przyjemność
Translatica, kierunek polsko-angielski
przyjemność rzeczownik, rodzaj żeński;
→ pleasure;
→ enjoyment;
→ delight;
→ treat;
→ relish;
→ satisfaction;
→ fun;
→ gusto;
→ niceness;
→ amenity;
→ amuses;
→ pleasure;
→ comfort;
→ palatability;
→ amenities;
→ joy;
→ zest;
dać przyjemność czasownik, aspekt dokonany; → give pleasure
dawać przyjemność czasownik, aspekt niedokonany; → give pleasure
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
przyjemność f Freude f, Vergnügen n
przyjemności 〈uciechy〉 doczesne irdische Freuden
dla przyjemności zum Vergnügen
z przyjemnością mit Vergnügen
z kim mam przyjemność? mit wem habe ich die Ehre?
sprawić komuś przyjemność j-m Freude 〈Spaß〉 machen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
przyjemność przymiotnik;
→ Genuss;
→ richtig;
→ wirklich;
przyjemność rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Vergnügen;
→ Freude;
→ Genuss;
→ Spaß;
→ Lust;
→ Befriedigung;
→ Pläsier;
→ Wohlgefallen;
→ Vergnügen;
przyjemność kąpieli rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Badespaß;
Słownik polsko-rosyjski PWN
przyjemność удовольствие
dla przyjemności (po co) ради удовольствия / для удовольствия
z kim mam przyjemność? разрешите узнать вашу фамилию / ваше имя