Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: warrant
Under the terms of the
warrant
, the maximum possible additional consideration cannot exceed the amount per share paid to minority shareholders under the Austrian Takeover Act unless Lufthansa...

Zgodnie z warunkami określonymi w
skrypcie dłużnym
maksymalna dodatkowa płatność w odniesieniu do jednej akcji nie może przekroczyć kwoty, którą uzyskują akcjonariusze mniejszościowi zgodnie z...
Under the terms of the
warrant
, the maximum possible additional consideration cannot exceed the amount per share paid to minority shareholders under the Austrian Takeover Act unless Lufthansa increases its offer to the minority shareholders.

Zgodnie z warunkami określonymi w
skrypcie dłużnym
maksymalna dodatkowa płatność w odniesieniu do jednej akcji nie może przekroczyć kwoty, którą uzyskują akcjonariusze mniejszościowi zgodnie z obowiązującą w Austrii Ustawą o przejęciach przedsiębiorstw, jeżeli Lufthansa nie podniesie wartości swojej oferty skierowanej do akcjonariuszy mniejszościowych.

...the same sources show a higher degree of non-compliance with the relevant Union legislation that
warrants
the increase of the level of official controls.

...te same źródła wskazują na wyższy stopień braku zgodności z odpowiednimi przepisami Unii, co
uzasadnia
podniesienie poziomu kontroli urzędowych.
In particular, Annex I thereto must be reviewed by decreasing the control frequency of those commodities for which the above information sources show an overall improvement of compliance with the relevant Union legislation and for which the current level of official control is no longer justified, and by increasing the control frequency of other commodities for which the same sources show a higher degree of non-compliance with the relevant Union legislation that
warrants
the increase of the level of official controls.

W ramach przeglądu należy w szczególności zmniejszyć częstotliwość kontroli towarów, w odniesieniu do których wymienione wyżej źródła informacji wskazują na ogólną poprawę poziomu zgodności z odpowiednimi przepisami Unii i w odniesieniu do których nie jest już uzasadniony obecny poziom kontroli urzędowych. Należy także zwiększyć częstotliwość kontroli innych towarów, co do których te same źródła wskazują na wyższy stopień braku zgodności z odpowiednimi przepisami Unii, co
uzasadnia
podniesienie poziomu kontroli urzędowych.

...of information show a higher degree of non-compliance with the relevant Union legislation that
warrants
the increase of level of official controls.

...źródła informacji wskazują na wyższy stopień braku zgodności z odpowiednimi przepisami Unii, co
uzasadnia
podniesienie poziomu kontroli urzędowych.
In addition, the list should be amended by increasing the official control frequency for the commodities for which the same source of information show a higher degree of non-compliance with the relevant Union legislation that
warrants
the increase of level of official controls.

Ponadto wykaz powinień zostać zmieniony na skutek zwiększenia częstotliwości kontroli urzędowych towarów, w odniesieniu do których te same źródła informacji wskazują na wyższy stopień braku zgodności z odpowiednimi przepisami Unii, co
uzasadnia
podniesienie poziomu kontroli urzędowych.

...had been initiated, and there was no evidence of substantial and irreparable damage that might
warrant
the adoption of such an injunction.

...znaczna zmiana okoliczności ani nie zaistniały dowody poważnej i nieodwracalnej szkody, które
uzasadniałyby
wydanie nakazu.
They could not see the need for a suspension injunction at this stage of the investigation: there had been no significant change in the circumstances since the procedure had been initiated, and there was no evidence of substantial and irreparable damage that might
warrant
the adoption of such an injunction.

Nie widzą więc konieczności wydawania nakazu zawieszenia na tym etapie postępowania, gdyż od momentu wszczęcia postępowania nie nastąpiła znaczna zmiana okoliczności ani nie zaistniały dowody poważnej i nieodwracalnej szkody, które
uzasadniałyby
wydanie nakazu.

Over the period 2002 to 2003, return on investment was not considered sufficiently high in order to
warrant
the installation of additional production installations.

W latach 2002–2003 nie uznawano wysokości stopy zwrotu z inwestycji za wystarczająco wysoką, aby
uzasadniała
ona budowanie nowych instalacji produkcyjnych.
Over the period 2002 to 2003, return on investment was not considered sufficiently high in order to
warrant
the installation of additional production installations.

W latach 2002–2003 nie uznawano wysokości stopy zwrotu z inwestycji za wystarczająco wysoką, aby
uzasadniała
ona budowanie nowych instalacji produkcyjnych.

provide, where requested and
warranted
, the necessary technical support in the area of statistical organisation, and enable good practices to be shared with other bodies or third countries; and

zapewnianie, o
ile
jest
to
pożądane i
uzasadnione
, niezbędnego wsparcia technicznego w dziedzinie organizacji statystycznej oraz umożliwianie dzielenia się najlepszymi praktykami z innymi organami...
provide, where requested and
warranted
, the necessary technical support in the area of statistical organisation, and enable good practices to be shared with other bodies or third countries; and

zapewnianie, o
ile
jest
to
pożądane i
uzasadnione
, niezbędnego wsparcia technicznego w dziedzinie organizacji statystycznej oraz umożliwianie dzielenia się najlepszymi praktykami z innymi organami lub z państwami trzecimi;

If
warranted
, the appropriate arrangements will be made, including by updating the list of companies benefiting from individual duty rates.

Jeżeli wnioski te będą
uzasadnione
, zostaną przyjęte odpowiednie ustalenia, w tym uaktualnienie wykazu przedsiębiorstw korzystających z indywidualnych stawek celnych.
If
warranted
, the appropriate arrangements will be made, including by updating the list of companies benefiting from individual duty rates.

Jeżeli wnioski te będą
uzasadnione
, zostaną przyjęte odpowiednie ustalenia, w tym uaktualnienie wykazu przedsiębiorstw korzystających z indywidualnych stawek celnych.

Where an exemption is
warranted
, the Council will amend this Regulation accordingly.

W przypadkach, w których udzielono wyłączenia, Rada wprowadzi odpowiednie zmiany do niniejszego rozporządzenia.
Where an exemption is
warranted
, the Council will amend this Regulation accordingly.

W przypadkach, w których udzielono wyłączenia, Rada wprowadzi odpowiednie zmiany do niniejszego rozporządzenia.

A combination of deficiencies of a less serious nature may also
warrant
the detention of the ship.

Połączenie braków o mniejszym znaczeniu może również stanowić
powód
zatrzymania statku.
A combination of deficiencies of a less serious nature may also
warrant
the detention of the ship.

Połączenie braków o mniejszym znaczeniu może również stanowić
powód
zatrzymania statku.

...Articles 13 and 14 confirm or reveal deficiencies in relation to the requirements of a Convention
warranting
the detention of a ship, all costs relating to the inspections in any normal accounting...

Jeśli inspekcje, o których mowa w art. 13 i 14, potwierdzą lub wykryją braki w stosunku do wymagań określonych w konwencji nakazujących zatrzymanie statku, wszystkie koszty związane z inspekcjami w...
Should the inspections referred to in Articles 13 and 14 confirm or reveal deficiencies in relation to the requirements of a Convention
warranting
the detention of a ship, all costs relating to the inspections in any normal accounting period shall be covered by the shipowner or the operator or by his representative in the port State.

Jeśli inspekcje, o których mowa w art. 13 i 14, potwierdzą lub wykryją braki w stosunku do wymagań określonych w konwencji nakazujących zatrzymanie statku, wszystkie koszty związane z inspekcjami w każdym normalnym okresie obrachunkowym są pokrywane przez właściciela lub armatora statku, lub też ich przedstawiciela w państwie portu.

Nature of the deficiencies
warranting
the detention order (references to Conventions, if relevant)

Charakter braków
uzasadniających nakaz
zatrzymania (z odniesieniami do konwencji, o ile dotyczy)
Nature of the deficiencies
warranting
the detention order (references to Conventions, if relevant)

Charakter braków
uzasadniających nakaz
zatrzymania (z odniesieniami do konwencji, o ile dotyczy)

Conditions
warranting
the health claim

Warunki
uzasadniające wydanie
oświadczenia zdrowotnego
Conditions
warranting
the health claim

Warunki
uzasadniające wydanie
oświadczenia zdrowotnego

Where
warranted
, the comments were taken into account and led to a slight revision of the dumping margin of the companies concerned.

W
uzasadnionych
przypadkach uwagi te zostały uwzględnione i doprowadziły do niewielkiej korekty marginesu dumpingu przedsiębiorstw objętych postępowaniem.
Where
warranted
, the comments were taken into account and led to a slight revision of the dumping margin of the companies concerned.

W
uzasadnionych
przypadkach uwagi te zostały uwzględnione i doprowadziły do niewielkiej korekty marginesu dumpingu przedsiębiorstw objętych postępowaniem.

Where an exemption is
warranted
, the Commission should, after consultation of the Advisory Committee, propose the amendment of this Regulation accordingly.

Jeżeli zwolnienie zostanie
uznane
za
zasadne
, Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, powinna zaproponować wprowadzenie odpowiednich zmian do niniejszego rozporządzenia.
Where an exemption is
warranted
, the Commission should, after consultation of the Advisory Committee, propose the amendment of this Regulation accordingly.

Jeżeli zwolnienie zostanie
uznane
za
zasadne
, Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, powinna zaproponować wprowadzenie odpowiednich zmian do niniejszego rozporządzenia.

Where an exemption is
warranted
, the Commission will, after consultation of the Advisory Committee, propose the amendment of the Regulation accordingly.

W razie udzielenia zwolnienia Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, zaproponuje stosowną zmianę przedmiotowego rozporządzenia.
Where an exemption is
warranted
, the Commission will, after consultation of the Advisory Committee, propose the amendment of the Regulation accordingly.

W razie udzielenia zwolnienia Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, zaproponuje stosowną zmianę przedmiotowego rozporządzenia.

Where an exemption is
warranted
, the Commission will, after consultation of the Advisory Committee, propose the amendment of the extended measures in force accordingly.

W przypadku przyznania zwolnienia Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, przedstawi wniosek dotyczący odpowiedniej zmiany rozszerzonych obowiązujących środków.
Where an exemption is
warranted
, the Commission will, after consultation of the Advisory Committee, propose the amendment of the extended measures in force accordingly.

W przypadku przyznania zwolnienia Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, przedstawi wniosek dotyczący odpowiedniej zmiany rozszerzonych obowiązujących środków.

Where an exemption is
warranted
, the Commission will, after consultation of the Advisory Committee, propose the amendment of the extended measures in force accordingly.

W przypadku przyznania zwolnienia Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, przedstawi wniosek dotyczący odpowiedniej zmiany rozszerzonych obowiązujących środków.
Where an exemption is
warranted
, the Commission will, after consultation of the Advisory Committee, propose the amendment of the extended measures in force accordingly.

W przypadku przyznania zwolnienia Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, przedstawi wniosek dotyczący odpowiedniej zmiany rozszerzonych obowiązujących środków.

Where an exemption is
warranted
, the Commission will, after consultation of the Advisory Committee, propose the amendment of the extended measures in force accordingly.

W przypadku przyznania zwolnienia Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, przedstawi wniosek dotyczący odpowiedniej zmiany rozszerzonych obowiązujących środków.
Where an exemption is
warranted
, the Commission will, after consultation of the Advisory Committee, propose the amendment of the extended measures in force accordingly.

W przypadku przyznania zwolnienia Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, przedstawi wniosek dotyczący odpowiedniej zmiany rozszerzonych obowiązujących środków.

Where an exemption is
warranted
, the Commission will, after consultation of the Advisory Committee, propose the amendment of the extended measures in force accordingly.

W przypadku przyznania zwolnienia Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, przedstawi wniosek dotyczący odpowiedniej zmiany rozszerzonych obowiązujących środków.
Where an exemption is
warranted
, the Commission will, after consultation of the Advisory Committee, propose the amendment of the extended measures in force accordingly.

W przypadku przyznania zwolnienia Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, przedstawi wniosek dotyczący odpowiedniej zmiany rozszerzonych obowiązujących środków.

Where an exemption is
warranted
, the Commission will, after consultation of the Advisory Committee, propose the amendment of this Regulation accordingly.

W przypadku przyznania zwolnienia Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, przedstawia wniosek dotyczący odpowiedniej zmiany niniejszego rozporządzenia.
Where an exemption is
warranted
, the Commission will, after consultation of the Advisory Committee, propose the amendment of this Regulation accordingly.

W przypadku przyznania zwolnienia Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, przedstawia wniosek dotyczący odpowiedniej zmiany niniejszego rozporządzenia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich