Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Polska
...dnia 27 sierpnia 2007 r. W piśmie z dnia 29 sierpnia 2007 r., zarejestrowanym tego samego dnia,
Polska
przedstawiła projekt dokumentu pt. „Informacja uzupełniająca do Memorandum informacyjnego Sto

...2007, registered on 27 August 2007. By letter of 29 August 2007, registered on the same day,
Poland
submitted a draft document entitled ‘Supplementary clarifications on the Gdynia Shipyard info
Komisja przekazała uwagi dotyczące memorandum informacyjnego w swym piśmie z 30 lipca 2007 r. W odpowiedzi Polska przesłała pismo 21 sierpnia 2007 r., zarejestrowane dnia 27 sierpnia 2007 r. W piśmie z dnia 29 sierpnia 2007 r., zarejestrowanym tego samego dnia,
Polska
przedstawiła projekt dokumentu pt. „Informacja uzupełniająca do Memorandum informacyjnego Stocznia Gdynia” z datą 29 sierpnia 2007 r., mającego stanowić załącznik do Memorandum informacyjnego Stocznia Gdynia z 4 lipca 2007 r. (zwany dalej „załącznikiem do memorandum informacyjnego”).

The Commission transmitted its comments on the information memorandum by letter of 30 July 2007. Poland responded by letter dated 21 August 2007, registered on 27 August 2007. By letter of 29 August 2007, registered on the same day,
Poland
submitted a draft document entitled ‘Supplementary clarifications on the Gdynia Shipyard information memorandum’ dated 29 August 2007, to be annexed to the information memorandum of 4 July 2007 (hereinafter ‘the Annex to the information memorandum’).

...Polska przedstawiła aktualizację planu restrukturyzacji dnia 31 maja 2005 r. Od tego czasu
Polska
przedstawiła kolejne, nowsze wersje planu.

...the procedure, Poland submitted the updated version of the restructuring plan on 31 May 2005.
Poland
has submitted further updated versions since then.
W odpowiedzi na wniosek zawarty w decyzji w sprawie wszczęcia postępowania Polska przedstawiła aktualizację planu restrukturyzacji dnia 31 maja 2005 r. Od tego czasu
Polska
przedstawiła kolejne, nowsze wersje planu.

As requested in the decision to initiate the procedure, Poland submitted the updated version of the restructuring plan on 31 May 2005.
Poland
has submitted further updated versions since then.

Proces restrukturyzacji hutnictwa żelaza i stali w Polsce rozpoczął się w czerwcu 1998 r., gdy
Polska
przedstawiła Wspólnocie pierwszy program restrukturyzacji hutnictwa żelaza i stali w celu...

The process of steel restructuring in Poland started in June 1998, when Poland presented a first Restructuring Programme for the Iron and Steel Industry to the Community in order to comply with...
Proces restrukturyzacji hutnictwa żelaza i stali w Polsce rozpoczął się w czerwcu 1998 r., gdy
Polska
przedstawiła Wspólnocie pierwszy program restrukturyzacji hutnictwa żelaza i stali w celu wypełnienia wymogów zawartych w art. 8 ust. 4 Protokołu nr 2 do Układu Europejskiego z Polską (zwanym dalej „art. 8 ust. 4”), który przez pierwsze pięć lat po wejściu w życie Układu zezwalał wyjątkowo – w odniesieniu do wyrobów stalowych – na udzielanie pomocy państwa przeznaczonej na cele restrukturyzacji.

The process of steel restructuring in Poland started in June 1998, when Poland presented a first Restructuring Programme for the Iron and Steel Industry to the Community in order to comply with Article 8(4) of Protocol 2 of the Europe Agreement with Poland (hereinafter referred to as Article 8(4)), which allowed, exceptionally, State aid to be granted for restructuring in the steel product sector during the first five years after the entry into force of the Agreement.

W odniesieniu do sytuacji w przeszłości
Polska
przedstawiła jednak nowe informacje, zgodnie z którymi takie „niepodzielone wyniki” zostały przypisane ex post do usług powszechnych (zastrzeżonych i...

However, as regards the past,
Poland
has submitted new information in which such ‘non-allocated results’ were ex-post attributed to universal services (reserved and non-reserved) and non-universal...
W odniesieniu do sytuacji w przeszłości
Polska
przedstawiła jednak nowe informacje, zgodnie z którymi takie „niepodzielone wyniki” zostały przypisane ex post do usług powszechnych (zastrzeżonych i niezastrzeżonych) oraz nienależących do powszechnych (w podziale na usługi pocztowe, finansowe oraz inne usługi).

However, as regards the past,
Poland
has submitted new information in which such ‘non-allocated results’ were ex-post attributed to universal services (reserved and non-reserved) and non-universal services (broken down into postal, financial and other services).

W odpowiedzi, w piśmie z dnia 24 sierpnia 2007 r., zarejestrowanym dnia 27 sierpnia 2007 r.,
Polska
przedstawiła pewne uwagi dotyczące warunków wprowadzenia środka wyrównawczego względem Stoczni...

Poland
replied by letter of 24 August 2007, registered on 27 August 2007, in which it commented on the conditions governing implementation of the countervailing measure for Gdynia Shipyard.
W odpowiedzi, w piśmie z dnia 24 sierpnia 2007 r., zarejestrowanym dnia 27 sierpnia 2007 r.,
Polska
przedstawiła pewne uwagi dotyczące warunków wprowadzenia środka wyrównawczego względem Stoczni Gdynia.

Poland
replied by letter of 24 August 2007, registered on 27 August 2007, in which it commented on the conditions governing implementation of the countervailing measure for Gdynia Shipyard.

Polska
przedstawiła dodatkowe wyjaśnienia dotyczące restrukturyzacji należności zgodnie z procedurą na podstawie rozdziału 5a.

Poland
provided additional explanations on the restructuring of liabilities under Chapter 5a.
Polska
przedstawiła dodatkowe wyjaśnienia dotyczące restrukturyzacji należności zgodnie z procedurą na podstawie rozdziału 5a.

Poland
provided additional explanations on the restructuring of liabilities under Chapter 5a.

Polska
przedstawiła dodatkowe wyjaśnienia dotyczące restrukturyzacji należności zgodnie z procedurą na podstawie rozdziału 5a.

Poland
provided additional explanations with regard to the restructuring of liabilities under Chapter 5a.
Polska
przedstawiła dodatkowe wyjaśnienia dotyczące restrukturyzacji należności zgodnie z procedurą na podstawie rozdziału 5a.

Poland
provided additional explanations with regard to the restructuring of liabilities under Chapter 5a.

Jak opisano w motywach od 56 do 60,
Polska
przedstawiła dodatkowe wyjaśnienia dotyczące elementów, które skłoniły ARP do wydania decyzji o udzieleniu pożyczki.

As outlined in recitals 56 to 60,
Poland
put forward additional explanations on the elements which led IDA to take the credit decision.
Jak opisano w motywach od 56 do 60,
Polska
przedstawiła dodatkowe wyjaśnienia dotyczące elementów, które skłoniły ARP do wydania decyzji o udzieleniu pożyczki.

As outlined in recitals 56 to 60,
Poland
put forward additional explanations on the elements which led IDA to take the credit decision.

Ponadto
Polska
przedstawiła przykładowe koszty transportu związane z dostarczaniem czasopism przez beneficjenta.

Moreover,
Poland
has provided examples of the transport costs incurred by the beneficiary when supplying magazines.
Ponadto
Polska
przedstawiła przykładowe koszty transportu związane z dostarczaniem czasopism przez beneficjenta.

Moreover,
Poland
has provided examples of the transport costs incurred by the beneficiary when supplying magazines.

...przekazany w listopadzie 2005 r. W piśmie z dnia 16 listopada 2005 r., zarejestrowanym nazajutrz,
Polska
przedstawiła angielską wersję językową wyceny akcji FSO.

...of the models produced. By letter dated 16 November 2005, registered on the following day,
Poland
submitted the English version of the FSO stock valuation.
W piśmie z dnia 28 września 2005 r. zarejestrowanym dnia 29 września 2005 r. polskie władze poinformowały Komisję o aktualizacji planu restrukturyzacji, który wraz z opisem produkowanych modeli zostanie przekazany w listopadzie 2005 r. W piśmie z dnia 16 listopada 2005 r., zarejestrowanym nazajutrz,
Polska
przedstawiła angielską wersję językową wyceny akcji FSO.

By letter dated 28 September 2005, registered on 29 September 2005, the Polish authorities informed the Commission that an updated restructuring plan would be submitted in November 2005 together with a description of the models produced. By letter dated 16 November 2005, registered on the following day,
Poland
submitted the English version of the FSO stock valuation.

Polska
przedstawiła następujące porównanie opcji, jakie miał ZUS w 2012 r. (tabela 6).

Poland
submitted the following comparison of the options available to the Social Security Office in 2012 (Table 6).
Polska
przedstawiła następujące porównanie opcji, jakie miał ZUS w 2012 r. (tabela 6).

Poland
submitted the following comparison of the options available to the Social Security Office in 2012 (Table 6).

W piśmie z dnia 22 czerwca 2007 r.
Polska
przedstawiła nowy harmonogram procesu prywatyzacji, z orientacyjną datą jego zakończenia wyznaczoną na grudzień 2007 r., tj. pół roku po pierwotnej dacie...

By letter dated 22 June 2007
Poland
submitted a new timetable for the privatisation process, indicating December 2007 as the tentative deadline for its completion, i.e. half a year after the initial...
W piśmie z dnia 22 czerwca 2007 r.
Polska
przedstawiła nowy harmonogram procesu prywatyzacji, z orientacyjną datą jego zakończenia wyznaczoną na grudzień 2007 r., tj. pół roku po pierwotnej dacie zakończenia procesu, do której Polska zobowiązała się w styczniu 2007 r. W swym piśmie z dnia 31 lipca 2007 r. Komisja podkreśliła, że nie jest możliwe dalsze opóźnianie procesu prywatyzacji.

By letter dated 22 June 2007
Poland
submitted a new timetable for the privatisation process, indicating December 2007 as the tentative deadline for its completion, i.e. half a year after the initial deadline which Poland had signed up to in January 2007. By letter of 31 July 2007 the Commission indicated that the privatisation process could not be delayed any longer.

W piśmie z dnia 5 lipca 2006 r. Komisja wystąpiła o udzielenie dalszych informacji, które
Polska
przedstawiła w pismach z dnia 19 lipca 2006 r. i 27 lipca 2006 r.

By letter dated 5 July 2006, the Commission requested further information, which the
Polish
authorities provided by letters dated 19 and 27 July 2006.
W piśmie z dnia 5 lipca 2006 r. Komisja wystąpiła o udzielenie dalszych informacji, które
Polska
przedstawiła w pismach z dnia 19 lipca 2006 r. i 27 lipca 2006 r.

By letter dated 5 July 2006, the Commission requested further information, which the
Polish
authorities provided by letters dated 19 and 27 July 2006.

W piśmie z dnia 6 września 2006 r. Komisja wystąpiła o udzielenie dalszych informacji, które
Polska
przedstawiła w piśmie z dnia 3 października 2006 r. zarejestrowanym nazajutrz.

By letter dated 6 September 2006, the Commission requested further information, which was provided by letter dated 3 October 2006, registered on the following day.
W piśmie z dnia 6 września 2006 r. Komisja wystąpiła o udzielenie dalszych informacji, które
Polska
przedstawiła w piśmie z dnia 3 października 2006 r. zarejestrowanym nazajutrz.

By letter dated 6 September 2006, the Commission requested further information, which was provided by letter dated 3 October 2006, registered on the following day.

W odniesieniu do zabezpieczenia
Polska
przedstawiła wszystkie wyceny sporządzone przez ekspertów i przekazała szczegółowe wyjaśnienia dotyczące każdego ze składników stanowiących zabezpieczenie...

With regard to the collateral,
Poland
submitted all expert valuations and provided detailed explanations concerning each of the elements constituting the loan’s collateral (see recitals 39 to 45).
W odniesieniu do zabezpieczenia
Polska
przedstawiła wszystkie wyceny sporządzone przez ekspertów i przekazała szczegółowe wyjaśnienia dotyczące każdego ze składników stanowiących zabezpieczenie pożyczki (zob. motywy od 39 do 45).

With regard to the collateral,
Poland
submitted all expert valuations and provided detailed explanations concerning each of the elements constituting the loan’s collateral (see recitals 39 to 45).

Ponadto
Polska
przedstawiła wyjaśnienie metodyki stosowanej w celu ich podziału na usługi.

Moreover,
Poland
has submitted an explanation of the methodology used to allocate them to services.
Ponadto
Polska
przedstawiła wyjaśnienie metodyki stosowanej w celu ich podziału na usługi.

Moreover,
Poland
has submitted an explanation of the methodology used to allocate them to services.

W odpowiedzi na wniosek zawarty w decyzji w sprawie wszczęcia postępowania
Polska
przedstawiła aktualizację planu restrukturyzacji dnia 31 maja 2005 r. Od tego czasu Polska przedstawiła kolejne,...

As requested in the decision to initiate the procedure,
Poland
submitted the updated version of the restructuring plan on 31 May 2005. Poland has submitted further updated versions since then.
W odpowiedzi na wniosek zawarty w decyzji w sprawie wszczęcia postępowania
Polska
przedstawiła aktualizację planu restrukturyzacji dnia 31 maja 2005 r. Od tego czasu Polska przedstawiła kolejne, nowsze wersje planu.

As requested in the decision to initiate the procedure,
Poland
submitted the updated version of the restructuring plan on 31 May 2005. Poland has submitted further updated versions since then.

Poza tym
Polska
przedstawiła kopię porozumienia w sprawie restrukturyzacji zadłużenia z dnia 22 września 2003 r.

Finally,
Poland
has provided a copy of the agreement of 22 September 2003 on debt restructuring.
Poza tym
Polska
przedstawiła kopię porozumienia w sprawie restrukturyzacji zadłużenia z dnia 22 września 2003 r.

Finally,
Poland
has provided a copy of the agreement of 22 September 2003 on debt restructuring.

Polska
przedstawiła dowody potwierdzające uregulowanie powyższych zobowiązań.

Poland
provided confirmation that these debts had been settled.
Polska
przedstawiła dowody potwierdzające uregulowanie powyższych zobowiązań.

Poland
provided confirmation that these debts had been settled.

Na potwierdzenie tej hipotezy
Polska
przedstawiła dowody empiryczne.

Poland
has provided empirical evidence to confirm this hypothesis.
Na potwierdzenie tej hipotezy
Polska
przedstawiła dowody empiryczne.

Poland
has provided empirical evidence to confirm this hypothesis.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich