Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Berlin
...chodzi o instytucję publiczną, która została utworzona w wyniku zawarcia przez kraje związkowe
Berlin
i Brandenburgia umowy państwowej w sprawie mediów.

Moreover, Mabb is a public authority established by the State Media Treaty of the Länder of
Berlin
and Brandenburg.
Ponadto w przypadku Mabb chodzi o instytucję publiczną, która została utworzona w wyniku zawarcia przez kraje związkowe
Berlin
i Brandenburgia umowy państwowej w sprawie mediów.

Moreover, Mabb is a public authority established by the State Media Treaty of the Länder of
Berlin
and Brandenburg.

W odniesieniu do naziemnej drogi przekazu kraje związkowe
Berlin
i Brandenburgia jako pierwsze regiony w Niemczech poczyniły wspólnie kroki w celu przejścia z telewizji analogowej na naziemną...

In the case of terrestrial broadcasting, the Länder of
Berlin
and Brandenburg were the first region in Germany to make joint preparations for the switch-over from analogue to digital terrestrial...
W odniesieniu do naziemnej drogi przekazu kraje związkowe
Berlin
i Brandenburgia jako pierwsze regiony w Niemczech poczyniły wspólnie kroki w celu przejścia z telewizji analogowej na naziemną telewizję cyfrową (dalej zwane „przejściem”).

In the case of terrestrial broadcasting, the Länder of
Berlin
and Brandenburg were the first region in Germany to make joint preparations for the switch-over from analogue to digital terrestrial television (‘switch-over’).

Z tego powodu kraj związkowy
Berlin
i BGB zawarły dnia 23 grudnia 2002 r.Porozumienie w sprawie postępowania w przypadku roszczeń kraju związkowego Berlin o zwrot pomocy na podstawie procedury...

To meet this need, an agreement was concluded between the Land of
Berlin
and BGB on 23 December 2002, entitled the ‘Agreement on the treatment of any claims to repayment brought by the Land of Berlin...
Z tego powodu kraj związkowy
Berlin
i BGB zawarły dnia 23 grudnia 2002 r.Porozumienie w sprawie postępowania w przypadku roszczeń kraju związkowego Berlin o zwrot pomocy na podstawie procedury dochodzenia dotyczącej zgodności pomocy C 48/2002 — Landesbank Berlin — Girozentrale — prowadzonej przez Komisję Europejską (zwane dalej „Porozumieniem w sprawie roszczeń o zwrot pomocy”).

To meet this need, an agreement was concluded between the Land of
Berlin
and BGB on 23 December 2002, entitled the ‘Agreement on the treatment of any claims to repayment brought by the Land of Berlin arising out of state aid case C 48/2002 Landesbank Berlin — Girozentrale, currently being examined by the European Commission’ (the repayment agreement).

...gwarancji we wspólnej formie tzw. zabezpieczenia ryzyka również zawarte między krajem związkowym
Berlin
i BGB w dniu 23 grudnia 2002 r. porozumienie w sprawie postępowania w przypadku roszczeń kraj

On 18 February 2004 the Commission closed its investigation and approved aid with a total financial value of some €9,7 billion. Besides the capital injection and the extensive guarantees in the form...
W dniu 18 lutego 2004 r. Komisja zakończyła postępowanie wyjaśniające i zatwierdziła pomoc o łącznej wartości gospodarczej ok. 9,7 mld EUR. Decyzja ta obejmowała obok wniesienia kapitału i daleko idących gwarancji we wspólnej formie tzw. zabezpieczenia ryzyka również zawarte między krajem związkowym
Berlin
i BGB w dniu 23 grudnia 2002 r. porozumienie w sprawie postępowania w przypadku roszczeń kraju związkowego Berlin o zwrot pomocy, jakie mogą powstać w wyniku niniejszego postępowania wyjaśniającego (zwane dalej „Porozumieniem w sprawie roszczeń o zwrot pomocy”).

On 18 February 2004 the Commission closed its investigation and approved aid with a total financial value of some €9,7 billion. Besides the capital injection and the extensive guarantees in the form of a ‘risk shield’, the decision also covered an agreement concluded on 23 December 2002 by the Land of Berlin and the BGB on the treatment of any claims to repayment brought by the Land of Berlin and arising out of the present state aid investigation (‘repayment agreement’).

Decyzja ta obejmowała również zawarte między krajem związkowym
Berlin
i BGB w dniu 23 grudnia 2002 r. uznane za pomoc restrukturyzacyjną porozumienie w sprawie postępowania w przypadku roszczeń kraju...

The decision also covered an agreement concluded on 23 December 2002 by the Land of
Berlin
and the BGB on the treatment of any claims to repayment brought by the Land of Berlin and arising out of the...
Decyzja ta obejmowała również zawarte między krajem związkowym
Berlin
i BGB w dniu 23 grudnia 2002 r. uznane za pomoc restrukturyzacyjną porozumienie w sprawie postępowania w przypadku roszczeń kraju związkowego Berlin o zwrot pomocy, jakie mogą powstać w wyniku niniejszej procedury.

The decision also covered an agreement concluded on 23 December 2002 by the Land of
Berlin
and the BGB on the treatment of any claims to repayment brought by the Land of Berlin and arising out of the state aid case at issue here; this agreement was regarded as restructuring aid.

Dwa miejsca programowe na czwartym multipleksie przydzielone zostały nadawcy FAB (Fernsehen aus
Berlin
) i BBC World, którzy byli już obecni w sieci analogowej.

Two programme channels on the fourth multiplex were allocated to FAB (Fernsehen aus
Berlin
) and BBC World, which were already present on the analogue network.
Dwa miejsca programowe na czwartym multipleksie przydzielone zostały nadawcy FAB (Fernsehen aus
Berlin
) i BBC World, którzy byli już obecni w sieci analogowej.

Two programme channels on the fourth multiplex were allocated to FAB (Fernsehen aus
Berlin
) and BBC World, which were already present on the analogue network.

...Berlin w BGB zostaną jak najszybciej sprzedane na warunkach akceptowalnych dla kraju związkowego
Berlin
i że w związku z nową strukturą właścicieli banku BGB zostanie z niego wydzielony Investition

...to the Land and that, as part of a reorganisation of BGB’s ownership structure, Investitionsbank
Berlin
(IBB) is to have its ties with BGB cut, leaving it as a separate development bank established
Ustawa o upoważnieniu Senatu do przejęcia gwarancji kraju związkowego za ryzyka z usług w zakresie nieruchomości wykonywanych przez spółkę Bankgesellschaft Berlin AG i jej spółki zależne przewiduje ponadto, że udziały kraju związkowego Berlin w BGB zostaną jak najszybciej sprzedane na warunkach akceptowalnych dla kraju związkowego
Berlin
i że w związku z nową strukturą właścicieli banku BGB zostanie z niego wydzielony Investitionsbank Berlin (IBB) jako samodzielny publicznoprawny bank inwestycyjny (Förderbank) (patrz: poniżej).

The Law empowering the Land Government to issue a guarantee provides that the shares in BGB held by the Land of Berlin are to be sold as rapidly as possible on terms fair to the Land and that, as part of a reorganisation of BGB’s ownership structure, Investitionsbank
Berlin
(IBB) is to have its ties with BGB cut, leaving it as a separate development bank established under public law (see below).

...poinformowały Komisję o wynikach porozumienia między głównym skarżącym BdB, krajem związkowym
Berlin
i LBB.

...the Commission of the outcome of an understanding between the complainant (the BdB), the Land of
Berlin
and LBB.
Dnia 7 października 2004 r. Niemcy poinformowały Komisję o wynikach porozumienia między głównym skarżącym BdB, krajem związkowym
Berlin
i LBB.

On 7 October 2004, Germany informed the Commission of the outcome of an understanding between the complainant (the BdB), the Land of
Berlin
and LBB.

...udziałów w porozumieniu na wypadek windykacji pomocy zostały udostępnione przez kraj związkowy
Berlin
i w związku z tym są środkami państwowymi.

...the risk shield and the contribution promised in the refund agreement were provided by the Land of
Berlin
and therefore comprise state resources.
Zasilenie kapitałem, zabezpieczenie ryzyka oraz zobowiązanie do wniesienia udziałów w porozumieniu na wypadek windykacji pomocy zostały udostępnione przez kraj związkowy
Berlin
i w związku z tym są środkami państwowymi.

The capital injection, the risk shield and the contribution promised in the refund agreement were provided by the Land of
Berlin
and therefore comprise state resources.

...w wysokości 1,8 mld EUR, która uwzględniona jest w porozumieniu między krajem związkowym
Berlin
i bankiem dotyczącym rozpatrywania możliwych roszczeń kraju związkowego w stosunku do Landesb

...with a maximum economic value of EUR 1,8 billion contained in the agreement between the Land of
Berlin
and the bank on the treatment of any claims to repayment brought by the Land of Berlin arisin
Zdaniem Komisji pomoc o maksymalnej wartości gospodarczej w wysokości 1,8 mld EUR, która uwzględniona jest w porozumieniu między krajem związkowym
Berlin
i bankiem dotyczącym rozpatrywania możliwych roszczeń kraju związkowego w stosunku do Landesbank Berlin na podstawie decyzji w sprawie C 48/2002, jest ograniczona do minimum.

The Commission also considers that the aid with a maximum economic value of EUR 1,8 billion contained in the agreement between the Land of
Berlin
and the bank on the treatment of any claims to repayment brought by the Land of Berlin arising out of a decision in case C 48/2002 is limited to the strict minimum.

...Urząd Finansowy w Berlinie, Federalny Urząd Pracy, Fundusz Ubezpieczeń Zdrowotnych, kraj związkowy
Berlin
i inne, np. niemiecki Główny Urząd Ceł i Urząd Finansowy w Alfeld.

...the tax authority of Berlin, the Federal Employment Agency, Health Insurance Funds, the Land of
Berlin
and other creditors such as the Main Customs Office and the tax authority of Alfeld.
Zdaniem Niemiec wierzycielami publicznymi w postępowaniach upadłościowych obu przedsiębiorstw grupy Herlitz są banki publiczne, Urząd Finansowy w Berlinie, Federalny Urząd Pracy, Fundusz Ubezpieczeń Zdrowotnych, kraj związkowy
Berlin
i inne, np. niemiecki Główny Urząd Ceł i Urząd Finansowy w Alfeld.

According to Germany, the public creditors in the insolvency proceedings of the two Herlitz Group companies are the public banks, the tax authority of Berlin, the Federal Employment Agency, Health Insurance Funds, the Land of
Berlin
and other creditors such as the Main Customs Office and the tax authority of Alfeld.

...Budżet Mabb jest finansowany głównie w wysokości z wynoszącej dwa procent części przypadających na
Berlin
i Brandenburgię wpływów z opłat radiowych i telewizyjnych (zgodnie z par. 40 Umowy...

...costs from its own budget, which essentially receives 2 % of the licence fee income accruing to
Berlin
and Brandenburg (in accordance with Section 40 of the State Broadcasting Treaty and Section 1
Mabb finansuje dotacje do kosztów transmisji prywatnych nadawców radiowych i telewizyjnych z własnego budżetu. Budżet Mabb jest finansowany głównie w wysokości z wynoszącej dwa procent części przypadających na
Berlin
i Brandenburgię wpływów z opłat radiowych i telewizyjnych (zgodnie z par. 40 Umowy państwowej w sprawie radiofonii i par. 15 Umowy państwowej w sprawie mediów).

Mabb finances the grants towards commercial broadcasters’ transmission costs from its own budget, which essentially receives 2 % of the licence fee income accruing to
Berlin
and Brandenburg (in accordance with Section 40 of the State Broadcasting Treaty and Section 15 of the State Media Treaty).

Komisja pozytywnie przyjmuje przedstawioną przez Niemcy i kraj związkowy
Berlin
informację o zamiarze oddzielnej sprzedaży sektora finansowania nieruchomości lub w ramach całościowej prywatyzacji BGB.

In this connection, the Commission welcomes the intention of Germany and the Land of
Berlin
to sell the real estate financing business line separately or as part of the overall privatisation of BGB.
Komisja pozytywnie przyjmuje przedstawioną przez Niemcy i kraj związkowy
Berlin
informację o zamiarze oddzielnej sprzedaży sektora finansowania nieruchomości lub w ramach całościowej prywatyzacji BGB.

In this connection, the Commission welcomes the intention of Germany and the Land of
Berlin
to sell the real estate financing business line separately or as part of the overall privatisation of BGB.

...w Berlinie, Urzędu Finansowego w Alfeld, Federalnego Urzędu Pracy, kas chorych, kraju związkowego
Berlin
oraz Liegenschaftsfonds i Głównego Urzędu Ceł istnieją inni wierzyciele publiczni.

...tax authority of Alfeld, the Federal Employment Agency, the Health Insurance Funds, the Land of
Berlin
(including the Liegenschaftsfonds) and the Main Customs Office, there are two more public cre
Oprócz banków publicznych, Urzędu Finansowego w Berlinie, Urzędu Finansowego w Alfeld, Federalnego Urzędu Pracy, kas chorych, kraju związkowego
Berlin
oraz Liegenschaftsfonds i Głównego Urzędu Ceł istnieją inni wierzyciele publiczni.

Apart from the public banks, the tax authority of Berlin, the tax authority of Alfeld, the Federal Employment Agency, the Health Insurance Funds, the Land of
Berlin
(including the Liegenschaftsfonds) and the Main Customs Office, there are two more public creditors.

...detalicznej (klienci indywidualni i korporacyjni) BGB koncentruje się w kraju związkowym
Berlin
oraz jego bezpośredniej okolicy, stanowiącej właściwy rynek pod względem przestrzennym.

...that BGB’s retail business (private and corporate customers) was concentrated on the Land of
Berlin
and the immediately surrounding area, which constituted the relevant geographic market.
Niemcy zwróciły szczególnie uwagę, iż sektor bankowości detalicznej (klienci indywidualni i korporacyjni) BGB koncentruje się w kraju związkowym
Berlin
oraz jego bezpośredniej okolicy, stanowiącej właściwy rynek pod względem przestrzennym.

Germany stated in particular that BGB’s retail business (private and corporate customers) was concentrated on the Land of
Berlin
and the immediately surrounding area, which constituted the relevant geographic market.

...pismach z dnia 1 lipca 2003 r. oraz na spotkaniach z przedstawicielami Niemiec, kraju związkowego
Berlin
oraz BGB dnia 4 kwietnia, 11 kwietnia, 14. maja i 9. lipca 2003 r.

...was discussed in a letter of 1 July and at meetings with representatives of Germany, the Land of
Berlin
and BGB which took place on 4 April, 11 April, 14 May and 9 July.
Na prośby o informacje wysłane w związku z tym przez Komisję dnia 15 kwietnia, 6. maja i 16. maja 2003 r. odpowiedziano pismami z dnia 15 maja, 28. maja i 24. czerwca 2003 r. Dalsze informacje zostały przedstawione w pismach z dnia 1 lipca 2003 r. oraz na spotkaniach z przedstawicielami Niemiec, kraju związkowego
Berlin
oraz BGB dnia 4 kwietnia, 11 kwietnia, 14. maja i 9. lipca 2003 r.

The Commission made further requests for information on 15 April, 6 May and 16 May 2003, which were answered on 15 May, 28 May and 24 June respectively. Further information was discussed in a letter of 1 July and at meetings with representatives of Germany, the Land of
Berlin
and BGB which took place on 4 April, 11 April, 14 May and 9 July.

...procesu restrukturyzacji na różnych spotkaniach z przedstawicielami Niemiec, kraju związkowego
Berlin
oraz BGB.

...in the restructuring process at a number of meetings with representatives of Germany, the Land of
Berlin
and BGB.
Na żądanie Niemcy przedstawiły dalsze informacje o zgłoszonej pomocy za pośrednictwem pism z dnia 16 i 20 września, 14 i 18. listopada i 18. grudnia 2002 r. oraz 14. lutego i 14. marca 2003 r. Ponadto Komisja była informowana o stanie procesu restrukturyzacji na różnych spotkaniach z przedstawicielami Niemiec, kraju związkowego
Berlin
oraz BGB.

In response to Commission requests, Germany supplied further information on the notified aid measure by letters dated 16 and 20 September, 14 and 18 November and 18 December 2002 and 14 February and 14 March 2003. The Commission was also informed of the stage reached in the restructuring process at a number of meetings with representatives of Germany, the Land of
Berlin
and BGB.

POROZUMIENIE POMIĘDZY BDB, KRAJEM ZWIĄZKOWYM
BERLIN
ORAZ LBB

UNDERSTANDING BETWEEN THE BDB, THE LAND OF
BERLIN
AND LBB
POROZUMIENIE POMIĘDZY BDB, KRAJEM ZWIĄZKOWYM
BERLIN
ORAZ LBB

UNDERSTANDING BETWEEN THE BDB, THE LAND OF
BERLIN
AND LBB

...EUR) na porównywalnych warunkach, tzn. posiadać przynajmniej tak dobry rating jak Landesbank
Berlin
, oraz przejąć poręczenia BGB jako spółki nadrzędnej dla BerlinHyp jako spółki podporządkowane

...some EUR [...]**) on comparable terms, i.e. have at least as good a rating as Landesbank
Berlin
, and BGB’s guarantee for BerlinHyp in order to avoid applying the methodology for large credi
Wg informacji Niemiec oraz banku miałaby ona następujący negatywny wpływ na resztę koncernu lub łączyłaby się z następującymi wymaganiami, które kupujący niekoniecznie może spełnić: kupujący musiałby w dużej mierze przejąć refinansowanie wewnątrz koncernu (obecnie ok. [...]* EUR) na porównywalnych warunkach, tzn. posiadać przynajmniej tak dobry rating jak Landesbank
Berlin
, oraz przejąć poręczenia BGB jako spółki nadrzędnej dla BerlinHyp jako spółki podporządkowanej, aby uniknąć naliczenia wielkich kredytów (aktualna szacunkowa wartość: ok. [...]* EUR).

According to Germany and the bank, this would have the following negative consequences for the rest of the group or would impose the following requirements, which the buyer could not necessarily meet: the buyer would have to take over as far as possible internal refinancing (currently some EUR [...]**) on comparable terms, i.e. have at least as good a rating as Landesbank
Berlin
, and BGB’s guarantee for BerlinHyp in order to avoid applying the methodology for large credits (current estimated volume: about EUR [...]**).

...% zysków łącznie z odpowiednimi przychodami z likwidacji w stosunku do LBB od kraju związkowego
Berlin
oraz ponadto udział w wysokości 75,01 % w LBB w formie cichego udziału.

...profits including the corresponding liquidation proceeds with respect to LBB against the Land of
Berlin
and a 75,01 % interest in LBB in the form of a dormant holding.
BGB posiada roszczenie do 24,99 % zysków łącznie z odpowiednimi przychodami z likwidacji w stosunku do LBB od kraju związkowego
Berlin
oraz ponadto udział w wysokości 75,01 % w LBB w formie cichego udziału.

BGB has a claim to 24,99 % of profits including the corresponding liquidation proceeds with respect to LBB against the Land of
Berlin
and a 75,01 % interest in LBB in the form of a dormant holding.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich