Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Lizbona
Każde Państwo Członkowskie podejmie decyzję – zgodnie z postanowieniami Traktatu z
Lizbony
i z krajowymi wymogami prawnymi – czy uczestniczyć w stałej współpracy strukturalnej lub w pracach...

...also a matter for each Member State to decide, in accordance with the provisions of the Treaty of
Lisbon
and any domestic legal requirements, whether to participate in permanent structured...
Każde Państwo Członkowskie podejmie decyzję – zgodnie z postanowieniami Traktatu z
Lizbony
i z krajowymi wymogami prawnymi – czy uczestniczyć w stałej współpracy strukturalnej lub w pracach Europejskiej Agencji Obrony.

It is also a matter for each Member State to decide, in accordance with the provisions of the Treaty of
Lisbon
and any domestic legal requirements, whether to participate in permanent structured cooperation or the European Defence Agency.

Państwa Członkowskie, w tym Irlandia, podejmą decyzję – zgodnie z postanowieniami Traktatu z
Lizbony
i z odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi – czy stworzyć wspólną obronę.

...Member States, including Ireland, to decide, in accordance with the provisions of the Treaty of
Lisbon
and with their respective constitutional requirements, whether or not to adopt a common defen
Państwa Członkowskie, w tym Irlandia, podejmą decyzję – zgodnie z postanowieniami Traktatu z
Lizbony
i z odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi – czy stworzyć wspólną obronę.

It would be a matter for the Member States, including Ireland, to decide, in accordance with the provisions of the Treaty of
Lisbon
and with their respective constitutional requirements, whether or not to adopt a common defence.

...ważną barierą dla innowacyjności i przedsiębiorczości oraz do spełnienia celów przyjętych w
Lizbonie
i określonych w Planie działania na rzecz przedsiębiorczości.

...an important barrier to innovation and entrepreneurship and to meeting the goals set out at
Lisbon
and in the Entrepreneurship Action Plan.
Zjednoczone Królestwo uważa, że program ECF w istotny sposób przyczyni się do uporania się z tym, co pozostaje ważną barierą dla innowacyjności i przedsiębiorczości oraz do spełnienia celów przyjętych w
Lizbonie
i określonych w Planie działania na rzecz przedsiębiorczości.

The United Kingdom considers that the ECF scheme will make an important contribution to tackling what remains an important barrier to innovation and entrepreneurship and to meeting the goals set out at
Lisbon
and in the Entrepreneurship Action Plan.

Każdy z priorytetów Wspólnoty i ich udział w realizacji celów określonych w
Lizbonie
i Göteborgu należy odzwierciedlić na poziomie państwa członkowskiego w krajowym planie strategicznym i programach...

Each of the Community priorities, and their contribution to the
Lisbon
and Göteborg objectives, will need to be reflected at Member State level in the national strategy plan and the rural development...
Każdy z priorytetów Wspólnoty i ich udział w realizacji celów określonych w
Lizbonie
i Göteborgu należy odzwierciedlić na poziomie państwa członkowskiego w krajowym planie strategicznym i programach rozwoju obszarów wiejskich.

Each of the Community priorities, and their contribution to the
Lisbon
and Göteborg objectives, will need to be reflected at Member State level in the national strategy plan and the rural development programmes.

...integrując inne główne priorytety polityki, jak podkreślono w konkluzjach Rad Europejskich w
Lizbonie
i Göteborgu, poświęconych konkurencyjności i trwałemu rozwojowi.

...while integrating other major policy priorities as spelled out in the conclusions of the
Lisbon
and Göteborg European Councils for competitiveness and sustainable development.
Polityka rozwoju obszarów wiejskich powinna również uwzględniać ogólne cele polityki spójności gospodarczej i społecznej określone w Traktacie oraz przyczyniać się do ich osiągnięcia, jednocześnie integrując inne główne priorytety polityki, jak podkreślono w konkluzjach Rad Europejskich w
Lizbonie
i Göteborgu, poświęconych konkurencyjności i trwałemu rozwojowi.

Rural development policy should also take into account the general objectives for economic and social cohesion policy set out in the Treaty and contribute to their achievement, while integrating other major policy priorities as spelled out in the conclusions of the
Lisbon
and Göteborg European Councils for competitiveness and sustainable development.

...do zintegrowania głównych priorytetów polityki zawartej w konkluzjach Rady Europejskiej w
Lizbonie
i Göteborgu.

...aim at the integration of major policy priorities as spelt out in the conclusions of the
Lisbon
and Göteborg European Councils.
Wytyczne zmierzają do zintegrowania głównych priorytetów polityki zawartej w konkluzjach Rady Europejskiej w
Lizbonie
i Göteborgu.

The guidelines aim at the integration of major policy priorities as spelt out in the conclusions of the
Lisbon
and Göteborg European Councils.

...Regulaminu wewnętrznego Europejskiego Banku Inwestycyjnego w związku z wejściem w życie Traktatu z
Lizbony
i nowego Statutu Banku

...of Procedure of the European Investment Bank to reflect the entry into force of the Treaty of
Lisbon
and of the new Statute of the Bank
dotycząca zmiany Regulaminu wewnętrznego Europejskiego Banku Inwestycyjnego w związku z wejściem w życie Traktatu z
Lizbony
i nowego Statutu Banku

on the amendment of the Rules of Procedure of the European Investment Bank to reflect the entry into force of the Treaty of
Lisbon
and of the new Statute of the Bank

...głównie na skutek nowych obowiązków i większego obciążenia pracą w związku z Traktatem z
Lizbony
i przewidywanego przystąpienia Chorwacji do Unii;

...and 2011, mainly as a result of the new responsibilities and extra workload under the Treaty of
Lisbon
and the anticipated accession of Croatia to the Union;
zauważa również, że plan zatrudnienia Parlamentu uległ zwiększeniu o 4 % w latach 2010–2011, głównie na skutek nowych obowiązków i większego obciążenia pracą w związku z Traktatem z
Lizbony
i przewidywanego przystąpienia Chorwacji do Unii;

further notes that Parliament’s establishment plan increased by 4 % between 2010 and 2011, mainly as a result of the new responsibilities and extra workload under the Treaty of
Lisbon
and the anticipated accession of Croatia to the Union;

Wraz z wejściem w życie Traktatu z
Lizbony
państwa członkowskie utrzymały w mocy znaczną liczbę dwustronnych umów inwestycyjnych z państwami trzecimi.

At the time of the entry into force of the Treaty of
Lisbon
, Member States maintained a significant number of bilateral investment agreements with third countries.
Wraz z wejściem w życie Traktatu z
Lizbony
państwa członkowskie utrzymały w mocy znaczną liczbę dwustronnych umów inwestycyjnych z państwami trzecimi.

At the time of the entry into force of the Treaty of
Lisbon
, Member States maintained a significant number of bilateral investment agreements with third countries.

W wyniku wejścia w życie w dniu 1 grudnia 2009 r. Traktatu z
Lizbony
Unia Europejska zastąpiła Wspólnotę Europejską i stała się jej następcą prawnym.

As a consequence of the entry into force of the Treaty of
Lisbon
on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community.
W wyniku wejścia w życie w dniu 1 grudnia 2009 r. Traktatu z
Lizbony
Unia Europejska zastąpiła Wspólnotę Europejską i stała się jej następcą prawnym.

As a consequence of the entry into force of the Treaty of
Lisbon
on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community.

W wyniku wejścia w życie w dniu 1 grudnia 2009 r. Traktatu z
Lizbony
Unia Europejska zastąpiła Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym.

As a consequence of the entry into force of the Treaty of
Lisbon
on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community.
W wyniku wejścia w życie w dniu 1 grudnia 2009 r. Traktatu z
Lizbony
Unia Europejska zastąpiła Wspólnotę Europejską i jest jej następcą prawnym.

As a consequence of the entry into force of the Treaty of
Lisbon
on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community.

Od momentu przyjęcia Traktatu z
Lizbony
przewodniczący Komisji wybierany jest przez Parlament Europejski zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej z uwzględnieniem...

Since the Treaty of
Lisbon
, the President of the Commission is elected by the European Parliament, in accordance with the procedure laid down in Article 17(7) of the Treaty on European Union, and...
Od momentu przyjęcia Traktatu z
Lizbony
przewodniczący Komisji wybierany jest przez Parlament Europejski zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej z uwzględnieniem uzgodnień przewidzianych w deklaracji nr 11 do Traktatu z Lizbony.

Since the Treaty of
Lisbon
, the President of the Commission is elected by the European Parliament, in accordance with the procedure laid down in Article 17(7) of the Treaty on European Union, and taking into account the arrangements foreseen in Declaration No 11 to the Treaty of Lisbon.

...(nr 12) załączonej do Aktu końcowego konferencji międzyrządowej, która przyjęła traktat z
Lizbony
, Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa mianowany w tra

...12) annexed to the Final Act of the Intergovernmental Conference which has adopted the Treaty of
Lisbon
, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy appointed durin
Zgodnie z art. 5 protokołu (nr 36) w sprawie postanowień przejściowych oraz w myśl deklaracji (nr 12) załączonej do Aktu końcowego konferencji międzyrządowej, która przyjęła traktat z
Lizbony
, Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa mianowany w trakcie kadencji Komisji powinien stać się członkiem Komisji na pozostały okres jej kadencji.

In accordance with Article 5 of the Protocol (No 36) on transitional provisions and as foreseen in the Declaration (No 12) annexed to the Final Act of the Intergovernmental Conference which has adopted the Treaty of
Lisbon
, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy appointed during the term of office of a Commission should become a Member of the Commission for the remainder of the Commission's term of office.

...prawną, zgodnie z konwencją z Aarhus i postępami będącymi skutkiem wejścia w życie Traktatu z
Lizbony
oraz niedawnego orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej.

...in line with the Aarhus Convention and developments brought about by the entry into force of the
Lisbon
Treaty and recent case law of the Court of Justice of the European Union.
Po czwarte, obywatele Unii uzyskają skuteczny dostęp do wymiaru sprawiedliwości w kwestiach dotyczących środowiska oraz skuteczną ochroną prawną, zgodnie z konwencją z Aarhus i postępami będącymi skutkiem wejścia w życie Traktatu z
Lizbony
oraz niedawnego orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej.

Fourth, Union citizens will have effective access to justice in environmental matters and effective legal protection, in line with the Aarhus Convention and developments brought about by the entry into force of the
Lisbon
Treaty and recent case law of the Court of Justice of the European Union.

...(Deklaracja nr 5 dołączona do Aktu końcowego konferencji międzyrządowej, która przyjęła Traktat z
Lizbony
), oraz uwzględniając Deklarację nr 4 dołączoną do Aktu końcowego konferencji...

...No 5 annexed to the Final Act of the Intergovernmental Conference which adopted the Treaty of
Lisbon
) and considering Declaration No 4 annexed to the Final Act of the Intergovernmental Conferenc
UWZGLĘDNIAJĄC liczbę miejsc na Państwo Członkowskie przewidzianą w projekcie decyzji Rady Europejskiej uzgodnionej na szczeblu politycznym przez Parlament Europejski w dniu 11 października 2007 roku oraz przez Radę Europejską (Deklaracja nr 5 dołączona do Aktu końcowego konferencji międzyrządowej, która przyjęła Traktat z
Lizbony
), oraz uwzględniając Deklarację nr 4 dołączoną do Aktu końcowego konferencji międzyrządowej, która przyjęła Traktat z Lizbony,

CONSIDERING the number of seats per Member State provided for in the draft Decision of the European Council approved politically by the European Parliament on 11 October 2007 and by the European Council (Declaration No 5 annexed to the Final Act of the Intergovernmental Conference which adopted the Treaty of
Lisbon
) and considering Declaration No 4 annexed to the Final Act of the Intergovernmental Conference which adopted the Treaty of Lisbon,

...Komisji dotyczące działań na poziomie Unii w dziedzinie sportu po wejściu w życie Traktatu z
Lizbony
oraz zaproponowano wykaz konkretnych działań, które powinny zostać podjęte przez Komisję i p

...for action at Union level in the field of sport following the entry into force of the Treaty of
Lisbon
, and proposes a list of concrete actions to be taken by the Commission and Member States in o
W komunikacie Komisji z dnia 18 stycznia 2011 r. zatytułowanym „Rozwijanie europejskiego wymiaru sportu” przedstawiono pomysły Komisji dotyczące działań na poziomie Unii w dziedzinie sportu po wejściu w życie Traktatu z
Lizbony
oraz zaproponowano wykaz konkretnych działań, które powinny zostać podjęte przez Komisję i państwa członkowskie w celu zwiększenia tożsamości europejskiej w sporcie w trzech obszernych rozdziałach:

The Commission's communication of 18 January 2011 entitled 'Developing the European Dimension in Sport' sets out the Commission's ideas for action at Union level in the field of sport following the entry into force of the Treaty of
Lisbon
, and proposes a list of concrete actions to be taken by the Commission and Member States in order to increase sport's European identity in three broad chapters:

...niektóre przepisy rozporządzenia finansowego, aby uwzględnić zmiany wprowadzone Traktatem z
Lizbony
oraz fakt ustanowienia Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych, zgodnie z decyzją Rady 2010

...of the Financial Regulation in order to take account of the amendments introduced by the Treaty of
Lisbon
and of the establishment of the European External Action Service, pursuant to Council...
Należy zmienić niektóre przepisy rozporządzenia finansowego, aby uwzględnić zmiany wprowadzone Traktatem z
Lizbony
oraz fakt ustanowienia Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych, zgodnie z decyzją Rady 2010/427/UE z dnia 26 lipca 2010 r. określającą organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych [4].

It is necessary to amend certain provisions of the Financial Regulation in order to take account of the amendments introduced by the Treaty of
Lisbon
and of the establishment of the European External Action Service, pursuant to Council Decision 2010/427/EU of 26 July 2010 establishing the organisation and functioning of the European External Action Service [4].

...posiedzeniu Rady Europejskiej przyjęli decyzję w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z
Lizbony
oraz oświadczyli, że w momencie zawierania kolejnego traktatu o przystąpieniu zamieszczą...

...the European Council, adopted a Decision on the concerns of the Irish people on the Treaty of
Lisbon
and declared that, at the time of the conclusion of the next accession Treaty, they would set
W dniach 18–19 czerwca 2009 r. szefowie państw lub rządów 27 państw członkowskich Unii Europejskiej zebrani na posiedzeniu Rady Europejskiej przyjęli decyzję w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z
Lizbony
oraz oświadczyli, że w momencie zawierania kolejnego traktatu o przystąpieniu zamieszczą przepisy tej decyzji w protokole, który zostanie zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi załączony do Traktatu o Unii Europejskiej (TUE) i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).

On 18-19 June 2009, the Heads of State or Government of the 27 Member States of the European Union, meeting within the European Council, adopted a Decision on the concerns of the Irish people on the Treaty of
Lisbon
and declared that, at the time of the conclusion of the next accession Treaty, they would set out the provisions of that Decision in a protocol to be annexed, in accordance with their respective constitutional requirements, to the Treaty on European Union (TEU) and the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).

...co najmniej jednego państwa członkowskiego, należy dostosować w świetle wejścia w życie Traktatu z
Lizbony
oraz orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej dotyczącego wtórnych...

...least one Member State needs to be adapted in the light of the entry into force of the Treaty of
Lisbon
and of the case-law of the Court of Justice of the European Union on secondary legal bases.
Mechanizm wzajemności, który należy wdrożyć w przypadku gdy państwo trzecie wymienione w załączniku II do rozporządzenia Rady (WE) nr 539/2001 [2] stosuje obowiązek wizowy wobec obywateli co najmniej jednego państwa członkowskiego, należy dostosować w świetle wejścia w życie Traktatu z
Lizbony
oraz orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej dotyczącego wtórnych podstaw prawnych.

The reciprocity mechanism to be implemented if a third country listed in Annex II to Council Regulation (EC) No 539/2001 [2] applies a visa requirement for nationals of at least one Member State needs to be adapted in the light of the entry into force of the Treaty of
Lisbon
and of the case-law of the Court of Justice of the European Union on secondary legal bases.

Rada Europejska w
Lizbonie
postanowiła, że współpraca w tej dziedzinie powinna opierać się na otwartej metodzie koordynacji.

The
Lisbon
European Council decided that cooperation in this area should be based on the open method of coordination.
Rada Europejska w
Lizbonie
postanowiła, że współpraca w tej dziedzinie powinna opierać się na otwartej metodzie koordynacji.

The
Lisbon
European Council decided that cooperation in this area should be based on the open method of coordination.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich