firma
Translatica, kierunek polsko-angielski
firma rzeczownik, rodzaj żeński;
→ company;
→ firm;
→ business;
→ enterprise;
→ house;
→ corporation;
→ concern;
→ name;
→ party;
→ businesses;
→ operation;
firma agrochemiczna rzeczownik, rodzaj żeński; → agrochemical company
firma audytorska rzeczownik, rodzaj żeński; → auditing company finanse
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
firma f Firma f, Geschäft n
nazwa firmy Firmenname, Geschäftsname m
właściciel firmy Firmeninhaber m
stempel firmowy Firmenstempel m
firma prosperuje dobrze die Firma 〈das Geschäft〉 prosperiert 〈floriert〉
wiele firm musiano zamknąć viele Geschäfte mussten schließen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
firma rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Firma;
→ Unternehmen;
→ Betrieb;
→ Kompanie;
→ Firmenname;
→ Geschäft;
firma przymiotnik, nieodmienny;
→ Einrichtung;
→ Privat-;
→ Haus ekonomia;
Translatica, kierunek angielsko-polski
firma odpryskowa rzeczownik; → spin-off
terra firma rzeczownik; → stały ląd
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik niemiecko-polski PWN
auflösen
rozwiązywać, zlikwidować
die Firma ist aufgelöst firma już nie istnieje 〈została zlikwidowana〉
(Salz, Haar) rozpuszczać
vertreten* zastępować; reprezentować
eine Firma vertreten być przedstawicielem firmy
eine Meinung vertreten być 〈bronić (swego)〉 zdania
einen Standpunkt vertreten reprezentować stanowisko 〈punkt widzenia〉
im Parlament vertreten sein być reprezentowanym 〈mieć swą reprezentację〉 w parlamencie
Vertreter m
zastępca m
przedstawiciel m
diplomatischer Vertreter przedstawiciel dyplomatyczny
Vertreter einer Firma przedstawiciel firmy
(Stellvertreter) zastępca, przedstawiciel m