claim
Translatica, kierunek angielsko-polski
claim czasownik;
→ żądać;
→ twierdzić;
→ domagać się techniczny;
→ rościć;
→ utrzymywać;
→ reklamować techniczny;
→ dochodzić;
→ pochłaniać;
→ domagać;
→ dopominać;
→ pochłonąć;
→ zażądać;
→ pretendować;
→ wymagać;
→ upominać się;
→ dopomnieć;
→ rewindykować;
→ rościć sobie;
→ ubiegać się;
→ rościć prawo;
→ skarżyć;
→ deklarować;
→ windykować;
→ odbierać;
→ zasłużyć;
→ żądać zwrotu;
→ utrzymać;
claim rzeczownik;
→ żądanie;
→ twierdzenie;
→ reklamacja prawo;
→ skarga;
→ prawo;
→ powództwo;
→ deklaracja;
→ podanie;
→ zażalenie;
→ wniosek;
→ oświadczenie;
→ pozew;
→ roszczeniowy;
→ rewindykacja;
→ zastrzeżenie;
→ zapewnienie;
→ prośba;
→ postulat;
→ roszczeniowo;
→ tytuł;
claim a draw czasownik; → zażądać remisu
claim agent rzeczownik; → reklamator
claim back czasownik;
→ żądać zwrotu;
claim credit czasownik; → przypisywać sobie zasługę
claim damages czasownik; → występować o odszkodowanie
claim expense rzeczownik; → koszty powództwa ubezpieczenia
claim for additional payment rzeczownik; → roszczenie o dopłatę
claim for alimony rzeczownik; → roszczenie alimentacyjne
claim for compensation rzeczownik;
claim for damages rzeczownik; → roszczenie odszkodowawcze ekonomia, ubezpieczenia, prawo
claim for infringement rzeczownik; → roszczenie o naruszenie
claim form czasownik; → formularz roszczenia
claim form rzeczownik;
claim for maintenance rzeczownik; → roszczenie alimentacyjne ekonomia, prawo
claim for MET rzeczownik; → wniosek o MET
claim for payment rzeczownik; → roszczenie o zapłatę
claim for refund rzeczownik; → reklamacja