obracać
Translatica, kierunek polsko-angielski
obracać czasownik, aspekt niedokonany;
→ turn techniczny;
→ revolve techniczny;
→ spin;
→ roll;
→ swivel;
→ pivot;
→ turn over;
→ handle;
→ wheel;
→ toss;
→ swirl;
→ hinge;
→ rotation;
→ slue;
→ slew;
→ spin round;
→ whirl;
→ traverse;
→ change książkowe, oficjalne;
→ reduce;
→ return;
→ reverse;
→ turn into;
→ round;
obracać klucz w zamku czasownik, aspekt niedokonany; → turn the key in the lock
obracać korbą czasownik, aspekt niedokonany; → crank
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
obracać czasownik, aspekt niedokonany;
→ drehen techniczny;
→ umdrehen techniczny;
→ rotieren techniczny;
→ wenden techniczny;
→ kreisen techniczny;
→ sich drehen techniczny;
→ verkehren;
→ wandte;
→ herumdrehen;
→ umwenden;
obracać głowę czasownik, aspekt niedokonany;
Słownik polsko-włoski PWN
obracać, obrócić v
girare (głowę – la testa)
obrócić na drugą stronę rivoltare, rigirare
obracać się girarsi, voltarsi
obracać się tyłem do kogoś voltare le spalle a qu
(o kole) girare, ruotare
astr girare
Słownik polsko-rosyjski PWN
obracać
1 поворачивать
2 (dokonywać obrotu) оборачивать
3 (wprawiać w ruch obrotowy) вращать
4 (zwracać, kierować) обращать
5 (użytkować) употреблять
obracać kapitałem пускать капитал в оборот
obracać się (w jakimś środowisku, wśród) вращаться