Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: willing
...project contracted by a non-resident enterprise that takes a year or more to be completed
will
usually give rise to a resident branch.

...będącym nierezydentami, których ukończenie zajmuje rok lub więcej czasu, są zazwyczaj
realizowane
poprzez ustanowienie przez przedsiębiorstwo oddziału
będącego
rezydentem.
A large-scale construction project contracted by a non-resident enterprise that takes a year or more to be completed
will
usually give rise to a resident branch.

Duże inwestycje budowlane zlecane przedsiębiorstwom będącym nierezydentami, których ukończenie zajmuje rok lub więcej czasu, są zazwyczaj
realizowane
poprzez ustanowienie przez przedsiębiorstwo oddziału
będącego
rezydentem.

...project contracted by a non-resident enterprise that takes a year or more to be completed
will
usually give rise to a resident branch.

...będącym nierezydentami, których ukończenie zajmuje rok lub więcej czasu, są zazwyczaj
realizowane
poprzez ustanowienie oddziału przedsiębiorstwa, który
jest
rezydentem.
A large-scale construction project contracted by a non-resident enterprise that takes a year or more to be completed
will
usually give rise to a resident branch.

Duże inwestycje budowlane zlecane przedsiębiorstwom będącym nierezydentami, których ukończenie zajmuje rok lub więcej czasu, są zazwyczaj
realizowane
poprzez ustanowienie oddziału przedsiębiorstwa, który
jest
rezydentem.

While in this mode, a product will not draw any electricity and
will
usually measure 0 watt when metered.

Produkt znajdujący się w tym trybie nie pobiera prądu, a mierzony pobór mocy wynosi zasadniczo 0 W.
While in this mode, a product will not draw any electricity and
will
usually measure 0 watt when metered.

Produkt znajdujący się w tym trybie nie pobiera prądu, a mierzony pobór mocy wynosi zasadniczo 0 W.

...with these procedures must in all cases have an accuracy of 5 % or better, though manufacturers
will
usually achieve better than this.

...z powyższymi procedurami mają zawsze dokładność 5 % lub lepszą, chociaż producenci zazwyczaj
będą
uzyskiwać większą dokładność.
Measurements made with these procedures must in all cases have an accuracy of 5 % or better, though manufacturers
will
usually achieve better than this.

Pomiary przeprowadzane zgodnie z powyższymi procedurami mają zawsze dokładność 5 % lub lepszą, chociaż producenci zazwyczaj
będą
uzyskiwać większą dokładność.

The GIF shall be a long-term facility which
will
usually take five- to 12-year positions in intermediary funds.

Instrument GIF jest instrumentem długoterminowym, który zazwyczaj zajmuje pozycje od 5 do 12 lat w funduszach pośredniczących.
The GIF shall be a long-term facility which
will
usually take five- to 12-year positions in intermediary funds.

Instrument GIF jest instrumentem długoterminowym, który zazwyczaj zajmuje pozycje od 5 do 12 lat w funduszach pośredniczących.

On a general level, the Authority notes that a proper tender procedure
will
usually ensure that no aid is involved in the ensuing contract.

Na poziomie ogólnym Urząd zauważa, że prawidłowe przeprowadzenie postępowania o udzielenie zamówienia zazwyczaj zagwarantuje, że podpisana w jego następstwie umowa nie będzie się wiązała z...
On a general level, the Authority notes that a proper tender procedure
will
usually ensure that no aid is involved in the ensuing contract.

Na poziomie ogólnym Urząd zauważa, że prawidłowe przeprowadzenie postępowania o udzielenie zamówienia zazwyczaj zagwarantuje, że podpisana w jego następstwie umowa nie będzie się wiązała z przyznaniem pomocy państwa.

...if Community prices are restored to a fair level, it can be expected that the Community industry
will
shift back sales on its domestic market by decreasing export sales.

Co więcej, jeżeli zostanie przywrócony uczciwy poziom cen wspólnotowych, można spodziewać się, iż przemysł wspólnotowy przesunie z powrotem swoją sprzedaż na rynek krajowy i zmniejszy sprzedaż...
In addition, if Community prices are restored to a fair level, it can be expected that the Community industry
will
shift back sales on its domestic market by decreasing export sales.

Co więcej, jeżeli zostanie przywrócony uczciwy poziom cen wspólnotowych, można spodziewać się, iż przemysł wspólnotowy przesunie z powrotem swoją sprzedaż na rynek krajowy i zmniejszy sprzedaż eksportową.

...venture capital expertise to smaller and riskier companies suggests that venture capital investors
will
shift their focus further towards larger, later-stage deals.

Ograniczenia strukturalne w zakresie zapewniania funduszy i wiedzy na temat kapitału podwyższonego ryzyka mniejszym i bardziej ryzykownym przedsiębiorstwom sugeruje, że inwestorzy kapitału...
The structural constraint on the provision of funds and venture capital expertise to smaller and riskier companies suggests that venture capital investors
will
shift their focus further towards larger, later-stage deals.

Ograniczenia strukturalne w zakresie zapewniania funduszy i wiedzy na temat kapitału podwyższonego ryzyka mniejszym i bardziej ryzykownym przedsiębiorstwom sugeruje, że inwestorzy kapitału podwyższonego ryzyka skierują uwagę na większe transakcje na późniejszym etapie.

...venture capital expertise to smaller and riskier companies suggests that venture capital investors
will
shift their focus further towards larger, later-stage deals.

Ograniczenia strukturalne w zakresie zapewniania funduszy i wiedzy na temat kapitału podwyższonego ryzyka mniejszym i bardziej ryzykownym przedsiębiorstwom sugeruje, że inwestorzy kapitału...
The structural constraint on the provision of funds and venture capital expertise to smaller and riskier companies suggests that venture capital investors
will
shift their focus further towards larger, later-stage deals.

Ograniczenia strukturalne w zakresie zapewniania funduszy i wiedzy na temat kapitału podwyższonego ryzyka mniejszym i bardziej ryzykownym przedsiębiorstwom sugeruje, że inwestorzy kapitału podwyższonego ryzyka skierują uwagę na większe transakcje na późniejszym etapie.

This in turn
will
shift part of the competitors’ output from the DSB to the wholesale market.

To z kolei
pozwoli
na przeniesienie części produkcji konkurentów z rynku MSB na rynek hurtowy.
This in turn
will
shift part of the competitors’ output from the DSB to the wholesale market.

To z kolei
pozwoli
na przeniesienie części produkcji konkurentów z rynku MSB na rynek hurtowy.

Consequently, the aid
will
shift profits to the EFTA State in the product market concerned by the aid as well as in input markets.

W związku z tym pomoc
spowoduje
przeniesienie zysków do tych państw EFTA, na terenie których znajdują się rynki produktowe objęte pomocą oraz rynki wyższego szczebla.
Consequently, the aid
will
shift profits to the EFTA State in the product market concerned by the aid as well as in input markets.

W związku z tym pomoc
spowoduje
przeniesienie zysków do tych państw EFTA, na terenie których znajdują się rynki produktowe objęte pomocą oraz rynki wyższego szczebla.

The European Union
will
envisage resuming budget support, resumption of the new support programme for the justice sector (Projust, ‘Conflict Prevention’ focal sector), and preparing a new support...

Unia Europejska
rozważy
możliwość udzielania wsparcia budżetowego, uruchomienia nowego programu wsparcia dla sektora sądownictwa (PROJUST, sektor kluczowy „Zapobieganie konfliktom”) oraz opracowania...
The European Union
will
envisage resuming budget support, resumption of the new support programme for the justice sector (Projust, ‘Conflict Prevention’ focal sector), and preparing a new support programme for civil and military reforms (Paracem, ‘Conflict Prevention’ focal sector), after:

Unia Europejska
rozważy
możliwość udzielania wsparcia budżetowego, uruchomienia nowego programu wsparcia dla sektora sądownictwa (PROJUST, sektor kluczowy „Zapobieganie konfliktom”) oraz opracowania nowego programu wsparcia na rzecz reform cywilnych i wojskowych (PARACEM, sektor kluczowy „Zapobieganie konfliktom”), jeśli:

The Presidency
will
entrust the technical implementation to the United Nations Institute for Disarmament Research (Unidir).

Prezydencja powierzy realizację techniczną Instytutowi Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Badań nad Rozbrojeniem (UNIDIR).
The Presidency
will
entrust the technical implementation to the United Nations Institute for Disarmament Research (Unidir).

Prezydencja powierzy realizację techniczną Instytutowi Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Badań nad Rozbrojeniem (UNIDIR).

The Presidency
will
entrust the technical implementation to ISU/GICHD.

Zadanie technicznego wdrożenia Prezydencja powierzy ISU/GICHD.
The Presidency
will
entrust the technical implementation to ISU/GICHD.

Zadanie technicznego wdrożenia Prezydencja powierzy ISU/GICHD.

The Commission
will
entrust the financial management of the Fund either to the European Investment Bank or, in accordance with Article 13(b), to an appropriate financial institution (hereinafter the...

Komisja powierzy zarządzanie finansowe funduszem Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu lub, zgodnie z art. 13 lit. b), odpowiedniej instytucji finansowej (zwanej dalej „bankiem depozytariuszem”).
The Commission
will
entrust the financial management of the Fund either to the European Investment Bank or, in accordance with Article 13(b), to an appropriate financial institution (hereinafter the depository bank).

Komisja powierzy zarządzanie finansowe funduszem Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu lub, zgodnie z art. 13 lit. b), odpowiedniej instytucji finansowej (zwanej dalej „bankiem depozytariuszem”).

The Commission
will
entrust the financial management of the Fund either to the European Investment Bank or, in accordance with Article 14, point (b), to an appropriate financial institution...

Komisja powierzy zarządzanie finansowe funduszem Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu lub, zgodnie z art. 14 lit. b), odpowiedniej instytucji finansowej (zwanej dalej „bankiem-depozytariuszem”).
The Commission
will
entrust the financial management of the Fund either to the European Investment Bank or, in accordance with Article 14, point (b), to an appropriate financial institution (hereinafter ‘the depository bank’).

Komisja powierzy zarządzanie finansowe funduszem Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu lub, zgodnie z art. 14 lit. b), odpowiedniej instytucji finansowej (zwanej dalej „bankiem-depozytariuszem”).

Each Member State
will
compile statistics on the results of the automated data exchange.

Każde państwo członkowskie
będzie
gromadziło dane statystyczne dotyczące wyników zautomatyzowanej wymiany danych.
Each Member State
will
compile statistics on the results of the automated data exchange.

Każde państwo członkowskie
będzie
gromadziło dane statystyczne dotyczące wyników zautomatyzowanej wymiany danych.

...for activities in NACE sections B, C, D, E and F. Up to reference year 2009, Member States
will
compile these characteristics as defined in the Annex to Commission Regulation (EC) No 2700/98

...B, C, D, E i F NACE. Do roku odniesienia 2009 państwa członkowskie opracują te cechy, tak jak
zostało to
określone w załączniku do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2700/98 z dnia 17 grudnia 1998 r
Characteristics “total intramural R&D expenditure” (code 22 11 0) and “total number of R&D personnel” (code 22 12 0) are only required to be compiled for activities in NACE sections B, C, D, E and F. Up to reference year 2009, Member States
will
compile these characteristics as defined in the Annex to Commission Regulation (EC) No 2700/98 of 17 December 1998.

Cechy »całkowite wydatki na wewnętrzne badania naukowe i rozwój« (kod 22 11 0) oraz »całkowita liczba pracowników w dziedzinie badań i rozwoju« (kod 22 12 0) wymagane są jedynie przy opracowywaniu działalności w sekcjach B, C, D, E i F NACE. Do roku odniesienia 2009 państwa członkowskie opracują te cechy, tak jak
zostało to
określone w załączniku do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2700/98 z dnia 17 grudnia 1998 r.

Will
the introduced organisms hybridise with native species?

Czy
wprowadzone organizmy
będą
się krzyżowały z gatunkami rodzimymi?
Will
the introduced organisms hybridise with native species?

Czy
wprowadzone organizmy
będą
się krzyżowały z gatunkami rodzimymi?

Will
the introduced organisms survive and successfully reproduce in the proposed area of introduction or will annual stocking be required?’.

Czy
wprowadzone organizmy przeżyją oraz
będą
się rozmnażały we wnioskowanym obszarze, czy będzie konieczne coroczne uzupełnianie stada?”.
Will
the introduced organisms survive and successfully reproduce in the proposed area of introduction or will annual stocking be required?’.

Czy
wprowadzone organizmy przeżyją oraz
będą
się rozmnażały we wnioskowanym obszarze, czy będzie konieczne coroczne uzupełnianie stada?”.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich