Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: willing
Particular attention will be given to the briefing of experts who
will
work remotely, when specially adapted material may be needed (e.g. CD-ROMs, on-line presentations).

Szczególna uwaga będzie poświęcona przekazaniu instrukcji ekspertom, którzy
będą
pracować na odległość, w przypadku gdy potrzebne będą specjalnie
przygotowane
materiały (np. CD-ROM-y, prezentacje w...
Particular attention will be given to the briefing of experts who
will
work remotely, when specially adapted material may be needed (e.g. CD-ROMs, on-line presentations).

Szczególna uwaga będzie poświęcona przekazaniu instrukcji ekspertom, którzy
będą
pracować na odległość, w przypadku gdy potrzebne będą specjalnie
przygotowane
materiały (np. CD-ROM-y, prezentacje w Internecie).

Moreover, GIZ
will
work at different levels, collaborating with state institutions, non-governmental organisations and civil society as well as international donors.

Ponadto GIZ
będzie
działać na różnych szczeblach, współpracując z instytucjami państwowymi, organizacjami pozarządowymi i społeczeństwem obywatelskim, jak również z darczyńcami międzynarodowymi.
Moreover, GIZ
will
work at different levels, collaborating with state institutions, non-governmental organisations and civil society as well as international donors.

Ponadto GIZ
będzie
działać na różnych szczeblach, współpracując z instytucjami państwowymi, organizacjami pozarządowymi i społeczeństwem obywatelskim, jak również z darczyńcami międzynarodowymi.

...may be channelled through different modalities that may be complementary according to what
will
work best in each country.

Środki mogą być kierowane za pomocą różnych metod, które mogą mieć charakter uzupełniający zgodnie z najlepszym zastosowaniem dla każdego kraju.
Resources may be channelled through different modalities that may be complementary according to what
will
work best in each country.

Środki mogą być kierowane za pomocą różnych metod, które mogą mieć charakter uzupełniający zgodnie z najlepszym zastosowaniem dla każdego kraju.

The group of experts
will
work as a consultative group.

Grupa ekspertów
będzie
działać w charakterze grupy konsultacyjnej.
The group of experts
will
work as a consultative group.

Grupa ekspertów
będzie
działać w charakterze grupy konsultacyjnej.

To these ends, the Parties
will
work as appropriate to promote, particularly through existing regional and international frameworks, the following cooperative activities:

W tym celu Strony
podejmą
odpowiednie
starania
, aby promować, głównie za pośrednictwem istniejących ram regionalnych i międzynarodowych, następujące wspólne działania:
To these ends, the Parties
will
work as appropriate to promote, particularly through existing regional and international frameworks, the following cooperative activities:

W tym celu Strony
podejmą
odpowiednie
starania
, aby promować, głównie za pośrednictwem istniejących ram regionalnych i międzynarodowych, następujące wspólne działania:

it must be unlikely that the aggregation of orders and transactions
will
work overall to the disadvantage of any client whose order is to be aggregated;

jest mało prawdopodobne, by połączenie zleceń i transakcji działało w sumie na niekorzyść któregoś z tych klientów;
it must be unlikely that the aggregation of orders and transactions
will
work overall to the disadvantage of any client whose order is to be aggregated;

jest mało prawdopodobne, by połączenie zleceń i transakcji działało w sumie na niekorzyść któregoś z tych klientów;

it must be unlikely that the aggregation of orders
will
work overall to the disadvantage of any UCITS or clients whose order is to be aggregated;

jest mało prawdopodobne, by połączenie zleceń działało zasadniczo na niekorzyść któregokolwiek z UCITS lub klientów, których zlecenia mają zostać zrealizowane łącznie;
it must be unlikely that the aggregation of orders
will
work overall to the disadvantage of any UCITS or clients whose order is to be aggregated;

jest mało prawdopodobne, by połączenie zleceń działało zasadniczo na niekorzyść któregokolwiek z UCITS lub klientów, których zlecenia mają zostać zrealizowane łącznie;

FYROM: it
will
work with the national authorities to further enhance the existing weapons registration system by upgrading the software to include weapons owned by security forces and by further...

...istniejącego systemu rejestracji broni dzięki unowocześnianiu oprogramowania, tak aby objąć broń
będącą
w posiadaniu sił zbrojnych, i dzięki dalszemu szkoleniu personelu, by prowadził rejestry bron
FYROM: it
will
work with the national authorities to further enhance the existing weapons registration system by upgrading the software to include weapons owned by security forces and by further training personnel to keep records of firearms in line with legislation.

FYROM: współpraca z organami krajowymi w celu dalszego usprawniania istniejącego systemu rejestracji broni dzięki unowocześnianiu oprogramowania, tak aby objąć broń
będącą
w posiadaniu sił zbrojnych, i dzięki dalszemu szkoleniu personelu, by prowadził rejestry broni w sposób zgodny z przepisami;

These prominent scientists
will
work with the PTS management to ensure wide participation by the scientific community and to help organise and co-chair sessions of these meetings and workshops.

Ci wybitni naukowcy
będą
współpracować z kierownictwem tymczasowego sekretariatu technicznego, co zapewni szeroki udział środowiska naukowego i pomoże zorganizować sesje spotkań i warsztatów wspólnie...
These prominent scientists
will
work with the PTS management to ensure wide participation by the scientific community and to help organise and co-chair sessions of these meetings and workshops.

Ci wybitni naukowcy
będą
współpracować z kierownictwem tymczasowego sekretariatu technicznego, co zapewni szeroki udział środowiska naukowego i pomoże zorganizować sesje spotkań i warsztatów wspólnie prowadzonych przez przedstawicieli obu stron.

: it
will
work with the Kosovo [1] This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 (1999) and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence.

: współpraca z kosowską [1] Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją RB ONZ nr 1244 (1999) oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości...
: it
will
work with the Kosovo [1] This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 (1999) and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence.

: współpraca z kosowską [1] Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją RB ONZ nr 1244 (1999) oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości na temat ogłoszenia przez Kosowo niepodległości.

During this training, participants
will
work with PTS software developed for NDCs, which can be used to access and analyse PTS data and products.

Podczas szkolenia uczestnicy
będą
korzystać z oprogramowania tymczasowego sekretariatu technicznego opracowanego dla krajowych centrów danych, które może być używane do uzyskania dostępu do danych i...
During this training, participants
will
work with PTS software developed for NDCs, which can be used to access and analyse PTS data and products.

Podczas szkolenia uczestnicy
będą
korzystać z oprogramowania tymczasowego sekretariatu technicznego opracowanego dla krajowych centrów danych, które może być używane do uzyskania dostępu do danych i produktów Międzynarodowego Centrum Danych oraz do ich analizy.

During this training session participants
will
work with PTS software developed for NDCs, which can be used to access and analyse PTS data and products.

Podczas tego szkolenia uczestnicy
będą
korzystać z oprogramowania PTS opracowanego dla krajowych ośrodków danych, które może być używane do uzyskania dostępu do danych i produktów PTS i ich analizy.
During this training session participants
will
work with PTS software developed for NDCs, which can be used to access and analyse PTS data and products.

Podczas tego szkolenia uczestnicy
będą
korzystać z oprogramowania PTS opracowanego dla krajowych ośrodków danych, które może być używane do uzyskania dostępu do danych i produktów PTS i ich analizy.

...provide technical instruction on IMS data and IDC products. During this training, participants
will
work with PTS software developed for NDCs, which can be used to access and analyse IMS data and

...tymczasowego sekretariatu technicznego opracowanego dla krajowych centrów danych, które może
być
używane do uzyskania dostępu do danych Międzynarodowego Centrum Monitoringu i produktów Międzyna
This training will provide technical instruction on IMS data and IDC products. During this training, participants
will
work with PTS software developed for NDCs, which can be used to access and analyse IMS data and IDC products.

Podczas szkolenia uczestnicy będą korzystać z oprogramowania tymczasowego sekretariatu technicznego opracowanego dla krajowych centrów danych, które może
być
używane do uzyskania dostępu do danych Międzynarodowego Centrum Monitoringu i produktów Międzynarodowego Centrum Danych oraz do ich analizy.

UNIDIR, where appropriate,
will
work with institutions such as regional organisations, think tanks, NGOs and industry.

W stosownych przypadkach UNIDIR współpracuje z instytucjami, takimi jak organizacje regionalne, ośrodki analityczne, organizacje pozarządowe i instytucje reprezentujące przemysł.
UNIDIR, where appropriate,
will
work with institutions such as regional organisations, think tanks, NGOs and industry.

W stosownych przypadkach UNIDIR współpracuje z instytucjami, takimi jak organizacje regionalne, ośrodki analityczne, organizacje pozarządowe i instytucje reprezentujące przemysł.

They
will
work under the standard rules of operation for OPCW experts.

Będą
oni pracować zgodnie ze standardowymi zasadami działania ekspertów OPCW.
They
will
work under the standard rules of operation for OPCW experts.

Będą
oni pracować zgodnie ze standardowymi zasadami działania ekspertów OPCW.

They
will
work under the standard rules of operation for OPCW experts.

Będą
oni pracować zgodnie ze standardowymi zasadami działania obowiązującymi ekspertów OPCW.
They
will
work under the standard rules of operation for OPCW experts.

Będą
oni pracować zgodnie ze standardowymi zasadami działania obowiązującymi ekspertów OPCW.

They
will
work under the standard rules of operation for OPCW experts.

Będą
oni pracować zgodnie ze standardowymi zasadami działania obowiązującymi ekspertów OPCW.
They
will
work under the standard rules of operation for OPCW experts.

Będą
oni pracować zgodnie ze standardowymi zasadami działania obowiązującymi ekspertów OPCW.

They
will
work under the standard rules of operation for experts of the Preparatory Commission of the CTBTO.

Będą
oni pracować zgodnie ze standardowymi zasadami działania obowiązującymi ekspertów komisji przygotowawczej CTBTO.
They
will
work under the standard rules of operation for experts of the Preparatory Commission of the CTBTO.

Będą
oni pracować zgodnie ze standardowymi zasadami działania obowiązującymi ekspertów komisji przygotowawczej CTBTO.

They
will
work under the standard rules of operation for experts of the Preparatory Commission of the CTBTO.

Będą
oni pracować zgodnie ze standardowymi zasadami działania obowiązującymi ekspertów Komisji Przygotowawczej CTBTO.
They
will
work under the standard rules of operation for experts of the Preparatory Commission of the CTBTO.

Będą
oni pracować zgodnie ze standardowymi zasadami działania obowiązującymi ekspertów Komisji Przygotowawczej CTBTO.

They
will
work under the standard rules of operation for experts of the Preparatory Commission.

Będą
oni pracować zgodnie ze standardowymi zasadami działania obowiązującymi ekspertów komisji przygotowawczej.
They
will
work under the standard rules of operation for experts of the Preparatory Commission.

Będą
oni pracować zgodnie ze standardowymi zasadami działania obowiązującymi ekspertów komisji przygotowawczej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich