Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: within
the benefits of introducing a
within
day obligation in terms of economic and efficient operation of the transmission network outweigh any potential negative impacts thereof, including on liquidity of...

korzyści z wprowadzenia obowiązku śróddziennego w postaci ekonomicznej i efektywnej eksploatacji sieci przesyłowej przeważają nad ewentualnymi niekorzystnymi skutkami, w tym dla płynności obrotu w...
the benefits of introducing a
within
day obligation in terms of economic and efficient operation of the transmission network outweigh any potential negative impacts thereof, including on liquidity of trades at the virtual trading point.

korzyści z wprowadzenia obowiązku śróddziennego w postaci ekonomicznej i efektywnej eksploatacji sieci przesyłowej przeważają nad ewentualnymi niekorzystnymi skutkami, w tym dla płynności obrotu w wirtualnym punkcie obrotu.

The transmission system operator may propose different
within
day obligations for distinct categories of entry or exit points with the aim to provide better incentives for different categories of...

Operator systemu przesyłowego może zaproponować inne obowiązki śróddzienne w odniesieniu do poszczególnych kategorii punktów wejścia lub wyjścia w celu zapewnienia skuteczniejszych zachęt dla różnych...
The transmission system operator may propose different
within
day obligations for distinct categories of entry or exit points with the aim to provide better incentives for different categories of network users in order to avoid cross subsidies.

Operator systemu przesyłowego może zaproponować inne obowiązki śróddzienne w odniesieniu do poszczególnych kategorii punktów wejścia lub wyjścia w celu zapewnienia skuteczniejszych zachęt dla różnych kategorii użytkowników sieci w celu zapobiegania subsydiowaniu skrośnemu.

The transmission system operator shall prioritise the reduction of
within
day obligations over the provision of a linepack flexibility service.

Operator systemu przesyłowego nadaje wyższy priorytet ograniczeniu obowiązków śróddziennych niż świadczeniu usługi elastycznej akumulacji.
The transmission system operator shall prioritise the reduction of
within
day obligations over the provision of a linepack flexibility service.

Operator systemu przesyłowego nadaje wyższy priorytet ograniczeniu obowiązków śróddziennych niż świadczeniu usługi elastycznej akumulacji.

a
within
day obligation will not result in network users being financially settled to a position of zero during the gas day;

obowiązek
śróddzienny
nie może prowadzić do zerowej pozycji niezbilansowania użytkownika sieci w
ramach
rozliczeń podczas tej doby gazowej;
a
within
day obligation will not result in network users being financially settled to a position of zero during the gas day;

obowiązek
śróddzienny
nie może prowadzić do zerowej pozycji niezbilansowania użytkownika sieci w
ramach
rozliczeń podczas tej doby gazowej;

...system operator shall follow the process set out in Article 26(5) to (7) and shall submit the
within
day obligation(s) to the national regulatory authority for approval in accordance with Articl

Jeżeli w dniu wejścia w życie niniejszego rozporządzenia operator systemu przesyłowego posiada obowiązek śróddzienny lub większą liczbę takich obowiązków, w ciągu sześciu miesięcy od tej daty...
Where the transmission system operator has within day obligation(s) at the date of entry into force of this Regulation, within six months from such date this transmission system operator shall follow the process set out in Article 26(5) to (7) and shall submit the
within
day obligation(s) to the national regulatory authority for approval in accordance with Article 27 to continue its (their) use.

Jeżeli w dniu wejścia w życie niniejszego rozporządzenia operator systemu przesyłowego posiada obowiązek śróddzienny lub większą liczbę takich obowiązków, w ciągu sześciu miesięcy od tej daty operator systemu przesyłowego wdraża procedurę opisaną w art. 26 ust. 5–7 i przedstawia ten obowiązek lub te obowiązki krajowemu organowi regulacyjnemu do zatwierdzenia zgodnie z art. 27 w celu jego/ich utrzymania.

Where the transmission system operator has
within
day obligation(s) at the date of entry into force of this Regulation, within six months from such date this transmission system operator shall follow...

Jeżeli w dniu wejścia w życie niniejszego rozporządzenia operator systemu przesyłowego posiada obowiązek śróddzienny lub większą liczbę takich obowiązków, w ciągu sześciu miesięcy od tej daty...
Where the transmission system operator has
within
day obligation(s) at the date of entry into force of this Regulation, within six months from such date this transmission system operator shall follow the process set out in Article 26(5) to (7) and shall submit the within day obligation(s) to the national regulatory authority for approval in accordance with Article 27 to continue its (their) use.

Jeżeli w dniu wejścia w życie niniejszego rozporządzenia operator systemu przesyłowego posiada obowiązek śróddzienny lub większą liczbę takich obowiązków, w ciągu sześciu miesięcy od tej daty operator systemu przesyłowego wdraża procedurę opisaną w art. 26 ust. 5–7 i przedstawia ten obowiązek lub te obowiązki krajowemu organowi regulacyjnemu do zatwierdzenia zgodnie z art. 27 w celu jego/ich utrzymania.

The transmission system operator may propose to the national regulatory authority a
within
day obligation or an amendment thereof.

Operator systemu przesyłowego może przedstawić krajowemu organowi regulacyjnemu propozycję dotyczącą wprowadzenia obowiązku śróddziennego lub zmiany tego obowiązku.
The transmission system operator may propose to the national regulatory authority a
within
day obligation or an amendment thereof.

Operator systemu przesyłowego może przedstawić krajowemu organowi regulacyjnemu propozycję dotyczącą wprowadzenia obowiązku śróddziennego lub zmiany tego obowiązku.

Any
within
day obligation shall meet the following criteria:

Obowiązki śróddzienne muszą spełniać następujące kryteria:
Any
within
day obligation shall meet the following criteria:

Obowiązki śróddzienne muszą spełniać następujące kryteria:

a
within
day obligation shall only be applied where the network users are provided with adequate information before a potential within day charge is applied regarding their inputs and/or off-takes...

obowiązek
śróddzienny
stosuje się tylko wówczas, gdy użytkownicy sieci otrzymują przed nałożeniem ewentualnej opłaty śróddziennej odpowiednie informacje dotyczące ilości odbieranych przez nich i...
a
within
day obligation shall only be applied where the network users are provided with adequate information before a potential within day charge is applied regarding their inputs and/or off-takes and have reasonable means to respond to manage their exposure;

obowiązek
śróddzienny
stosuje się tylko wówczas, gdy użytkownicy sieci otrzymują przed nałożeniem ewentualnej opłaty śróddziennej odpowiednie informacje dotyczące ilości odbieranych przez nich i ilości przez nich dostarczanych oraz dysponują odpowiednimi środkami, aby móc zarządzać swoją pozycją śróddzienną i narażeniem na te koszty;

within
day obligation’ means a set of rules regarding network users’ inputs and off-takes within the gas day imposed by a transmission system operator on network users;

„obowiązek
śróddzienny
” oznacza zestaw reguł dotyczących ilości dostarczanych i odbieranych przez użytkowników sieci w ciągu doby gazowej, które operator systemu przesyłowego ustanawia w stosunku do...
within
day obligation’ means a set of rules regarding network users’ inputs and off-takes within the gas day imposed by a transmission system operator on network users;

„obowiązek
śróddzienny
” oznacza zestaw reguł dotyczących ilości dostarczanych i odbieranych przez użytkowników sieci w ciągu doby gazowej, które operator systemu przesyłowego ustanawia w stosunku do użytkowników sieci;

the necessity of the
within
day obligation, taking into account the transmission network’s characteristics and the flexibility available to the transmission system operator through purchase and sale...

konieczności wprowadzenia obowiązku śróddziennego, z uwzględnieniem charakterystyki sieci przesyłowej i elastyczności, do której operator systemu przesyłowego ma dostęp poprzez kupno i sprzedaż...
the necessity of the
within
day obligation, taking into account the transmission network’s characteristics and the flexibility available to the transmission system operator through purchase and sale of short term standardised products or use of balancing services in accordance with Chapter III;

konieczności wprowadzenia obowiązku śróddziennego, z uwzględnieniem charakterystyki sieci przesyłowej i elastyczności, do której operator systemu przesyłowego ma dostęp poprzez kupno i sprzedaż standardowych produktów krótkoterminowych lub wykorzystanie usług bilansujących zgodnie z rozdziałem III;

the non-discriminatory nature of the
within
day obligation.

potwierdzającą niedyskryminacyjny charakter obowiązku śróddziennego.
the non-discriminatory nature of the
within
day obligation.

potwierdzającą niedyskryminacyjny charakter obowiązku śróddziennego.

Requirements for
within
day obligations

Wymogi dotyczące obowiązków śróddziennych
Requirements for
within
day obligations

Wymogi dotyczące obowiązków śróddziennych

WITHIN
DAY OBLIGATIONS

OBOWIĄZKI ŚRÓDDZIENNE
WITHIN
DAY OBLIGATIONS

OBOWIĄZKI ŚRÓDDZIENNE

Balancing portfolio
within
day obligation

Obowiązek śróddzienny obejmujący portfel bilansowy
Balancing portfolio
within
day obligation

Obowiązek śróddzienny obejmujący portfel bilansowy

Entry-exit point
within
day obligation

Obowiązek śróddzienny obejmujący punkt wejścia-wyjścia
Entry-exit point
within
day obligation

Obowiązek śróddzienny obejmujący punkt wejścia-wyjścia

System-wide
within
day obligation

Obowiązek śróddzienny obejmujący cały system
System-wide
within
day obligation

Obowiązek śróddzienny obejmujący cały system

Types of
within
day obligations

Typy obowiązków śróddziennych
Types of
within
day obligations

Typy obowiązków śróddziennych

Existing
within
day obligations

Istniejące obowiązki śróddzienne
Existing
within
day obligations

Istniejące obowiązki śróddzienne

...or a payment made by a transmission system operator on or to a network user as a result of a
within
day obligation;

„opłata śróddzienna” oznacza opłatę pobieraną przez operatora systemu przesyłowego od użytkownika sieci lub płatność dokonywaną przez operatora systemu przesyłowego na rzecz użytkownika sieci z...
‘within day charge’ means a charge levied or a payment made by a transmission system operator on or to a network user as a result of a
within
day obligation;

„opłata śróddzienna” oznacza opłatę pobieraną przez operatora systemu przesyłowego od użytkownika sieci lub płatność dokonywaną przez operatora systemu przesyłowego na rzecz użytkownika sieci z tytułu obowiązku śróddziennego;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich