dany
Translatica, kierunek polsko-angielski
dany przymiotnik;
→ given;
→ in question;
dany antygen rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → given antigen
dany brzeg rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → given edge
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
dane pl
Daten pl
dane personalne Personalien pl
(szczegóły) bliższe dane nähere Angaben
dane informacyjne Informationsmaterial n
elektron Daten pl
przetwarzanie danych Datenverarbeitung f
przetwarzanie danych cyfrowych digitale Datenverarbeitung f
system przetwarzania danych 〈system informatyczny〉 (zbieranie, porządkowanie, przechowywanie i wykorzystywanie danych) Datenverarbeitung f (Sammeln, Sichten, Speichern und Auswerten von Informationen)
urządzenie do przetwarzania danych 〈komputer〉 Datenverarbeitungsanlage f
dać geben
dać komuś coś zjeść j-m etw zu essen geben
dać znać komuś j-n benachrichtigen
dać komuś do zrozumienia j-m zu verstehen geben, j-m bedeuten
daj mi spokój! lass mich in Ruhe!
handl dawać dochód Ertrag bringen
dawać łapówkę Schmiergeld geben
danie n kulin Gang m
na drugie danie było... zum zweiten Gang gab es...
(produkt) dania gotowe vorgefertigte Nahrungsmittel
Dania f Dänemark n
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
dany przymiotnik;
→ gegeben;
→ fraglich;
→ jeweilig;
→ vorliegend;
dany abonent rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
dany alarm rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Alarmanzeige;
Słownik polsko-włoski PWN
dane f pl dati m pl
dane personalne dati personali, generalità f inv
danie n piatto m
pierwsze/drugie danie primo/secondo (piatto)
dać, dawać v dare (coś komuś – qc a qu)
daj mi to dammelo
dać/wać sobie prezenty farsi dei regali
przen dam ci znać ti farò sapere
(pozwolić)dać się złapać farsi prendere
(nieosobowo)jeśli się da se possibile
tego się nie da zrobić non è fattibile
Dania f Danimarca f
Słownik polsko-rosyjski PWN