Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Berlin
...r. Rada Europejska na szczycie w Kopenhadze przyjęła deklarację stwierdzającą, że porozumienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie dotyczą tylko tych państw członkowskich UE, które są członkami NATO lub

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States...
W dniach 12–13 grudnia 2002 r. Rada Europejska na szczycie w Kopenhadze przyjęła deklarację stwierdzającą, że porozumienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie dotyczą tylko tych państw członkowskich UE, które są członkami NATO lub stronami Partnerstwa dla Pokoju i które wskutek tego zawarły z NATO dwustronne porozumienia w sprawie bezpieczeństwa,

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States which are also either NATO members or parties to the ‘Partnership for Peace’, and which have consequently concluded bilateral security agreements with NATO,

...w dniach 12–13 grudnia 2002 r. Rada Europejska przyjęła deklarację, zgodnie z którą uzgodnienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie dotyczą wyłącznie tych państw członkowskich Unii Europejskiej, które są

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States...
Na posiedzeniu w Kopenhadze w dniach 12–13 grudnia 2002 r. Rada Europejska przyjęła deklarację, zgodnie z którą uzgodnienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie dotyczą wyłącznie tych państw członkowskich Unii Europejskiej, które są również członkami NATO albo stronami „Partnerstwa dla pokoju” i które wskutek tego zawarły z NATO dwustronne umowy dotyczące bezpieczeństwa,

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States which are also either NATO members or parties to the ‘Partnership for Peace’, and which have consequently concluded bilateral security agreements with NATO,

...w dniach 12–13 grudnia 2002 r. Rada Europejska przyjęła deklarację stwierdzającą, że uzgodnienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie dotyczą wyłącznie tych państw członkowskich Unii Europejskiej, które...

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States...
Na posiedzeniu w Kopenhadze w dniach 12–13 grudnia 2002 r. Rada Europejska przyjęła deklarację stwierdzającą, że uzgodnienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie dotyczą wyłącznie tych państw członkowskich Unii Europejskiej, które są również członkami NATO albo stronami „Partnerstwa dla pokoju” i które wskutek tego zawarły z NATO dwustronne umowy dotyczące bezpieczeństwa,

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States which are also either NATO members or parties to the ‘Partnership for Peace’, and which have consequently concluded bilateral security agreements with NATO,

...w dniach 12–13 grudnia 2002 r. Rada Europejska przyjęła deklarację stwierdzającą, że uzgodnienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie dotyczą wyłącznie tych państw członkowskich UE, które są również...

The Copenhagen European Council of 12 and 13 December 2002 adopted a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States...
Na posiedzeniu w Kopenhadze w dniach 12–13 grudnia 2002 r. Rada Europejska przyjęła deklarację stwierdzającą, że uzgodnienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie dotyczą wyłącznie tych państw członkowskich UE, które są również członkami NATO albo stronami „Partnerstwa dla pokoju” i które wskutek tego zawarły z NATO dwustronne umowy dotyczące bezpieczeństwa,

The Copenhagen European Council of 12 and 13 December 2002 adopted a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States which are also either NATO members or parties to the ‘Partnership for Peace’ and which have consequently concluded bilateral security agreements with NATO,

...w dniach 12–13 grudnia 2002 r. Rada Europejska przyjęła deklarację stwierdzającą, że uzgodnienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie dotyczą wyłącznie tych państw członkowskich UE, które są również...

The Copenhagen European Council of 12 and 13 December 2002 adopted a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States...
Na posiedzeniu w Kopenhadze w dniach 12–13 grudnia 2002 r. Rada Europejska przyjęła deklarację stwierdzającą, że uzgodnienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie dotyczą wyłącznie tych państw członkowskich UE, które są również członkami NATO albo stronami „Partnerstwa dla pokoju” i które wskutek tego zawarły z NATO dwustronne umowy dotyczące bezpieczeństwa,

The Copenhagen European Council of 12 and 13 December 2002 adopted a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States which are also either NATO members or parties to the ‘Partnership for Peace’ and which have consequently concluded bilateral security agreements with NATO,

...w dniach 12–13 grudnia 2002 r. Rada Europejska przyjęła deklarację stwierdzającą, że uzgodnienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie dotyczą wyłącznie tych państw członkowskich UE, które są również...

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States...
Na posiedzeniu w Kopenhadze w dniach 12–13 grudnia 2002 r. Rada Europejska przyjęła deklarację stwierdzającą, że uzgodnienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie dotyczą wyłącznie tych państw członkowskich UE, które są również członkami NATO albo stronami „Partnerstwa dla Pokoju” i które wskutek tego zawarły z NATO dwustronne umowy dotyczące bezpieczeństwa,

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States which are also either NATO members or parties to the ‘Partnership for Peace’, and which have consequently concluded bilateral security agreements with NATO,

...w dniach 12–13 grudnia 2002 r. Rada Europejska przyjęła deklarację stwierdzającą, że uzgodnienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie dotyczą wyłącznie tych państw członkowskich UE, które są również...

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States...
Na posiedzeniu w Kopenhadze w dniach 12–13 grudnia 2002 r. Rada Europejska przyjęła deklarację stwierdzającą, że uzgodnienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie dotyczą wyłącznie tych państw członkowskich UE, które są również członkami NATO albo stronami „Partnerstwa dla pokoju” i które wskutek tego zawarły z NATO dwustronne umowy dotyczące bezpieczeństwa,

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States which are also either NATO members or parties to the ‘Partnership for Peace’ and which have consequently concluded bilateral security agreements with NATO,

...w dniach 12–13 grudnia 2002 r. Rada Europejska przyjęła deklarację stwierdzającą, że uzgodnienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie dotyczą wyłącznie tych państw członkowskich UE, które są również...

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States...
Na posiedzeniu w Kopenhadze w dniach 12–13 grudnia 2002 r. Rada Europejska przyjęła deklarację stwierdzającą, że uzgodnienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie dotyczą wyłącznie tych państw członkowskich UE, które są również członkami NATO albo stronami „Partnerstwa dla pokoju” i które wskutek tego zawarły z NATO dwustronne umowy dotyczące bezpieczeństwa,

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States which are also either NATO members or parties to the ‘Partnership for Peace’, and which have consequently concluded bilateral security agreements with NATO,

...w Kopenhadze w dniach 12 i 13 grudnia 2002 r. przyjęła deklarację, zgodnie z którą porozumienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie będą mieć zastosowanie tylko do tych Państw Członkowskich UE, które są

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States...
Rada Europejska na posiedzeniu w Kopenhadze w dniach 12 i 13 grudnia 2002 r. przyjęła deklarację, zgodnie z którą porozumienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie będą mieć zastosowanie tylko do tych Państw Członkowskich UE, które są członkami NATO lub stronami „Partnerstwa dla Pokoju” i które zawarły z NATO dwustronne umowy dotyczące bezpieczeństwa,

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States which are also either NATO members or parties to the ‘Partnership for Peace’, and which have consequently concluded bilateral security agreements with NATO,

...w Kopenhadze w dniach 12 i 13 grudnia 2002 r., przyjęła deklarację, zgodnie z którą porozumienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie będą miały zastosowanie tylko do tych Państw Członkowskich UE, które...

On 12 and 13 December 2002 the Copenhagen European Council adopted a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States...
Rada Europejska na posiedzeniu w Kopenhadze w dniach 12 i 13 grudnia 2002 r., przyjęła deklarację, zgodnie z którą porozumienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie będą miały zastosowanie tylko do tych Państw Członkowskich UE, które są także członkami NATO lub stronami „Partnerstwa dla Pokoju”, i które wskutek tego zawarły z NATO dwustronne umowy dotyczące bezpieczeństwa.

On 12 and 13 December 2002 the Copenhagen European Council adopted a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States which are also either NATO members or parties to the ‘Partnership for Peace’, and which have consequently concluded bilateral security agreements with NATO,

...w Kopenhadze w dniach 12 i 13 grudnia 2002 r. przyjęła deklarację, zgodnie z którą porozumienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie będą miały zastosowanie tylko do tych Państw Członkowskich UE, które są

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States...
Rada Europejska na posiedzeniu w Kopenhadze w dniach 12 i 13 grudnia 2002 r. przyjęła deklarację, zgodnie z którą porozumienia „
Berlin
plus” i ich wykonanie będą miały zastosowanie tylko do tych Państw Członkowskich UE, które są także członkami NATO albo stronami „Partnerstwa dla Pokoju” i które wskutek tego zawarły z NATO dwustronne umowy dotyczące bezpieczeństwa,

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States which are also either NATO members or parties to the ‘Partnership for Peace’ and which have consequently concluded bilateral security agreements with NATO,

...r. Rada Europejska na szczycie w Kopenhadze przyjęła deklarację stwierdzającą, że porozumienia „
Berlin
plus” i ich wprowadzanie w życie będą miały zastosowanie tylko do tych Państw Członkowskich U

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States...
W dniach 12 i 13 grudnia 2002 r. Rada Europejska na szczycie w Kopenhadze przyjęła deklarację stwierdzającą, że porozumienia „
Berlin
plus” i ich wprowadzanie w życie będą miały zastosowanie tylko do tych Państw Członkowskich UE, które są członkami NATO lub stronami „Partnerstwa dla Pokoju” i które wskutek tego zawarły z NATO dwustronne porozumienia w sprawie bezpieczeństwa,

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States which are also either NATO members or parties to the ‘Partnership for Peace’, and which have consequently concluded bilateral security agreements with NATO,

...w Kopenhadze przyjęła w dniach 12 i 13 grudnia 2002 r. deklarację stwierdzającą, iż uzgodnienia „
Berlin
plus” oraz ich wprowadzenie w życie stosuje się jedynie do tych Państw Członkowskich Unii, kt

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States...
Rada Europejska zebrana w Kopenhadze przyjęła w dniach 12 i 13 grudnia 2002 r. deklarację stwierdzającą, iż uzgodnienia „
Berlin
plus” oraz ich wprowadzenie w życie stosuje się jedynie do tych Państw Członkowskich Unii, które są również członkami NATO lub stronami „Partnerstwa dla Pokoju” i które zawarły porozumienia bilateralne z NATO dotyczące bezpieczeństwa,

The Copenhagen European Council adopted on 12 and 13 December 2002 a Declaration stating that the ‘
Berlin
plus’ arrangements and the implementation thereof will apply only to those EU Member States which are also either NATO members or parties to the ‘Partnership for Peace’, and which have consequently concluded bilateral security agreements with NATO,

Niemcy zapewniają, że kraj związkowy
Berlin
przeprowadzi otwartą, przejrzystą i niedyskryminującą procedurę sprzedaży, jak tylko zatwierdzone zostanie sprawozdanie finansowe koncernu Bankgesellschaft...

Germany will ensure that the Land of
Berlin
introduces an open, transparent and non‐discriminatory tendering procedure as soon as the annual accounts of Bankgesellschaft Berlin AG for 2005 have been...
Niemcy zapewniają, że kraj związkowy
Berlin
przeprowadzi otwartą, przejrzystą i niedyskryminującą procedurę sprzedaży, jak tylko zatwierdzone zostanie sprawozdanie finansowe koncernu Bankgesellschaft Berlin AG za rok 2005, oraz że procedura zakończy się do dnia 31 grudnia 2007 r.

Germany will ensure that the Land of
Berlin
introduces an open, transparent and non‐discriminatory tendering procedure as soon as the annual accounts of Bankgesellschaft Berlin AG for 2005 have been approved and completes the procedure by 31 December 2007.

...23 listopada 1999 r. akt notarialny stanowiący potwierdzenie zadłużenia wobec kraju związkowego
Berlin
w wysokości 7,185 mln DEM (3,67 mln EUR), co odpowiadało początkowej kwocie pożyczki na przen

...Herlitz AG signed a notarial deed containing an acknowledgment of debt in favour of the Land of
Berlin
for the amount of EUR 3,67 million (DEM 7,185 million) which equals the original amount of th
W ramach zabezpieczenia pożyczki spółka Herlitz AG podpisała w dniu 23 listopada 1999 r. akt notarialny stanowiący potwierdzenie zadłużenia wobec kraju związkowego
Berlin
w wysokości 7,185 mln DEM (3,67 mln EUR), co odpowiadało początkowej kwocie pożyczki na przeniesienie łącznie z oczekiwaną kwotą skumulowanych odsetek w wysokości 1,185 mln DEM (0,606 mln EUR).

As security, on 23 November 1999, Herlitz AG signed a notarial deed containing an acknowledgment of debt in favour of the Land of
Berlin
for the amount of EUR 3,67 million (DEM 7,185 million) which equals the original amount of the loan for the move plus the expected amount of the cumulated interest, EUR 0,606 million (DEM 1,185 million).

Całkowite umorzenie wierzytelności przez organy finansowe kraju związkowego
Berlin
w grupach HAG 3 i PBS 3 było zdaniem Niemiec uzasadnione faktem, że organy finansowe spodziewały się odzyskać...

With regard to the tax authority of
Berlin
, Germany stated that the reason for fully waiving its claims in groups HAG 3 and PBS 3 was that it expected to be fully compensated by the future tax...
Całkowite umorzenie wierzytelności przez organy finansowe kraju związkowego
Berlin
w grupach HAG 3 i PBS 3 było zdaniem Niemiec uzasadnione faktem, że organy finansowe spodziewały się odzyskać umorzone kwoty w formie przyszłych podatków płaconych przez Herlitz AG i Herlitz PBS AG.

With regard to the tax authority of
Berlin
, Germany stated that the reason for fully waiving its claims in groups HAG 3 and PBS 3 was that it expected to be fully compensated by the future tax revenue from Herlitz AG and Herlitz PBS AG.

...ryzyka, umowy o postępowaniu w przypadku możliwych roszczeń o windykację pomocy kraju związkowego
Berlin
w stosunku do banku — ograniczają się do poziomu absolutnie koniecznego do przeprowadzenia...

...capital injection, the risk shield and the agreement on the treatment of any claims to repayment
brought
against the bank by the Land of
Berlin
— are limited to the strict minimum needed to enable
Niemcy udowodniły zdaniem Komisji w wystarczającym stopniu, że kwoty trzech przyznanych pomocy — zasilenia kapitałem, zabezpieczenia ryzyka, umowy o postępowaniu w przypadku możliwych roszczeń o windykację pomocy kraju związkowego
Berlin
w stosunku do banku — ograniczają się do poziomu absolutnie koniecznego do przeprowadzenia restrukturyzacji według kryterium środków finansowych będących w posiadaniu banku oraz jego akcjonariuszy.

In the Commission’s view, Germany has demonstrated satisfactorily that the amounts of the three aid measures granted — the capital injection, the risk shield and the agreement on the treatment of any claims to repayment
brought
against the bank by the Land of
Berlin
— are limited to the strict minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the bank and its shareholders.

...ryzyka, umowa o postępowaniu w przypadku możliwych roszczeń o zwrot należności kraju związkowego
Berlin
w stosunku do banku — ograniczają się, zdaniem Komisji, do poziomu absolutnie koniecznego min

...capital injection, the risk shield and the agreement on the treatment of any claims to repayment
brought
against the bank by the Land of
Berlin
— are limited to the to the strict minimum needed to
Trzy rodzaje przyznanej pomocy — zasilenie kapitałem, zabezpieczenie ryzyka, umowa o postępowaniu w przypadku możliwych roszczeń o zwrot należności kraju związkowego
Berlin
w stosunku do banku — ograniczają się, zdaniem Komisji, do poziomu absolutnie koniecznego minimum do przeprowadzenia restrukturyzacji zgodnie ze środkami finansowymi będącymi w posiadaniu banku oraz jego akcjonariuszy.

The Commission considers that the three aid measures granted — the capital injection, the risk shield and the agreement on the treatment of any claims to repayment
brought
against the bank by the Land of
Berlin
— are limited to the to the strict minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the bank and its shareholders.

Roszczenie kraju związkowego
Berlin
w stosunku do LBB do przeniesienia odpowiedniej części rezerwy celowej IBB może być uzasadnione, przy czym zostanie wówczas wprowadzone do cichych udziałów.

A claim by the Land of
Berlin
on LBB for the transfer of the corresponding part of the special reserve can be created and will then be injected into the dormant holdings.
Roszczenie kraju związkowego
Berlin
w stosunku do LBB do przeniesienia odpowiedniej części rezerwy celowej IBB może być uzasadnione, przy czym zostanie wówczas wprowadzone do cichych udziałów.

A claim by the Land of
Berlin
on LBB for the transfer of the corresponding part of the special reserve can be created and will then be injected into the dormant holdings.

...Berlin („LBB”) dotyczące postępowania w przypadku ewentualnych roszczeń kraju związkowego
Berlin
w stosunku do LBB po podjęciu ostatecznej decyzji przez Komisję w rozpatrywanej sprawie C 48/

...2002 between the Land of Berlin and the Landesbank Berlin (LBB) on the treatment of any claims
brought
by the Land of
Berlin
against LBB following a final decision by the Commission in case C 48/
porozumienie z dnia 26 grudnia 2002 r. między krajem związkowym Berlin a Landesbank Berlin („LBB”) dotyczące postępowania w przypadku ewentualnych roszczeń kraju związkowego
Berlin
w stosunku do LBB po podjęciu ostatecznej decyzji przez Komisję w rozpatrywanej sprawie C 48/2002.

the agreement of 26 December 2002 between the Land of Berlin and the Landesbank Berlin (LBB) on the treatment of any claims
brought
by the Land of
Berlin
against LBB following a final decision by the Commission in case C 48/2002, which is pending.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich