z
Słownik polsko-rosyjski PWN
z, ze (kogoś, czegoś)
1 с / со
z góry с горы
z ulicy с улицы
z Ukrainy с Украины
2 (ze środka, z wnętrza; skądś: o pochodzeniu; z czegoś: o materiale, składnikach itp.; z powodu: o przyczynie wewnętrznej, pobudkach, motywach) из
z worka из мешка
z Francji из Франции
ze skóry из кожи
z ciekawości из любопытства
3 (z powodu: o przyczynie jakiegoś stanu; o źródle jakiejś cechy; o dacie) от
z upału от жары
coś z matki что-то от матери
gazeta z 5 maja газета от 5 мая
4 (z dziedziny, w zakresie; pod względem) по чему-н.
zadanie z fizyki задание по физике
z wykształcenia по образованию
z, ze (kimś, czymś) с / co
z bratem с братом
z mlekiem с молоком
z wiosną с вес-ной
ze mną со мной
z, ze (kogoś, coś)
1 около чего-н.
z litr около литра
2 (z ileś: w połączeniu z liczebnikiem) tłumaczy się za pomocą szyku odwróconego, bez przyimka
z pięć milionów миллионов пять
ze trzy lata года три
3 (z ileś: przy liczeniu konkretnych przedmiotów) штук (z szykiem odwróconym)
z pięć bułek штук пять булок
4 (z ileś: przy liczeniu konkretnych osób) человек (z szykiem odwróconym)
ze stu żołnierzy человек сто солдат
z ledwością через силу
z oddali издалека / издали
z zewnątrz извне
ledwość: z ledwością через силу
powód
1 причина
2 (racja, pretekst) повод
z jakiego powodu (dlaczego) по какой причине
z powodu
1 ввиду
2 (przez coś, o coś) по поводу / из-за
3 (przez kogoś) из-за кого-н.
z jego powodu из-за него
z tego powodu по этой причине / вследствие этого
z tego powodu, że ... вследствие того, что ...
dzień
1 день
2 (w datach) число
dzisiaj jest dzień piąty maja сегодня пятое число мая
co do dnia день в день
co któryś dzień, co ileś dni каждые ... дня / каждые ... дней
dnia, w dniu в день
poprzedniego dnia в предыдущий день
dzień dobry
1 здравствуйте [-аст-]
2 (do kogoś per ty) здравствуй [-аст-]
3 (zwrot używany tylko w dzień) добрый день
4 (zwrot używany tylko rano) доброе утро
dzień powszedni будни lm, будничный день / будний день
przez dzień (cos zrobić) за день
w dniach (w tych, którychś dniach, w dniach czegoś, np. triumfu) в дни
w tych dniach на днях
w dzień, przez dzień (a nie nocą) днём
z dnia (list, zarządzenie, gazeta itp.) от числа;
z dniem (którymś, któregoś miesiąca) с числа;
za dnia засветло
z dnia na dzień (w jeden dzień) в один день
sklep
1 (większy) магазин
2 (mały) лавка
sklep fotograficzny магазин фото-товаров
sklep samoobsługowy магазин самообслуживания
sklep spożywczy
1 продовольственный магазин
2 (większy) гастроном
sklep z artykułami gospodarstwa domowego мага-зин хозяйственных товаров
sklep z artykułami przemysłowymi магазин промтоваров
sklep z zabawkami магазин игрушек
bieg
1 (człowieka, zwierzęcia) бег
2 (rzeki) течение
biegiem (w biegu) бегом
z biegiem czasu, z biegiem lat с течением времени
góra
1 гора
2 (wierzch, górna część) верх
3 (ludzie rządzący) верхушка / верхи
4 (strych) чердак
do góry вверх
do samej góry доверху
górą (którędy) поверху / верхом
ku górze кверху
na górę наверх
na górze наверху;
od góry сверху
od góry do dołu сверху донизу
pod górę в гору
u góry, w górze вверху;
w górę
1 (do góry) вверх
2 (ku źródłom) вверх по течению
3 (w związku пр. z awansem) в гору
w górze rzeki в верхнем течении реки;
z górą с лишним
z góry
1 (z wyższego miejsca) сверху
2 (z wyższości, np. patrzeć) свысока
3 (zawczasu) заранее
4 (przed otrzymaniem towaru: o płaceniu) вперёд
5 (na dół, ku podnóżu) под гору
lewy
1 левый
2 (nielegalny) нелегальный
3 (fałszywy) подложный
lewa strona (spód) изнанка
lewa wolna! (komenda) сторонись направо!;
na lewo (kierować, kierować się) налево
od lewej strony do prawej слева направо
po lewej ręce по левую руку
w lewo влево
z lewa, z lewej strony слева
mały
1 маленький
2 (nieduży: nie o wymiarach fizycznych, głównie w znacz. abstrakcyjnych) малый
3 (krótkotrwały) небольшой
bez mała без малого
od małego с малых лет
mała litera строчная буква
mały palec (najmniejszy) мизинец
mniej меньше
mniej więcej (około) при-близительно / примерно
mniej lub więcej более или менее
mniejsza o to, mniejsza z tym это неважно / это не имеет значения
ni mniej, ni więcej, tylko не более и не менее как
z małymi wyjątkami за немногими исключениями
otworzyć
1 открыть
2 (kluczem, wytrychem) отпереть
3 (list, pakiety itp.) вскрыть
4 (parasol, spadochron itp.) раскрыть
otwarty (szczery) откровенный / открытый / прямой
z otwartymi ramionami, z otwartymi rękami с распростёртыми объятиями
przyczyna причина
dla przyczyny, z przyczyny no причине
z przyczyny (mojej, twojej, jego, waszej itp.) из-за (меня, тебя, него, них)
ten
1 этот
2 (w użyciu bez rzeczownika, w znacz. „on”: o kimś, czymś wspomnianym poprzednio; w połączeniach z ten, który; ten, co; to, że) тот
ni z tego, ni z owego ни с того ни с сего
ten a ten такой-то
ten oto вот этот
to i owo (parę rzeczy) кое-что
zadowoleniez czegoś удовлетворение чем-н.
z zadowoleniem с удовлетворением / удовлетворённо
baranek
1 барашек
2 (futerko) смушка ż
z barankiem (kołnierz, czapka itp.) барашковый
bicie
1 (pobicie kogoś) побои lm
2 (uderzenia zegara, werbli) бой
bicie serca сердцебиение [-рц-];
z biciem serca с замиранием сердца [-рц-]

Synonimy

z (osób lub rzeczy wybrana)
z (bólu syknąć)
z (kimś, czymś razem)
z (niemiecka ubrany)
z (tydzień, miesiąc)
manna z nieba (cudowne okoliczności)
nie z tej ziemi (mało wiarygodny)
nie z tej ziemi (wysiłek)
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich