, Melilla.

CN 1001 — Russia, Moldova,
Ukraine
, Croatia, Bosnia-Herzegovina, Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Syria, Lebanon, Israel, Egypt, Libya, Tunisia, Algeria, Morocco, Ceuta, Melilla

Jedyny ukraiński producent desek do prasowania rozpoczął działalność w 2003 r. W 2004 r. przywóz z
Ukrainy
gwałtownie zwiększył się o ponad 400 %.

The only Ukrainian producer of ironing boards started its operation in 2003. The imports from
Ukraine
increased sharply in 2004, by more than 400 %.
Jedyny ukraiński producent desek do prasowania rozpoczął działalność w 2003 r. W 2004 r. przywóz z
Ukrainy
gwałtownie zwiększył się o ponad 400 %.

The only Ukrainian producer of ironing boards started its operation in 2003. The imports from
Ukraine
increased sharply in 2004, by more than 400 %.

Eksperci Komisji przeprowadzili na
Ukrainie
kilka audytów.

Commission experts have carried out several audits in
Ukraine
.
Eksperci Komisji przeprowadzili na
Ukrainie
kilka audytów.

Commission experts have carried out several audits in
Ukraine
.

...możliwość przekierowania produkcji wynikającej z wolnych mocy na rynek unijny jest w przypadku
Ukrainy
wyraźnie największa spośród wszystkich państw, których dotyczy postępowanie, w szczególności

Ukraine
thus remains the country from where the redirection of the unused capacities to the Union market is the most imminent from all countries concerned, in particular because there are no...
A zatem możliwość przekierowania produkcji wynikającej z wolnych mocy na rynek unijny jest w przypadku
Ukrainy
wyraźnie największa spośród wszystkich państw, których dotyczy postępowanie, w szczególności z powodu braku przesłanek, że rynki państw trzecich lub rynek krajowy mogłyby wchłonąć dodatkową produkcję.

Ukraine
thus remains the country from where the redirection of the unused capacities to the Union market is the most imminent from all countries concerned, in particular because there are no indications that third country markets or the domestic market could absorb any additional production.

A zatem zdolność zwiększenia wielkości wywozu do Wspólnoty jest w wypadku
Ukrainy
wyraźnie największa spośród wszystkich krajów, których dotyczy postępowanie, w szczególności z powodu braku...

Therefore, the capacity to increase export quantities to the Community is, in the case of
Ukraine
, by far the most imminent from all countries concerned, in particular because there are no...
A zatem zdolność zwiększenia wielkości wywozu do Wspólnoty jest w wypadku
Ukrainy
wyraźnie największa spośród wszystkich krajów, których dotyczy postępowanie, w szczególności z powodu braku przesłanek, że rynki krajów trzecich lub rynek krajowy mogłyby wchłonąć dodatkową produkcję.

Therefore, the capacity to increase export quantities to the Community is, in the case of
Ukraine
, by far the most imminent from all countries concerned, in particular because there are no indications that third country markets or the domestic market could absorb any additional production.

...pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL” lub „państwo, którego dotyczy postępowanie”) i
Ukrainy
(„pierwsze dochodzenie”) Rada wprowadziła środki antydumpingowe rozporządzeniem (WE) nr...

...boards originating in the People’s Republic of China (‘PRC’ or ‘the country concerned’) and
Ukraine
(‘the first investigation’), anti-dumping measures were imposed by Council Regulation (EC) N
W wyniku dochodzenia antydumpingowego dotyczącego przywozu desek do prasowania pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL” lub „państwo, którego dotyczy postępowanie”) i
Ukrainy
(„pierwsze dochodzenie”) Rada wprowadziła środki antydumpingowe rozporządzeniem (WE) nr 452/2007 z dnia 23 kwietnia 2007 r. [2].

Following an anti-dumping investigation concerning imports of ironing boards originating in the People’s Republic of China (‘PRC’ or ‘the country concerned’) and
Ukraine
(‘the first investigation’), anti-dumping measures were imposed by Council Regulation (EC) No 452/2007 of 23 April 2007 [2].

...dotyczącego przywozu desek do prasowania pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL”) i
Ukrainy
(„pierwsze dochodzenie”) Rada wprowadziła środki antydumpingowe rozporządzeniem (WE) nr 452/

...concerning imports of ironing boards originating in the People’s Republic of China (‘PRC’) and
Ukraine
(‘the first investigation’), anti-dumping measures were imposed by Council Regulation (EC) N
W wyniku dochodzenia antydumpingowego dotyczącego przywozu desek do prasowania pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL”) i
Ukrainy
(„pierwsze dochodzenie”) Rada wprowadziła środki antydumpingowe rozporządzeniem (WE) nr 452/2007 z dnia 23 kwietnia 2007 r. [2].

Following an anti-dumping investigation concerning imports of ironing boards originating in the People’s Republic of China (‘PRC’) and
Ukraine
(‘the first investigation’), anti-dumping measures were imposed by Council Regulation (EC) No 452/2007 of 23 April 2007 [2].

Produkowany i sprzedawany przez publiczną Spółkę Akcyjną „Zaporoski Abrasiwny Kombinat”, Zaporoże,
Ukraina
, pierwszemu niezależnemu odbiorcy we Wspólnocie, działającemu jako importer

Produced and exported by Open Joint Stock Company ‘Zaporozhsky Abrasivny Combinat’, Zaporozhye,
Ukraine
, to the first independent customer in the Community acting as an importer
Produkowany i sprzedawany przez publiczną Spółkę Akcyjną „Zaporoski Abrasiwny Kombinat”, Zaporoże,
Ukraina
, pierwszemu niezależnemu odbiorcy we Wspólnocie, działającemu jako importer

Produced and exported by Open Joint Stock Company ‘Zaporozhsky Abrasivny Combinat’, Zaporozhye,
Ukraine
, to the first independent customer in the Community acting as an importer

Jedyny producent eksportujący na
Ukrainie
, Eurogold Industries Ltd., Żytomierz, wykazał, że spełnia wszystkie kryteria określone w art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego, i w związku z tym...

The sole
Ukrainian
exporting producer, Eurogold Industries Ltd, Zhitomir, showed that it fulfils all the criteria set out in Article 2(7)(c) of the basic Regulation and was therefore granted MET.
Jedyny producent eksportujący na
Ukrainie
, Eurogold Industries Ltd., Żytomierz, wykazał, że spełnia wszystkie kryteria określone w art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego, i w związku z tym przyznano mu MET.

The sole
Ukrainian
exporting producer, Eurogold Industries Ltd, Zhitomir, showed that it fulfils all the criteria set out in Article 2(7)(c) of the basic Regulation and was therefore granted MET.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich