Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Japonia
...i mogli być potencjalnymi konkurentami WAM SpA w zakresie wywozu filtrów odpylających do
Japonii
i Chin [25].

...and which could have been potential competitors of WAM SpA in the export of dust filters to
Japan
or China [25].
Jak wspomniano powyżej (zob. motyw 34), w różnych państwach członkowskich UE istniało co najmniej trzech innych znacznych producentów filtrów odpylających, którzy prowadzili działalność na rynkach międzynarodowych i mogli być potencjalnymi konkurentami WAM SpA w zakresie wywozu filtrów odpylających do
Japonii
i Chin [25].

As mentioned above (see recital 34), there were at least three other large EU producers of dust filters from various Member States which were present internationally and which could have been potential competitors of WAM SpA in the export of dust filters to
Japan
or China [25].

Inne informacje: a) finansista talibski, b) jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często podróżuje do Dubaju w Zjednoczonych Emiratach Arabskich oraz do Japonii, c) od 2009 roku ułatwiał...

As of 2009, facilitated Taliban activities, including through recruitment and the provision of logistical support. (d) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.
Inne informacje: a) finansista talibski, b) jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często podróżuje do Dubaju w Zjednoczonych Emiratach Arabskich oraz do Japonii, c) od 2009 roku ułatwiał działalność talibów, w tym przez rekrutację bojowników i zapewnianie wsparcia logistycznego, d) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, b) należy do plemienia Noorzai, f) brat Faizullaha Khana Noorzaia, Data umieszczenia w wykazie ONZ:04.10.2011 r.

As of 2009, facilitated Taliban activities, including through recruitment and the provision of logistical support. (d) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.

Inne informacje: a) finansista talibski, b) jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często podróżuje do Dubaju w Zjednoczonych Emiratach Arabskich oraz do Japonii, c) od 2009 roku ułatwiał...

As of 2009, facilitated Taliban activities, including through recruitment and the provision of logistical support. (d) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.
Inne informacje: a) finansista talibski, b) jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często podróżuje do Dubaju w Zjednoczonych Emiratach Arabskich oraz do Japonii, c) od 2009 roku ułatwiał działalność talibów, w tym przez rekrutację bojowników i zapewnianie wsparcia logistycznego, d) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, b) należy do plemienia Noorzai, f) brat Faizullaha Khana Noorzaia, Data umieszczenia w wykazie ONZ:04.10.2011 r.

As of 2009, facilitated Taliban activities, including through recruitment and the provision of logistical support. (d) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.

Inne informacje: a) finansista talibski, b) jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często podróżuje do Dubaju w Zjednoczonych Emiratach Arabskich oraz do Japonii, c) od 2009 roku ułatwiał...

As of 2009, facilitated Taliban activities, including through recruitment and the provision of logistical support. (d) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.
Inne informacje: a) finansista talibski, b) jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często podróżuje do Dubaju w Zjednoczonych Emiratach Arabskich oraz do Japonii, c) od 2009 roku ułatwiał działalność talibów, w tym przez rekrutację bojowników i zapewnianie wsparcia logistycznego, d) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, e) należy do plemienia Noorzai, f) brat Faizullaha Khana Noorzaia, Data umieszczenia w wykazie ONZ: 4.10.2011

As of 2009, facilitated Taliban activities, including through recruitment and the provision of logistical support. (d) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.

Inne informacje: a) finansista talibski, b) jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często podróżuje do Dubaju w Zjednoczonych Emiratach Arabskich oraz do Japonii, c) od 2009 roku ułatwiał...

As of 2009, facilitated Taliban activities, including through recruitment and the provision of logistical support. (d) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.
Inne informacje: a) finansista talibski, b) jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często podróżuje do Dubaju w Zjednoczonych Emiratach Arabskich oraz do Japonii, c) od 2009 roku ułatwiał działalność talibów, w tym przez rekrutację bojowników i zapewnianie wsparcia logistycznego, d) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, e) należy do plemienia Noorzai, f) brat Faizullaha Khana Noorzaia, Data umieszczenia w wykazie ONZ: 4.10.2011.

As of 2009, facilitated Taliban activities, including through recruitment and the provision of logistical support. (d) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.

Jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często podróżuje do Dubaju w Zjednoczonych Emiratach Arabskich oraz do Japonii.

Owns businesses in
Japan
and frequently travels to Dubai, United Arab Emirates, and Japan.
Jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często podróżuje do Dubaju w Zjednoczonych Emiratach Arabskich oraz do Japonii.

Owns businesses in
Japan
and frequently travels to Dubai, United Arab Emirates, and Japan.

Jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często podróżuje do Dubaju w Zjednoczonych Emiratach Arabskich oraz do Japonii.

Owns businesses in
Japan
and frequently travels to Dubai, United Arab Emirates, and Japan.
Jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często podróżuje do Dubaju w Zjednoczonych Emiratach Arabskich oraz do Japonii.

Owns businesses in
Japan
and frequently travels to Dubai, United Arab Emirates, and Japan.

Malik jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często odwiedza Dubaj i Japonię w związku z prowadzeniem interesów.

Malik owns businesses in
Japan
and frequently visits Dubai and Japan for business.
Malik jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często odwiedza Dubaj i Japonię w związku z prowadzeniem interesów.

Malik owns businesses in
Japan
and frequently visits Dubai and Japan for business.

Malik jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często odwiedza Dubaj i Japonię w związku z prowadzeniem interesów.

Malik owns businesses in
Japan
and frequently visits Dubai and Japan for business.
Malik jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często odwiedza Dubaj i Japonię w związku z prowadzeniem interesów.

Malik owns businesses in
Japan
and frequently visits Dubai and Japan for business.

Malik jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często odwiedza Dubaj i Japonię w interesach.

Malik owns businesses in
Japan
and frequently visits Dubai and Japan for business.
Malik jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często odwiedza Dubaj i Japonię w interesach.

Malik owns businesses in
Japan
and frequently visits Dubai and Japan for business.

Malik jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często odwiedza Dubaj i Japonię w interesach.

Malik owns businesses in
Japan
and frequently visits Dubai and Japan for business.
Malik jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często odwiedza Dubaj i Japonię w interesach.

Malik owns businesses in
Japan
and frequently visits Dubai and Japan for business.

Malik jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często odwiedza Dubaj i Japonię w interesach.

Malik owns businesses in
Japan
and frequently visits Dubai and Japan for business.
Malik jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często odwiedza Dubaj i Japonię w interesach.

Malik owns businesses in
Japan
and frequently visits Dubai and Japan for business.

Malik jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często odwiedza Dubaj i Japonię w interesach.

Malik owns businesses in
Japan
and frequently visits Dubai and Japan for business.
Malik jest właścicielem przedsiębiorstw w
Japonii
i często odwiedza Dubaj i Japonię w interesach.

Malik owns businesses in
Japan
and frequently visits Dubai and Japan for business.

Istnieją także obowiązujące środki antydumpingowe dotyczące REWS pochodzących z
Japonii
i Singapuru [3].

There are also anti-dumping measures in force on REWS originating in
Japan
and Singapore [3].
Istnieją także obowiązujące środki antydumpingowe dotyczące REWS pochodzących z
Japonii
i Singapuru [3].

There are also anti-dumping measures in force on REWS originating in
Japan
and Singapore [3].

Największa część przywozu pochodzi z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL”), Rosji,
Japonii
i Meksyku, które są jedynymi państwami posiadającymi w ODP indywidualny udział w rynku wyższy niż 1 %.

The main imports appear to be from the People’s Republic of China (‘PRC’), Russia,
Japan
, and Mexico, which were the only countries with individual market shares higher than 1 % during the RIP.
Największa część przywozu pochodzi z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL”), Rosji,
Japonii
i Meksyku, które są jedynymi państwami posiadającymi w ODP indywidualny udział w rynku wyższy niż 1 %.

The main imports appear to be from the People’s Republic of China (‘PRC’), Russia,
Japan
, and Mexico, which were the only countries with individual market shares higher than 1 % during the RIP.

Największa część przywozu pochodzi z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL”), Rosji,
Japonii
i Meksyku, które są jedynymi państwami posiadającymi w ODP indywidualny udział w rynku wyższy niż 1 %.

The main imports appear to be from the People’s Republic of China (PRC), Russia,
Japan
, and Mexico, which were the only countries with individual market shares higher than 1 % during the RIP.
Największa część przywozu pochodzi z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL”), Rosji,
Japonii
i Meksyku, które są jedynymi państwami posiadającymi w ODP indywidualny udział w rynku wyższy niż 1 %.

The main imports appear to be from the People’s Republic of China (PRC), Russia,
Japan
, and Mexico, which were the only countries with individual market shares higher than 1 % during the RIP.

Ostatecznym celem współpracy z Kanadą,
Japonią
i Szwajcarią w zakresie nadzoru nad audytem jest osiągnięcie sytuacji wzajemnego zaufania do swoich systemów nadzoru, w której do przekazywania...

The ultimate objective of cooperation with Canada,
Japan
and Switzerland in audit oversight is to reach mutual reliance on each other’s oversight systems where transfers of audit working papers would...
Ostatecznym celem współpracy z Kanadą,
Japonią
i Szwajcarią w zakresie nadzoru nad audytem jest osiągnięcie sytuacji wzajemnego zaufania do swoich systemów nadzoru, w której do przekazywania dokumentacji roboczej z badania dochodziłoby wyjątkowo.

The ultimate objective of cooperation with Canada,
Japan
and Switzerland in audit oversight is to reach mutual reliance on each other’s oversight systems where transfers of audit working papers would be exceptional.

Kraje grupy G-10 spoza EOG to obecnie Stany Zjednoczone, Kanada,
Japonia
i Szwajcaria.

Non-EEA G10 countries currently include the United States, Canada,
Japan
and Switzerland.
Kraje grupy G-10 spoza EOG to obecnie Stany Zjednoczone, Kanada,
Japonia
i Szwajcaria.

Non-EEA G10 countries currently include the United States, Canada,
Japan
and Switzerland.

Kraje grupy G-10, które nie wchodzą w skład EOG to obecnie Stany Zjednoczone, Kanada,
Japonia
i Szwajcaria.

Non-EEA G10 countries currently include the United States, Canada,
Japan
and Switzerland.
Kraje grupy G-10, które nie wchodzą w skład EOG to obecnie Stany Zjednoczone, Kanada,
Japonia
i Szwajcaria.

Non-EEA G10 countries currently include the United States, Canada,
Japan
and Switzerland.

...zbadano, analizując łącznie przywóz z krajów innych niż Korea (np. Stanów Zjednoczonych,
Japonii
i Tajwanu) oraz przywóz produktów firmy Samsung.

...examined by considering jointly imports from countries other than Korea (e.g. the United States,
Japan
, and Taiwan) and imports from Samsung.
Zgodnie z tymi zaleceniami wpływ przywozu towarów niesubsydiowanych zbadano, analizując łącznie przywóz z krajów innych niż Korea (np. Stanów Zjednoczonych,
Japonii
i Tajwanu) oraz przywóz produktów firmy Samsung.

Accordingly, the effects of non-subsidised imports were examined by considering jointly imports from countries other than Korea (e.g. the United States,
Japan
, and Taiwan) and imports from Samsung.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich