Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: water
With regard to
water
, the thematic programme will aim at establishing a framework for long term protection of water resources and promoting sustainable water use through support for policy...

W odniesieniu do
wody
, program tematyczny będzie mieć na celu ustanowienie ram długoterminowej ochrony zasobów wodnych i propagowanie zrównoważonego wykorzystania wody poprzez wsparcie koordynacji...
With regard to
water
, the thematic programme will aim at establishing a framework for long term protection of water resources and promoting sustainable water use through support for policy coordination;

W odniesieniu do
wody
, program tematyczny będzie mieć na celu ustanowienie ram długoterminowej ochrony zasobów wodnych i propagowanie zrównoważonego wykorzystania wody poprzez wsparcie koordynacji polityki;

...ratio for boneless skinless chicken breast with no added water is 3,28 and for 2 % extraneous
water
(the limit for boneless skinless chicken breast) the water/protein ratio is 3,40.FROZEN CHICKE

...wody do białka dla piersi kurczaka bez kości i bez skóry bez dodanej wody wynosi 3,28, a dla
wody
obcej 2 % (granica dla piersi kurczaka bez kości i bez skóry) stosunek woda/białko wynosi 3,40.
The water protein ratio for boneless skinless chicken breast with no added water is 3,28 and for 2 % extraneous
water
(the limit for boneless skinless chicken breast) the water/protein ratio is 3,40.FROZEN CHICKEN BREAST PREPARATIONS

Stosunek wody do białka dla piersi kurczaka bez kości i bez skóry bez dodanej wody wynosi 3,28, a dla
wody
obcej 2 % (granica dla piersi kurczaka bez kości i bez skóry) stosunek woda/białko wynosi 3,40.MROŻONE PREPARATY Z PIERSI KURCZAKA

...case of concentrated or dehydrated foods which are intended to be reconstituted by the addition of
water
, the quantity of the ingredients may be indicated on the basis of their proportion by...

...skoncentrowanych lub odwodnionych środków spożywczych, przeznaczonych do odtworzenia przez dodanie
wody
, ilość składników może być określona na podstawie ich wagowego udziału w odtworzonym...
in the case of concentrated or dehydrated foods which are intended to be reconstituted by the addition of
water
, the quantity of the ingredients may be indicated on the basis of their proportion by weight in the reconstituted product.

w przypadku skoncentrowanych lub odwodnionych środków spożywczych, przeznaczonych do odtworzenia przez dodanie
wody
, ilość składników może być określona na podstawie ich wagowego udziału w odtworzonym produkcie.

After dilution with
water
the preparation is ready to drink.

Po rozcieńczeniu
wodą
, preparat ten gotowy jest do spożycia jako napój.
After dilution with
water
the preparation is ready to drink.

Po rozcieńczeniu
wodą
, preparat ten gotowy jest do spożycia jako napój.

...taking into account factors such as the ability of the relevant pathogens to survive in open
waters
, the water currents and the length of tidal excursions.

...takich czynników, jak zdolność określonych czynników chorobotwórczych do przetrwania w odsłoniętym
akwenie
, prądy
wodne
oraz zakres okresowych pływów (przypływy i odpływy).
coastal farms and mollusc farming areas which are protected by a safe distance from other farms and mollusc farming areas and from processing establishments keeping or processing species susceptible to the same diseases as the species kept in the farm or mollusc farming areas concerned; what should constitute a safe distance needs to be determined by the competent authority, taking into account factors such as the ability of the relevant pathogens to survive in open
waters
, the water currents and the length of tidal excursions.

przybrzeżne gospodarstwa i obszary hodowli mięczaków, chronione bezpieczną odległością od innych gospodarstw i obszarów hodowli mięczaków oraz od zakładów przetwórczych, gdzie utrzymywane lub przetwarzane są gatunki podatne na te same choroby co gatunki utrzymywane w danym gospodarstwie lub obszarze hodowli mięczaków; pojęcie bezpiecznej odległości musi być określone przez właściwy organ przy uwzględnieniu takich czynników, jak zdolność określonych czynników chorobotwórczych do przetrwania w odsłoniętym
akwenie
, prądy
wodne
oraz zakres okresowych pływów (przypływy i odpływy).

...taking into account factors such as the ability of the relevant pathogens to survive in open
waters
, the water currents, and the length of tidal excursions.

...takich czynników, jak zdolność określonych czynników chorobotwórczych do przetrwania w odsłoniętym
akwenie
, prądy
wodne
oraz zakres okresowych pływów (przypływy i odpływy).
coastal farms and mollusc farming areas which are protected by a safe distance from other farms and mollusc farming areas keeping species which are susceptible to the same diseases as the species kept in the farm or mollusc farming areas concerned; what should constitute a safe distance needs to be determined by the competent authority taking into account factors such as the ability of the relevant pathogens to survive in open
waters
, the water currents, and the length of tidal excursions.

przybrzeżne gospodarstwa i obszary hodowli mięczaków, chronione bezpieczną odległością od innych gospodarstw i obszarów hodowli mięczaków, gdzie utrzymywane są gatunki podatne na te same choroby co gatunki utrzymywane w danym gospodarstwie lub obszarze hodowli mięczaków; pojęcie bezpiecznej odległości musi być określone przez właściwy organ, przy uwzględnieniu takich czynników, jak zdolność określonych czynników chorobotwórczych do przetrwania w odsłoniętym
akwenie
, prądy
wodne
oraz zakres okresowych pływów (przypływy i odpływy).

After each addition of an amount of
water
, the mixture is shaken for 10 minutes and is visually checked for any undissolved parts of the sample.

Po każdym dodaniu jednostki
wody
mieszaninę wstrząsa się przez 10 minut i kontroluje wzrokowo pod kątem jakichkolwiek nierozpuszczonych części próbki.
After each addition of an amount of
water
, the mixture is shaken for 10 minutes and is visually checked for any undissolved parts of the sample.

Po każdym dodaniu jednostki
wody
mieszaninę wstrząsa się przez 10 minut i kontroluje wzrokowo pod kątem jakichkolwiek nierozpuszczonych części próbki.

After each addition of the indicated amount of
water
, the mixture is shaken vigorously for 10 minutes and is visually checked for any undissolved parts of the sample.

Po każdym dodaniu wskazanej ilości
wody
mieszaninę wstrząsa się energicznie przez 10 minut i kontroluje wzrokowo pod kątem jakichkolwiek nierozpuszczalnych części próbki.
After each addition of the indicated amount of
water
, the mixture is shaken vigorously for 10 minutes and is visually checked for any undissolved parts of the sample.

Po każdym dodaniu wskazanej ilości
wody
mieszaninę wstrząsa się energicznie przez 10 minut i kontroluje wzrokowo pod kątem jakichkolwiek nierozpuszczalnych części próbki.

...equilibration period, the concentration of the test substance should be measured in the overlying
water
, the pore water and the sediment, at least at the highest concentration and a lower one (see...

...tego dalszego okresu ustalania równowagi należy zmierzyć stężenie substancji badanej w warstwie
wody
powyżej osadu,
wodzie
porowej i w osadzie, co najmniej przy najwyższym stężeniu i przy niższym
At the end of this further equilibration period, the concentration of the test substance should be measured in the overlying
water
, the pore water and the sediment, at least at the highest concentration and a lower one (see paragraph 38).

Na koniec tego dalszego okresu ustalania równowagi należy zmierzyć stężenie substancji badanej w warstwie
wody
powyżej osadu,
wodzie
porowej i w osadzie, co najmniej przy najwyższym stężeniu i przy niższym stężeniu (zob. pkt 38).

It is recommended that, as a minimum, samples of the overlying
water
, the pore water and the sediment be analysed at the start (see paragraph 24) and at the end of the test, at the highest...

Zaleca się, by na początku i na końcu badania przeanalizować co najmniej próbki wody z warstwy powyżej osadu, wody porowej i osadu (zob. pkt 24), przy najwyższym stężeniu i przy niższym stężeniu.
It is recommended that, as a minimum, samples of the overlying
water
, the pore water and the sediment be analysed at the start (see paragraph 24) and at the end of the test, at the highest concentration and a lower one.

Zaleca się, by na początku i na końcu badania przeanalizować co najmniej próbki wody z warstwy powyżej osadu, wody porowej i osadu (zob. pkt 24), przy najwyższym stężeniu i przy niższym stężeniu.

...the disease may have been introduced into one or more farms, mollusc farming areas or unenclosed
waters
, the Member State concerned shall ensure that the measures provided for in Article 28 are app

...choroba mogła zostać wprowadzona do jednego lub kilku gospodarstw, obszarów hodowli mięczaków lub
wód
otwartych, wówczas państwo członkowskie, którego to dotyczy, gwarantuje, że w takich...
Where the epizootic investigation provided for in paragraph 1 shows that the disease may have been introduced into one or more farms, mollusc farming areas or unenclosed
waters
, the Member State concerned shall ensure that the measures provided for in Article 28 are applied in such farms, mollusc farming areas or unenclosed waters.

Jeśli dochodzenie epizootyczne, o którym mowa w ust. 1, wykaże, że choroba mogła zostać wprowadzona do jednego lub kilku gospodarstw, obszarów hodowli mięczaków lub
wód
otwartych, wówczas państwo członkowskie, którego to dotyczy, gwarantuje, że w takich gospodarstwach obszarach hodowli mięczaków lub wodach otwartych zastosowane zostały środki określone w art. 28.

...appropriate, under similar standards to those applicable to Union fishing vessels fishing in Union
waters
, the Union shall endeavour to include in Sustainable fisheries partnership agreements...

...przypadkach, na warunkach podobnych do mających zastosowanie do unijnych statków rybackich na
wodach
Unii, Unia dąży do uwzględnienia w umowach o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów od
For the purpose of ensuring that Union vessels fishing under Sustainable fisheries partnership agreements operate, where appropriate, under similar standards to those applicable to Union fishing vessels fishing in Union
waters
, the Union shall endeavour to include in Sustainable fisheries partnership agreements appropriate provisions on obligations to land fish and fishery products.

W celu zapewnienia, aby unijne statki prowadziły działalność na mocy umów o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów, w stosownych przypadkach, na warunkach podobnych do mających zastosowanie do unijnych statków rybackich na
wodach
Unii, Unia dąży do uwzględnienia w umowach o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów odpowiednich przepisów dotyczących obowiązków wyładunku ryb i produktów rybołówstwa.

In flowing
water
, the average current velocity shall be taken into account.

Jeżeli próbę przeprowadza się na
wodzie
płynącej, należy uwzględnić średnią prędkość nurtu
wody
.
In flowing
water
, the average current velocity shall be taken into account.

Jeżeli próbę przeprowadza się na
wodzie
płynącej, należy uwzględnić średnią prędkość nurtu
wody
.

The test substance is dissolved in a solution of 0,01 M CaCl2 in distilled or de-ionised
water
; the CaCl2 solution is used as the aqueous solvent phase to improve centrifugation and minimise cation...

Substancja badana jest rozpuszczona w roztworze 0,01 M CaCl2 w destylowanej lub dejonizowanej
wodzie
; roztwór CaCl2 stosuje się jako rozpuszczalnik fazy wodnej do poprawy odwirowania i...
The test substance is dissolved in a solution of 0,01 M CaCl2 in distilled or de-ionised
water
; the CaCl2 solution is used as the aqueous solvent phase to improve centrifugation and minimise cation exchange.

Substancja badana jest rozpuszczona w roztworze 0,01 M CaCl2 w destylowanej lub dejonizowanej
wodzie
; roztwór CaCl2 stosuje się jako rozpuszczalnik fazy wodnej do poprawy odwirowania i zminimalizowania wymiany kationowej.

The reaction shall be allowed to continue for 10 min. The tube shall be filled with
water
, the sediment shall be let settle 2-3 min, and the water and the suspended particles shall be poured off...

Pozwolić na przebieg reakcji przez 10 minut. Probówkę napełnić
wodą
, osad musi osadzać się od 2 do 3 minut, a wodę z zawieszonymi cząstkami delikatnie odlać,
The reaction shall be allowed to continue for 10 min. The tube shall be filled with
water
, the sediment shall be let settle 2-3 min, and the water and the suspended particles shall be poured off gently.

Pozwolić na przebieg reakcji przez 10 minut. Probówkę napełnić
wodą
, osad musi osadzać się od 2 do 3 minut, a wodę z zawieszonymi cząstkami delikatnie odlać,

The tube shall be filled with
water
, the sediment shall be let settle 2-3 minutes, and the water and the suspended particles shall be poured off. The sediment shall be rinsed twice more with about 10...

Probówkę napełnić
wodą
, osad musi osadzać się od 2 do 3 minut, a wodę z zawieszonymi cząsteczkami wylać. Osad przepłukać dwukrotnie około 10 ml wody. Zastosować wytrząsarkę typu Vortex, pozwolić na...
The tube shall be filled with
water
, the sediment shall be let settle 2-3 minutes, and the water and the suspended particles shall be poured off. The sediment shall be rinsed twice more with about 10 ml of water (a vortex shall be used, let settle, and pour off the water each time).

Probówkę napełnić
wodą
, osad musi osadzać się od 2 do 3 minut, a wodę z zawieszonymi cząsteczkami wylać. Osad przepłukać dwukrotnie około 10 ml wody. Zastosować wytrząsarkę typu Vortex, pozwolić na osadzenie się osadu i za każdym razem wylać wodę.

Where there is no pollution and no risk of deterioration in the quality of the
waters
, the competent authority concerned may decide that no sampling is necessary.

W razie braku zanieczyszczeń lub niewystępowania ryzyka pogorszenia jakości
wód
, właściwy organ może uznać pobieranie próbek za zbędne.
Where there is no pollution and no risk of deterioration in the quality of the
waters
, the competent authority concerned may decide that no sampling is necessary.

W razie braku zanieczyszczeń lub niewystępowania ryzyka pogorszenia jakości
wód
, właściwy organ może uznać pobieranie próbek za zbędne.

Where there is no pollution or no risk of deterioration in the quality of the
waters
, the competent authority concerned may decide that no sampling is necessary.

W razie braku zanieczyszczeń lub niewystępowania ryzyka pogorszenia się jakości
wód
właściwe organy mogą uznać pobieranie próbek za zbędne.
Where there is no pollution or no risk of deterioration in the quality of the
waters
, the competent authority concerned may decide that no sampling is necessary.

W razie braku zanieczyszczeń lub niewystępowania ryzyka pogorszenia się jakości
wód
właściwe organy mogą uznać pobieranie próbek za zbędne.

The TACs for deep-sea species caught by EU vessels in EU waters or in certain non-EU
waters
, the allocation of such TACs among Member States and the conditions functionally linked thereto, where...

TAC dla gatunków głębinowych, poławianych przez statki UE na wodach UE lub na niektórych
wodach
poza terytorium UE, przydział tych TAC poszczególnym państwom członkowskim oraz warunki funkcjonalnie z...
The TACs for deep-sea species caught by EU vessels in EU waters or in certain non-EU
waters
, the allocation of such TACs among Member States and the conditions functionally linked thereto, where appropriate, are set out in the Annex to this Regulation.

TAC dla gatunków głębinowych, poławianych przez statki UE na wodach UE lub na niektórych
wodach
poza terytorium UE, przydział tych TAC poszczególnym państwom członkowskim oraz warunki funkcjonalnie z nimi związane, w stosownych przypadkach, określono w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

The TACs for deep-sea species caught by EU vessels in EU waters and certain non-EU
waters
, the allocation of such TACs among Member States and the conditions functionally linked thereto, where...

TAC dla gatunków głębinowych poławianych przez statki UE na wodach UE i niektórych
wodach
poza terytorium UE, przydział tych TAC pomiędzy państwa członkowskie oraz warunki funkcjonalnie z nimi...
The TACs for deep-sea species caught by EU vessels in EU waters and certain non-EU
waters
, the allocation of such TACs among Member States and the conditions functionally linked thereto, where appropriate, are set out in the Annex.

TAC dla gatunków głębinowych poławianych przez statki UE na wodach UE i niektórych
wodach
poza terytorium UE, przydział tych TAC pomiędzy państwa członkowskie oraz warunki funkcjonalnie z nimi związane, w stosownych przypadkach, określono w załączniku.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich