Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Polska
Oprócz obliczeń przedstawionych przez ARP, opartych na zasadach wewnętrznych,
Polska
przedstawiła dalsze wyjaśnienia, stosując metodę ustalania zastępczych stóp, określoną w komunikacie w sprawie...

In addition to the calculations by IDA, based on its internal rules,
Poland
submitted further clarifications using the method for establishing a proxy set out in the Reference Rate Communication (see...
Oprócz obliczeń przedstawionych przez ARP, opartych na zasadach wewnętrznych,
Polska
przedstawiła dalsze wyjaśnienia, stosując metodę ustalania zastępczych stóp, określoną w komunikacie w sprawie stóp referencyjnych (zob. tabela 6).

In addition to the calculations by IDA, based on its internal rules,
Poland
submitted further clarifications using the method for establishing a proxy set out in the Reference Rate Communication (see table 6).

W piśmie z dnia 29 lutego 2008 r., zarejestrowanym dnia 3 marca 2008 r.,
Polska
przedstawiła pierwszy projekt nowego planu restrukturyzacji przygotowanego przez jednego z oferentów – spółkę Amber Sp....

By letter dated 29 February 2008, registered on 3 March 2008,
Poland
submitted the first draft of a new restructuring plan prepared by one of the bidders, Amber Sp. z o.o.
W piśmie z dnia 29 lutego 2008 r., zarejestrowanym dnia 3 marca 2008 r.,
Polska
przedstawiła pierwszy projekt nowego planu restrukturyzacji przygotowanego przez jednego z oferentów – spółkę Amber Sp. z o.o.

By letter dated 29 February 2008, registered on 3 March 2008,
Poland
submitted the first draft of a new restructuring plan prepared by one of the bidders, Amber Sp. z o.o.

W tym celu
Polska
przedstawiła zestawienie limitów kredytowych i gwarancyjnych w poszczególnych instytucjach finansowych do dyspozycji spółki Crist w momencie przeprowadzenia transakcji.

To this end,
Poland
submitted a list of credit and guarantee limits in individual financial institutions held by Crist at the time of the transaction.
W tym celu
Polska
przedstawiła zestawienie limitów kredytowych i gwarancyjnych w poszczególnych instytucjach finansowych do dyspozycji spółki Crist w momencie przeprowadzenia transakcji.

To this end,
Poland
submitted a list of credit and guarantee limits in individual financial institutions held by Crist at the time of the transaction.

...zakończenia dwustronnych negocjacji z Białorusią w sprawie współpracy w zakresie wścieklizny,
Polska
przedstawiła program zwalczania, kontroli i monitorowania wścieklizny zmieniony w celu włącze

Following the recent conclusion of bilateral negotiations with Belarus on rabies cooperation,
Poland
has submitted an amended programme for the eradication control and monitoring of rabies to include...
W następstwie niedawnego zakończenia dwustronnych negocjacji z Białorusią w sprawie współpracy w zakresie wścieklizny,
Polska
przedstawiła program zwalczania, kontroli i monitorowania wścieklizny zmieniony w celu włączenia do niego szczepień doustnych na niektórych obszarach przygranicznych na terytorium tego państwa trzeciego, w celu ochrony Unii przed ponownym wprowadzeniem wścieklizny w wyniku przemieszczania się zakażonych dzikich zwierząt przez wspólne granice.

Following the recent conclusion of bilateral negotiations with Belarus on rabies cooperation,
Poland
has submitted an amended programme for the eradication control and monitoring of rabies to include oral vaccination activities in certain bordering areas in the territory of that third country, in order to protect the Union from the reintroduction of rabies through the movement of infected wild animals across the common borders.

Strona
polska
przedstawiła mianowicie argument, iż możliwe jest zarejestrowanie w polskim rejestrze okrętowym statku będącego własnością obywatela państwa członkowskiego Unii Europejskiej lub osoby...

In fact, they argued that it is possible to register in the Polish Register of Ships a vessel owned by a citizen of a European Union Member State or a legal person whose seat is in a European Union...
Strona
polska
przedstawiła mianowicie argument, iż możliwe jest zarejestrowanie w polskim rejestrze okrętowym statku będącego własnością obywatela państwa członkowskiego Unii Europejskiej lub osoby prawnej posiadającej siedzibę w państwie członkowskim Unii Europejskiej oraz statku, który:

In fact, they argued that it is possible to register in the Polish Register of Ships a vessel owned by a citizen of a European Union Member State or a legal person whose seat is in a European Union Member State, as well as a vessel which:

Polska
informuje Komisję o kolejnych środkach podejmowanych na szczeblu krajowym w celu wykonania niniejszej decyzji aż do momentu całkowitego odzyskania pomocy, o której mowa w art. 1.

Poland
shall keep the Commission informed of progress with the national measures taken to implement this Decision until all the aid referred to in Article 1 has been recovered.
Polska
informuje Komisję o kolejnych środkach podejmowanych na szczeblu krajowym w celu wykonania niniejszej decyzji aż do momentu całkowitego odzyskania pomocy, o której mowa w art. 1.

Poland
shall keep the Commission informed of progress with the national measures taken to implement this Decision until all the aid referred to in Article 1 has been recovered.

Aby umożliwić Komisji powiadomienie innych państw członkowskich, Rzeczpospolita
Polska
informuje Komisję o terminie rozpoczęcia korzystania z upoważnienia udzielonego na mocy art. 1.

In order to allow the Commission to inform the other Member States, the Republic of
Poland
shall notify the Commission of the date from which it makes use of the authorisation given under Article 1.
Aby umożliwić Komisji powiadomienie innych państw członkowskich, Rzeczpospolita
Polska
informuje Komisję o terminie rozpoczęcia korzystania z upoważnienia udzielonego na mocy art. 1.

In order to allow the Commission to inform the other Member States, the Republic of
Poland
shall notify the Commission of the date from which it makes use of the authorisation given under Article 1.

Po drugie,
Polska
informuje, że Odlewnia zaprzestaje produkcji odlewów żeliwnych do elektrowni wiatrowych.

Secondly,
Poland
states that the company will no longer be producing cast iron for wind power stations.
Po drugie,
Polska
informuje, że Odlewnia zaprzestaje produkcji odlewów żeliwnych do elektrowni wiatrowych.

Secondly,
Poland
states that the company will no longer be producing cast iron for wind power stations.

W odniesieniu do publicznych wierzycieli wierzytelności publicznoprawnych
Polska
informuje, że uwolnienie zastawów posiadanych przez wierzycieli publicznych i przeniesienie wierzytelności na nowy...

As regards public institutional creditors, the
Polish
authorities have indicated that the release of collateral held by public creditors and the transfer of claims to a new entity, the Operator, does...
W odniesieniu do publicznych wierzycieli wierzytelności publicznoprawnych
Polska
informuje, że uwolnienie zastawów posiadanych przez wierzycieli publicznych i przeniesienie wierzytelności na nowy podmiot, Operatora, nie odbywa się w sposób automatyczny.

As regards public institutional creditors, the
Polish
authorities have indicated that the release of collateral held by public creditors and the transfer of claims to a new entity, the Operator, does not take place automatically.

Całkowita kwota pomocy, której Polska zamierza udzielić [10] na rzecz Dell
Polska
, wynosi 54,5 mln EUR w wartości nominalnej, co odpowiada kwocie 216365000 PLN w wartości nominalnej obliczonej według...

The total amount of the aid which Poland is planning to grant [10] to Dell
Poland
amounts to EUR 54,5 million in nominal value, equivalent to PLN 216365000 in nominal value calculated at the exchange...
Całkowita kwota pomocy, której Polska zamierza udzielić [10] na rzecz Dell
Polska
, wynosi 54,5 mln EUR w wartości nominalnej, co odpowiada kwocie 216365000 PLN w wartości nominalnej obliczonej według kursu walutowego określonego w tym samym dokumencie [11] i odpowiada intensywności pomocy według wartości bieżącej wynoszącej 27,81 % [12] EDB.

The total amount of the aid which Poland is planning to grant [10] to Dell
Poland
amounts to EUR 54,5 million in nominal value, equivalent to PLN 216365000 in nominal value calculated at the exchange rate mentioned in the same document [11], which corresponds to an aid intensity of 27,81 % [12] GGE (present value).

Poza tym
Polska
, wskazując, że moce produkcyjne FSO wynoszą [200000–230000] sztuk w skali roku przy produkcji w systemie dwuzmianowym, zaproponowała ograniczenie mocy produkcyjnych do [140000–170000]...

Finally,
Poland
, which has indicated that FSO’s production capacity is [200000-230000] units per year on a two shifts basis, has proposed restricting its production capacity to [140000-170000] units...
Poza tym
Polska
, wskazując, że moce produkcyjne FSO wynoszą [200000–230000] sztuk w skali roku przy produkcji w systemie dwuzmianowym, zaproponowała ograniczenie mocy produkcyjnych do [140000–170000] samochodów rocznie do 2008 r. Komisja zauważa, że taki poziom produkcji odpowiada poziomowi prognozowanemu przez FSO na 2008 r. (patrz tabela 5) [21].

Finally,
Poland
, which has indicated that FSO’s production capacity is [200000-230000] units per year on a two shifts basis, has proposed restricting its production capacity to [140000-170000] units per year until 2008. The Commission notes that this corresponds to the level of production forecast by FSO for 2008 (see Table 5) [21].

Komisja stwierdza, że proponowana regionalna pomoc inwestycyjna na rzecz Dell
Polska
spełnia wszystkie warunki określone w Wytycznych oraz w komunikacie w sprawie wytycznych, pozwalające uznać ją za...

The Commission concludes that the proposed regional investment aid in favour of Dell
Poland
fulfils all the conditions laid out in the RAG and in the Guidance Communication for it to be considered...
Komisja stwierdza, że proponowana regionalna pomoc inwestycyjna na rzecz Dell
Polska
spełnia wszystkie warunki określone w Wytycznych oraz w komunikacie w sprawie wytycznych, pozwalające uznać ją za zgodną ze wspólnym rynkiem w rozumieniu art. 87 ust. 3 lit. a) Traktatu,

The Commission concludes that the proposed regional investment aid in favour of Dell
Poland
fulfils all the conditions laid out in the RAG and in the Guidance Communication for it to be considered compatible with the common market within the meaning of Article 87(3)(a) of the Treaty,

Polska
jednocześnie podkreśliła, że nawet gdyby do ww. stopy dodano 600 punktów bazowych, zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie metody określania stóp referencyjnych i dyskontowych z 1997 r....

Poland
also pointed out that even if 600 base points were added to the rate, in line with the Commission notice on the method for setting the reference and discount rates of 1997 [12], the value of...
Polska
jednocześnie podkreśliła, że nawet gdyby do ww. stopy dodano 600 punktów bazowych, zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie metody określania stóp referencyjnych i dyskontowych z 1997 r. [12], wartość pomocy de minimis wciąż byłaby znacznie niższa od progu wynoszącego 100000 EUR.

Poland
also pointed out that even if 600 base points were added to the rate, in line with the Commission notice on the method for setting the reference and discount rates of 1997 [12], the value of the de minimis aid would still be far below the threshold of EUR 100000.

Rzeczpospolita
Polska
podpisała Traktat o przystąpieniu w dniu 16 kwietnia 2003 r. Traktat wszedł w życie z dniem 1 maja 2004 r. Z dniem przystąpienia postanowienia traktatów oraz prawodawstwa...

The Republic of
Poland
signed the Accession Treaty on 16 April 2003. The Accession Treaty entered into force on 1 May 2004.
Rzeczpospolita
Polska
podpisała Traktat o przystąpieniu w dniu 16 kwietnia 2003 r. Traktat wszedł w życie z dniem 1 maja 2004 r. Z dniem przystąpienia postanowienia traktatów oraz prawodawstwa wtórnego stały się dla Polski wiążące zgodnie z art. 2 Aktu przystąpienia.

The Republic of
Poland
signed the Accession Treaty on 16 April 2003. The Accession Treaty entered into force on 1 May 2004.

Poczta
Polska
oferuje 151 usług, które dzielą się na 3 makrokategorie: usługi pocztowe, usługi finansowe i pozostałe usługi.

PP’
s
151 services are grouped in 3 macro-categories: postal services, financial services and others.
Poczta
Polska
oferuje 151 usług, które dzielą się na 3 makrokategorie: usługi pocztowe, usługi finansowe i pozostałe usługi.

PP’
s
151 services are grouped in 3 macro-categories: postal services, financial services and others.

koszty związane z przesunięciem linii energetycznej poza granice działki należącej do Dell
Polska
, wynoszące 5 mln PLN w wartości nominalnej,

costs for the relocation of the energy supply line outside the plot of land belonging to Dell
Poland
of PLN 5 million in nominal value;
koszty związane z przesunięciem linii energetycznej poza granice działki należącej do Dell
Polska
, wynoszące 5 mln PLN w wartości nominalnej,

costs for the relocation of the energy supply line outside the plot of land belonging to Dell
Poland
of PLN 5 million in nominal value;

Polska
poinformowała Komisję, że przed przyznaniem pożyczki spółce Crist, ARP przeprowadziła konsultacje z partnerami handlowymi spółki ([…] i […]), jak również z bankami prywatnymi, i że w...

Poland
informed the Commission that prior to granting the loan to Crist, IDA had consulted the commercial partners of the company ([…] and […]) as well as private banks, and received answers...
Polska
poinformowała Komisję, że przed przyznaniem pożyczki spółce Crist, ARP przeprowadziła konsultacje z partnerami handlowymi spółki ([…] i […]), jak również z bankami prywatnymi, i że w odpowiedzi uzyskała potwierdzenie wiarygodności finansowej spółki Crist.

Poland
informed the Commission that prior to granting the loan to Crist, IDA had consulted the commercial partners of the company ([…] and […]) as well as private banks, and received answers confirming the financial stability of Crist.

Ponadto
Polska
poinformowała Komisję, że umorzenie podatku od nieruchomości wymienione jako środek 64 i 68 w części B załącznika do decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego, zostało...

Poland
also informed the Commission that the write-offs of real estate tax listed as measures 64 and 68 in part B of the annex to the decision to initiate the formal investigation procedure had been...
Ponadto
Polska
poinformowała Komisję, że umorzenie podatku od nieruchomości wymienione jako środek 64 i 68 w części B załącznika do decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego, zostało odroczone [12].

Poland
also informed the Commission that the write-offs of real estate tax listed as measures 64 and 68 in part B of the annex to the decision to initiate the formal investigation procedure had been postponed [12].

W piśmie z dnia 14 lutego 2008 r., zarejestrowanym w dniu 19 lutego 2008 r.,
Polska
poinformowała Komisję, że niemożliwe jest zakończenie prywatyzacji stoczni w terminie do końca lutego 2008 r. oraz...

By letter of 14 February 2008, registered on 19 February 2008,
Poland
informed the Commission that it would not be possible to complete privatisation of the yard by the deadline of the end of...
W piśmie z dnia 14 lutego 2008 r., zarejestrowanym w dniu 19 lutego 2008 r.,
Polska
poinformowała Komisję, że niemożliwe jest zakończenie prywatyzacji stoczni w terminie do końca lutego 2008 r. oraz że polskie władze zobowiązują się zakończyć proces prywatyzacji i uzgodnić plan restrukturyzacji do lata 2008 r.

By letter of 14 February 2008, registered on 19 February 2008,
Poland
informed the Commission that it would not be possible to complete privatisation of the yard by the deadline of the end of February 2008 and that the Polish authorities undertook to complete the privatisation process and agree on the restructuring plan by the summer of 2008.

W piśmie z dnia 30 stycznia 2008 r.
Polska
poinformowała Komisję, że dwóch oferentów otrzymało zaproszenie do negocjacji z udziałem Skarbu Państwa.

By letter of 30 January 2008,
Poland
informed the Commission that two bidders had been invited to hold negotiations with the Treasury.
W piśmie z dnia 30 stycznia 2008 r.
Polska
poinformowała Komisję, że dwóch oferentów otrzymało zaproszenie do negocjacji z udziałem Skarbu Państwa.

By letter of 30 January 2008,
Poland
informed the Commission that two bidders had been invited to hold negotiations with the Treasury.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich