przyjemność
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
przyjemność przymiotnik;
→ Genuss;
→ richtig;
→ wirklich;
przyjemność rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Vergnügen;
→ Freude;
→ Genuss;
→ Spaß;
→ Lust;
→ Befriedigung;
→ Pläsier;
→ Wohlgefallen;
→ Vergnügen;
przyjemność kąpieli rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Badespaß;
przyjemność seksualna rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Lust;
przyjemność z kąpieli rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Badespaß;
cała przyjemność po mojej stronie rzeczownik, rodzaj żeński;
mieć przyjemność czasownik, aspekt niedokonany;
opłacić przyjemność chorobą czasownik, aspekt dokonany;
sprawiać przyjemność czasownik, aspekt niedokonany;
sprawić przyjemność czasownik, aspekt dokonany;
wątpliwa przyjemność rzeczownik, rodzaj żeński;
→ zweifelhaftes Vergnügen potoczne, nieoficjalne;
wielka przyjemność rzeczownik, rodzaj żeński;
→ große Freude;
z kim mam przyjemność? zdanie;
→ mit wem habe ich das Vergnügen? książkowe, oficjalne;
znajdować przyjemność czasownik, aspekt niedokonany;
znajdować przyjemność w czasownik, aspekt niedokonany;
znaleźć przyjemność czasownik, aspekt dokonany;