Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Sardynia
Wydaje się zasadniczo niemożliwe, aby przewoźnik, który aktualnie nie obsługuje połączeń z
Sardynią
, mógł w wyznaczonym terminie dokonać wszystkich czynności prawnych i administracyjnych oraz zebrać...

In reality, it is impossible for a carrier not already operating on routes to
Sardinia
to complete the legal and administrative formalities in the time allowed and mobilise the resources needed to...
Wydaje się zasadniczo niemożliwe, aby przewoźnik, który aktualnie nie obsługuje połączeń z
Sardynią
, mógł w wyznaczonym terminie dokonać wszystkich czynności prawnych i administracyjnych oraz zebrać środki konieczne w celu rozpoczęcia wspomnianej eksploatacji;

In reality, it is impossible for a carrier not already operating on routes to
Sardinia
to complete the legal and administrative formalities in the time allowed and mobilise the resources needed to set up such an operation.

...„zdarzenie nadzwyczajne” i „klęska żywiołowa”, należy sprawdzić, czy susza, która dotknęła
Sardynię
, może zostać uznana za klęskę żywiołową w rozumieniu art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu.

...‘natural disaster’ are given by the Treaty, it needs to be verified whether the drought affecting
Sardinia
can be considered a ‘natural disaster’ within the meaning of Article 87(2)(b) of the...
Ponieważ Traktat nie podaje żadnej definicji terminów „zdarzenie nadzwyczajne” i „klęska żywiołowa”, należy sprawdzić, czy susza, która dotknęła
Sardynię
, może zostać uznana za klęskę żywiołową w rozumieniu art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu.

Since no definitions of the terms ‘exceptional occurrence’ and ‘natural disaster’ are given by the Treaty, it needs to be verified whether the drought affecting
Sardinia
can be considered a ‘natural disaster’ within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty.

Komisja uważa, że
Sardynia
może zostać uznana za obszar peryferyjny ze względu na jej wyspiarski charakter i brak rzeczywistych alternatywnych środków transportu.

The Commission believes that
Sardinia
may be considered a peripheral region due to its island location and lack of real alternative methods of transport.
Komisja uważa, że
Sardynia
może zostać uznana za obszar peryferyjny ze względu na jej wyspiarski charakter i brak rzeczywistych alternatywnych środków transportu.

The Commission believes that
Sardinia
may be considered a peripheral region due to its island location and lack of real alternative methods of transport.

...włoskie nie dostarczyły wystarczających informacji, by udowodnić, że pierwotny program regionu
Sardynii
mógł być uzasadniony poprawą bezpieczeństwa statków lub utrzymaniem miejsc pracy marynarzy

In this case, the Italian authorities did not provide enough information to show that the original
Sardinian
regional scheme could be justified by improving safety on the ships or safeguarding the...
W analizowanym przypadku władze włoskie nie dostarczyły wystarczających informacji, by udowodnić, że pierwotny program regionu
Sardynii
mógł być uzasadniony poprawą bezpieczeństwa statków lub utrzymaniem miejsc pracy marynarzy ze Wspólnoty.

In this case, the Italian authorities did not provide enough information to show that the original
Sardinian
regional scheme could be justified by improving safety on the ships or safeguarding the employment of Community seafarers.

Jeżeli nie uda się opanować tej choroby na
Sardynii
, może to poważnie odbić się na sytuacji w zakresie zdrowia w całej UE i na sytuacji gospodarczej wszystkich państw członkowskich.

If the disease is not properly tackled in
Sardinia
, the whole EU can be affected with important consequence on the health and economic situation of all Member States.
Jeżeli nie uda się opanować tej choroby na
Sardynii
, może to poważnie odbić się na sytuacji w zakresie zdrowia w całej UE i na sytuacji gospodarczej wszystkich państw członkowskich.

If the disease is not properly tackled in
Sardinia
, the whole EU can be affected with important consequence on the health and economic situation of all Member States.

Obecny rozwój choroby na terenie
Sardynii
może stanowić zagrożenie dla stad trzody chlewnej w innych regionach Włoch i w innych państwach członkowskich, w związku z wprowadzaniem do obrotu mięsa...

The current disease evolution on
Sardinia
is liable to endanger the pig herds in other regions of Italy and in other Member States, in view of placing on the market of pig meat and pig meat products...
Obecny rozwój choroby na terenie
Sardynii
może stanowić zagrożenie dla stad trzody chlewnej w innych regionach Włoch i w innych państwach członkowskich, w związku z wprowadzaniem do obrotu mięsa wieprzowego, produktów z mięsa wieprzowego oraz innych produktów zawierających mięso wieprzowe.

The current disease evolution on
Sardinia
is liable to endanger the pig herds in other regions of Italy and in other Member States, in view of placing on the market of pig meat and pig meat products and any other products containing pig meat.

...zauważyła, że nadmiar zdolności produkcyjnych istniejący w produkcji energii elektrycznej na
Sardynii
mógł jedynie zachęcić producentów energii do sprzedawania jej po możliwie najniższej cenie

The Commission pointed out that the overcapacity that existed in electricity generation in
Sardinia
could only have the effect of encouraging power generators to sell electricity at the lowest...
Komisja zauważyła, że nadmiar zdolności produkcyjnych istniejący w produkcji energii elektrycznej na
Sardynii
mógł jedynie zachęcić producentów energii do sprzedawania jej po możliwie najniższej cenie do chwili gdy dzięki takiemu zdarzeniu, jak zakończenie projektów dotyczących połączeń międzysystemowych, które zaplanowano na 2010 r., mogliby prowadzić eksport energii z Sardynii.

The Commission pointed out that the overcapacity that existed in electricity generation in
Sardinia
could only have the effect of encouraging power generators to sell electricity at the lowest possible price, until such time as the completion of the interconnection projects, which was scheduled for 2010, enabled them to export power from Sardinia.

Zasoby energii elektrycznej na
Sardynii
produkowane są przez elektrownie węglowe, które ponoszą niższe koszty niż elektrownie stosujące ropę naftową.

Indeed the
Sardinian
Electricity reserve is made up of coal power plants which have lower costs than oil.
Zasoby energii elektrycznej na
Sardynii
produkowane są przez elektrownie węglowe, które ponoszą niższe koszty niż elektrownie stosujące ropę naftową.

Indeed the
Sardinian
Electricity reserve is made up of coal power plants which have lower costs than oil.

Z wyjątkiem połączenia Korsyka/
Sardynia
, pozostałe szlaki żeglugowe obsługiwane przez przedsiębiorstwo charakteryzują się raczej małymi odległościami, wynoszącymi średnio 5 mil morskich, co w...

Apart from the Corsica/
Sardinia
connection, the other routes it operates are quite short, measuring an average of five nautical miles, and this, together with the frequency of the daily trips, makes...
Z wyjątkiem połączenia Korsyka/
Sardynia
, pozostałe szlaki żeglugowe obsługiwane przez przedsiębiorstwo charakteryzują się raczej małymi odległościami, wynoszącymi średnio 5 mil morskich, co w połączeniu z dzienną częstotliwością przepraw, nadaje tym połączeniom charakter zbliżony do sieci usług przewozowych okołomiejskich. Zasadniczą funkcją tych połączeń jest zapewnienie zaopatrzenia oraz swobody poruszania mieszkańcom pobliskich wysp [11].

Apart from the Corsica/
Sardinia
connection, the other routes it operates are quite short, measuring an average of five nautical miles, and this, together with the frequency of the daily trips, makes these maritime connections not unlike a suburban transport system intended to provide the inhabitants of the neighbouring islands with transport and provisionment [11].

...projekt na rzecz promowania filmów w Madrycie), N 60/2008 (Włochy, wsparcie dla filmów w regionie
Sardynii
) i N 291/2007 (Niderlandzki Fundusz Filmowy).

...(Spain, Scheme for the promotion of films in Madrid), N 60/2008 (Italy, Film support in the
Sardinia
region) and N 291/2007 (Netherlands Film Fund).
Zob. np. decyzje Komisji w sprawach N 233/2008 (program na rzecz wsparcia filmu łotewskiego), N 72/2008 (Hiszpania, projekt na rzecz promowania filmów w Madrycie), N 60/2008 (Włochy, wsparcie dla filmów w regionie
Sardynii
) i N 291/2007 (Niderlandzki Fundusz Filmowy).

See for example the Commission’s Decisions in cases N 233/2008 (Latvian film support scheme), N 72/2008 (Spain, Scheme for the promotion of films in Madrid), N 60/2008 (Italy, Film support in the
Sardinia
region) and N 291/2007 (Netherlands Film Fund).

...przez sektory energochłonne był istotny dla zapewnienia bezpieczeństwa i ciągłości dostaw na
Sardynii
i uniknięcia niedoborów w wytwarzaniu energii, co prowadziłoby do wyższych kosztów energii

...by energy-intensive industries was important to ensure security and continuity of supply in
Sardinia
, and to avoid inefficiencies in power generation which would lead to higher electricity cos
Portovesme zauważyło, że pobór energii przez sektory energochłonne był istotny dla zapewnienia bezpieczeństwa i ciągłości dostaw na
Sardynii
i uniknięcia niedoborów w wytwarzaniu energii, co prowadziłoby do wyższych kosztów energii elektrycznej dla odbiorców końcowych.

Portovesme noted that power off-take by energy-intensive industries was important to ensure security and continuity of supply in
Sardinia
, and to avoid inefficiencies in power generation which would lead to higher electricity costs for end-users.

...z tych regionów ze względu na niewystarczające połączenie z kontynentalnymi Włochami w przypadku
Sardynii
i braku popytu w regionach sąsiadujących z Wenecją Euganejską [20].

...from these regions because of insufficient interconnection with mainland Italy in the case of
Sardinia
and due to lack of demand from neighbouring regions in the case of Veneto [20].
Odnotowano również, że producenci nie mieli możliwości eksportu energii elektrycznej z tych regionów ze względu na niewystarczające połączenie z kontynentalnymi Włochami w przypadku
Sardynii
i braku popytu w regionach sąsiadujących z Wenecją Euganejską [20].

It also noted that it was impossible for generators to export electricity from these regions because of insufficient interconnection with mainland Italy in the case of
Sardinia
and due to lack of demand from neighbouring regions in the case of Veneto [20].

Oferuje ona podróże drogą morską na Korsykę, na
Sardynię
i do Tunezji, a także liczne połączenia lotnicze.

It organises trips by sea to Corsica,
Sardinia
and Tunisia but also flights to many destinations.
Oferuje ona podróże drogą morską na Korsykę, na
Sardynię
i do Tunezji, a także liczne połączenia lotnicze.

It organises trips by sea to Corsica,
Sardinia
and Tunisia but also flights to many destinations.

Komisja uważa w istocie, że z powodu wyspiarskiego charakteru
Sardynii
i jej odległości od kontynentu inne środki transportu nie zapewniają adekwatnej obsługi alternatywnej.

The Commission considers that since
Sardinia
is an island and, in view of its distance from the mainland, other means of transport do not ensure an adequate alternative service.
Komisja uważa w istocie, że z powodu wyspiarskiego charakteru
Sardynii
i jej odległości od kontynentu inne środki transportu nie zapewniają adekwatnej obsługi alternatywnej.

The Commission considers that since
Sardinia
is an island and, in view of its distance from the mainland, other means of transport do not ensure an adequate alternative service.

Alcoa opisuje regionalne trudności
Sardynii
i problemy energochłonnych sektorów wynikające z braku połączenia międzysystemowego Sardynii w zakresie dostaw energii i istnienia duopolu ENEL/ENDESA,...

Alcoa describes the regional handicaps of
Sardinia
and the problems of energy-intensive industries, arising from Sardinia’s lack of interconnection in terms of energy supply and the existence of an...
Alcoa opisuje regionalne trudności
Sardynii
i problemy energochłonnych sektorów wynikające z braku połączenia międzysystemowego Sardynii w zakresie dostaw energii i istnienia duopolu ENEL/ENDESA, który zakłóca normalny proces konkurencyjny i utrzymuje wysokie ceny nawet dla dużych użytkowników.

Alcoa describes the regional handicaps of
Sardinia
and the problems of energy-intensive industries, arising from Sardinia’s lack of interconnection in terms of energy supply and the existence of an ENEL/ENDESA duopoly which distorts the normal competitive process and keeps prices high even for large users.

...(sekcja TREN.F.1) z władzami włoskimi (Ministerstwo Transportu, Stałe Przedstawicielstwo, rząd
Sardynii
i ENAC) odbyło się w Brukseli w dniu 17 października 2006 r.

...with the Italian authorities (Ministry of Transport, Permanent Representation, Government of
Sardinia
and ENAC) in Brussels on 17 October 2006.
Posiedzenie Komisji (sekcja TREN.F.1) z władzami włoskimi (Ministerstwo Transportu, Stałe Przedstawicielstwo, rząd
Sardynii
i ENAC) odbyło się w Brukseli w dniu 17 października 2006 r.

The Commission (Unit TREN.F.1) held a meeting with the Italian authorities (Ministry of Transport, Permanent Representation, Government of
Sardinia
and ENAC) in Brussels on 17 October 2006.

...produkcji i sprzedaży hurtowej energii elektrycznej jako terytorium Włoch, z wyjątkiem
Sardynii
i Sycylii (zwane dalej Włochami kontynentalnymi).

...the production and wholesale of electricity, as the territory of the Italy with the exception of
Sardinia
and Sicily (hereinafter referred to as continental Italy).
Po stronie popytu zaobserwowano spadek we wszystkich sektorach gospodarczych, spowodowany kryzysem gospodarczym trwającym od 2008 r. W konsekwencji wnioskodawca określa właściwy rynek geograficzny produkcji i sprzedaży hurtowej energii elektrycznej jako terytorium Włoch, z wyjątkiem
Sardynii
i Sycylii (zwane dalej Włochami kontynentalnymi).

On the demand side, there has been a falling demand in all economic sectors due to the economic crisis, from 2008 onwards. Consequently, the applicant defines the relevant geographical market for the production and wholesale of electricity, as the territory of the Italy with the exception of
Sardinia
and Sicily (hereinafter referred to as continental Italy).

...dotyczy produkcji i sprzedaży hurtowej energii elektrycznej na terytorium Włoch, z wyłączeniem
Sardynii
i Sycylii.

...the production and wholesale of electricity within the territory of Italy, with the exception of
Sardinia
and Sicily.
Wniosek złożony przez EniPower dotyczy produkcji i sprzedaży hurtowej energii elektrycznej na terytorium Włoch, z wyłączeniem
Sardynii
i Sycylii.

The request submitted by EniPower concerns the production and wholesale of electricity within the territory of Italy, with the exception of
Sardinia
and Sicily.

...instalacji wykorzystujących odnawialne źródła energii na obszarach południowych oraz na
Sardynii
i Sycylii.

...efficiency coal-fired capacity in central Italy and of renewables in the southern areas and in
Sardinia
and Sicilia.
Konkretniej rzecz ujmując, w ciągu ostatnich trzech lat po stronie podaży można było zaobserwować istotny przyrost nowej mocy produkcyjnej pochodzącej z elektrowni o cyklu kombinowanym w północnych i południowych regionach kraju, mocy produkcyjnej pochodzącej z opalanych węglem elektrowni o wysokiej sprawności w środkowych Włoszech oraz mocy produkcyjnej instalacji wykorzystujących odnawialne źródła energii na obszarach południowych oraz na
Sardynii
i Sycylii.

More precisely, over the last three years, on the supply side, there has been a significant entry of new combined cycle capacity in the northern and southern regions of the country, of high efficiency coal-fired capacity in central Italy and of renewables in the southern areas and in
Sardinia
and Sicilia.

w sprawie nałożenia zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych na niektórych trasach z
Sardynii
i na Sardynię na podstawie art. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2408/92 w sprawie dostępu przewoźników...

on public service obligations on certain routes to and from
Sardinia
under Article 4 of Council Regulation (EEC) No 2408/92 on access for Community air carriers to intra-Community air routes
w sprawie nałożenia zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych na niektórych trasach z
Sardynii
i na Sardynię na podstawie art. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2408/92 w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych

on public service obligations on certain routes to and from
Sardinia
under Article 4 of Council Regulation (EEC) No 2408/92 on access for Community air carriers to intra-Community air routes

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich