Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: voidness
If the link attribute is
void
, the journal citation shall be provided.

Jeżeli atrybut »link« jest nieokreślony (»
void
«), podaje się atrybut »journalCitation«.
If the link attribute is
void
, the journal citation shall be provided.

Jeżeli atrybut »link« jest nieokreślony (»
void
«), podaje się atrybut »journalCitation«.

CATEGORIES OF DRIVING Fill the relevant boxes and make
void
the non relevant ones

KATEGORIE POJAZDÓW KOLEJOWYCH OBJĘTYCH UPRAWNIENIAMI
CATEGORIES OF DRIVING Fill the relevant boxes and make
void
the non relevant ones

KATEGORIE POJAZDÓW KOLEJOWYCH OBJĘTYCH UPRAWNIENIAMI

where it is possible to remedy a defect liable to render a merger
void
, the competent court shall grant the companies involved a period of time within which to rectify the situation;

tam, gdzie jest możliwe naprawienie wady mogącej powodować
nieważność
łączenia, właściwy sąd wyznacza zainteresowanym spółkom termin, w którym należy naprawić istniejący stan rzeczy;
where it is possible to remedy a defect liable to render a merger
void
, the competent court shall grant the companies involved a period of time within which to rectify the situation;

tam, gdzie jest możliwe naprawienie wady mogącej powodować
nieważność
łączenia, właściwy sąd wyznacza zainteresowanym spółkom termin, w którym należy naprawić istniejący stan rzeczy;

...above criteria, the engine manufacturer has the option of accepting the sample filter weights or
voiding
the tests, fixing the weighing room control system and rerunning the test.

...producent silnika ma możliwość akceptacji wagi filtra do pobierania próbek lub uznania badań
za nieważne
, wyregulowania układu sterowania komory wagowej i powtórzenia badań.
If the weighing room stability criteria outlined in paragraph 4.2.1. is not met, but the reference filter (pair) weighings meet the above criteria, the engine manufacturer has the option of accepting the sample filter weights or
voiding
the tests, fixing the weighing room control system and rerunning the test.

Jeżeli nie są spełnione kryteria stabilności komory wagowej podane w pkt. 4.2.1., ale ważony filtr odniesienia (para) spełnia powyższe kryteria, producent silnika ma możliwość akceptacji wagi filtra do pobierania próbek lub uznania badań
za nieważne
, wyregulowania układu sterowania komory wagowej i powtórzenia badań.

...above criteria, the engine manufacturer has the option of accepting the sample filter weights or
voiding
the tests, fixing the weighing room control system and re-running the test.

...powyższe kryteria, producent silnika ma możliwość akceptacji wagi filtra do pobierania próbek lub
anulowania
badań, wyregulowania układu sterowania komory wagowej i powtórzenia badań.
If the weighing room stability criteria outlined in section 4.2.1 is not met, but the reference filter weightings meet the above criteria, the engine manufacturer has the option of accepting the sample filter weights or
voiding
the tests, fixing the weighing room control system and re-running the test.

Jeżeli nie są spełnione kryteria stabilności komory wagowej podane w sekcji 4.2.1, ale ważony filtr referencyjny spełnia powyższe kryteria, producent silnika ma możliwość akceptacji wagi filtra do pobierania próbek lub
anulowania
badań, wyregulowania układu sterowania komory wagowej i powtórzenia badań.

...the imposition of an injurious pricing charge if the shipbuilder definitively and unconditionally
voids
the sale of the injuriously priced vessel or complies with an alternative equivalent remedy...

...zakończone bez nałożenia opłaty wyrównującej, jeśli budowniczy statku ostatecznie i nieodwołalnie
unieważni
sprzedaż statku będącego przedmiotem nieuczciwych praktyk cenowych lub zastosuje inny...
"The investigation may be terminated without the imposition of an injurious pricing charge if the shipbuilder definitively and unconditionally
voids
the sale of the injuriously priced vessel or complies with an alternative equivalent remedy accepted by the Commission.".

„Postępowanie może zostać zakończone bez nałożenia opłaty wyrównującej, jeśli budowniczy statku ostatecznie i nieodwołalnie
unieważni
sprzedaż statku będącego przedmiotem nieuczciwych praktyk cenowych lub zastosuje inny równoważny środek zaakceptowany przez Komisję.”;

Furthermore, it should be noted that the absorption of the duty would render
void
the very purpose of its imposition, which is to restore a fair playing field in the market found to be distorted from...

Ponadto należy stwierdzić, że wchłonięcie cła uczyniłoby nieskutecznym sam cel jego nałożenia, którym jest przywrócenie gry fair na rynku zakłócanym przez niekonkurencyjne zachowanie podmiotów...
Furthermore, it should be noted that the absorption of the duty would render
void
the very purpose of its imposition, which is to restore a fair playing field in the market found to be distorted from uncompetitive behaviour of operators having adopted dumping practices.

Ponadto należy stwierdzić, że wchłonięcie cła uczyniłoby nieskutecznym sam cel jego nałożenia, którym jest przywrócenie gry fair na rynku zakłócanym przez niekonkurencyjne zachowanie podmiotów stosujących praktyki dumpingowe.

...of manufacturers, such as keeping available the full technical documentation, as this would
void
the concept of the manufacturer as responsible in accordance with Directive 90/385/EEC, Directi

Podwykonawcy lub dostawcy nie mogą w miejsce wytwórcy wypełniać jego zasadniczych obowiązków, takich jak przechowywanie do wglądu pełnej dokumentacji technicznej, ponieważ byłoby to sprzeczne z...
Subcontractors or suppliers cannot fulfil in the manufacturers’ place crucial obligations of manufacturers, such as keeping available the full technical documentation, as this would
void
the concept of the manufacturer as responsible in accordance with Directive 90/385/EEC, Directive 93/42/EEC and Directive 98/79/EC.

Podwykonawcy lub dostawcy nie mogą w miejsce wytwórcy wypełniać jego zasadniczych obowiązków, takich jak przechowywanie do wglądu pełnej dokumentacji technicznej, ponieważ byłoby to sprzeczne z pojęciem wytwórcy jako podmiotu odpowiedzialnego zgodnie z dyrektywą 90/385/EWG, dyrektywą 93/42/EWG i dyrektywą 98/79/WE.

...the cases in which, and the conditions under which, decisions are invalid or become null and
void
, the customs authorities who issued a decision may at any time annul, amend or revoke it where

...w innych dziedzinach, określających przypadki oraz warunki, w których decyzje stają się
nieważne
lub tracą moc, organy celne, które wydały daną decyzję, mogą w każdej chwili ją unieważnić,
Without prejudice to provisions laid down in other fields which specify the cases in which, and the conditions under which, decisions are invalid or become null and
void
, the customs authorities who issued a decision may at any time annul, amend or revoke it where it does not conform with the customs legislation.

Bez uszczerbku dla przepisów obowiązujących w innych dziedzinach, określających przypadki oraz warunki, w których decyzje stają się
nieważne
lub tracą moc, organy celne, które wydały daną decyzję, mogą w każdej chwili ją unieważnić, zmienić lub cofnąć, jeżeli nie jest ona zgodna z przepisami prawa celnego.

...down in other fields which specify the cases in which decisions are invalid or become null and
void
, the customs authorities which took a decision may at any time annul, amend or revoke it where

...obowiązujących w innych dziedzinach, określających przypadki, w których decyzje są wadliwe lub
nieważne
, organy celne, które wydały daną decyzję, mogą w każdej chwili ją unieważnić, zmienić lub c
Without prejudice to provisions laid down in other fields which specify the cases in which decisions are invalid or become null and
void
, the customs authorities which took a decision may at any time annul, amend or revoke it where it does not conform to the customs legislation.

Nie naruszając przepisów obowiązujących w innych dziedzinach, określających przypadki, w których decyzje są wadliwe lub
nieważne
, organy celne, które wydały daną decyzję, mogą w każdej chwili ją unieważnić, zmienić lub cofnąć, jeżeli nie jest ona zgodna z przepisami prawa celnego.

If any emission test is declared to be
void
, the manufacturer shall provide an explanation of why the test has been declared void.

Jeżeli jakiekolwiek badanie emisji zostanie
uznane za nieważne
, producent przedstawia wyjaśnienie powodów unieważnienia badania.
If any emission test is declared to be
void
, the manufacturer shall provide an explanation of why the test has been declared void.

Jeżeli jakiekolwiek badanie emisji zostanie
uznane za nieważne
, producent przedstawia wyjaśnienie powodów unieważnienia badania.

If any emission test is declared to be
void
, the manufacturer shall provide an explanation of why the test has been declared void.

Jeżeli jakiekolwiek badanie emisji zostanie
uznane za nieważne
, producent przedstawi wyjaśnienie powodów unieważnienia badania.
If any emission test is declared to be
void
, the manufacturer shall provide an explanation of why the test has been declared void.

Jeżeli jakiekolwiek badanie emisji zostanie
uznane za nieważne
, producent przedstawi wyjaśnienie powodów unieważnienia badania.

If any emission test is declared to be
void
, the manufacturer shall provide an explanation of why the test has been declared void.

Jeżeli jakiekolwiek badanie emisji zostanie
uznane za nieważne
, producent przedstawia wyjaśnienie powodów unieważnienia badania.
If any emission test is declared to be
void
, the manufacturer shall provide an explanation of why the test has been declared void.

Jeżeli jakiekolwiek badanie emisji zostanie
uznane za nieważne
, producent przedstawia wyjaśnienie powodów unieważnienia badania.

If any emission test is declared to be
void
, the manufacturer shall provide an explanation of why the test has been declared void.

Jeżeli jakiekolwiek badanie emisji zostanie
uznane za nieważne
, producent musi przedstawić powody jego unieważnienia.
If any emission test is declared to be
void
, the manufacturer shall provide an explanation of why the test has been declared void.

Jeżeli jakiekolwiek badanie emisji zostanie
uznane za nieważne
, producent musi przedstawić powody jego unieważnienia.

...presence at TMP airport, both were acting as market economy operators and the financing of T2 was
void
of any aid.

Ponieważ zdaniem Ryanair zarówno Finavia, jak i Airpro odniosły korzyść z jego obecności w porcie lotniczym TMP, obie spółki postępowały jak prywatni inwestorzy, a finansowanie T2 było pozbawione...
As in Ryanair’s opinion both Finavia and Airpro benefitted from its presence at TMP airport, both were acting as market economy operators and the financing of T2 was
void
of any aid.

Ponieważ zdaniem Ryanair zarówno Finavia, jak i Airpro odniosły korzyść z jego obecności w porcie lotniczym TMP, obie spółki postępowały jak prywatni inwestorzy, a finansowanie T2 było pozbawione jakiejkolwiek pomocy.

...to implement the low-cost strategy at TMP airport and the underlying financial arrangements are
void
of any State aid within the meaning of Article 107(1) of the TFEU.

Ponieważ jedno z łącznych kryteriów określonych w art. 107 ust. 1 TFUE nie jest spełnione, Komisja uważa, że decyzja Finavii o wdrożeniu strategii w zakresie tanich usług transportu lotniczego w...
As one of the cumulative criteria in Article 107(1) of the TFEU is not fulfilled, the Commission considers that Finavia’s decision to implement the low-cost strategy at TMP airport and the underlying financial arrangements are
void
of any State aid within the meaning of Article 107(1) of the TFEU.

Ponieważ jedno z łącznych kryteriów określonych w art. 107 ust. 1 TFUE nie jest spełnione, Komisja uważa, że decyzja Finavii o wdrożeniu strategii w zakresie tanich usług transportu lotniczego w porcie lotniczym TMP oraz leżącej u jej podstaw porozumienia finansowe nie wiążą się z żadną pomocą państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE.

...the Commission considers that the agreement of 3 April 2003 between Airpro and Ryanair is
void
of any State aid within the meaning of Article 107(1) of the TFEU,

Ponieważ łączne kryteria określone w art. 107 ust. 1 TFUE nie są spełnione, Komisja uważa, że umowa z dnia 3 kwietnia 2003 r. zawarta między Airpro a Ryanair nie wiąże się z żadną pomocą państwa w...
As the cumulative criteria in Article 107(1) of the TFEU are not fulfilled, the Commission considers that the agreement of 3 April 2003 between Airpro and Ryanair is
void
of any State aid within the meaning of Article 107(1) of the TFEU,

Ponieważ łączne kryteria określone w art. 107 ust. 1 TFUE nie są spełnione, Komisja uważa, że umowa z dnia 3 kwietnia 2003 r. zawarta między Airpro a Ryanair nie wiąże się z żadną pomocą państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE,

...purposes related to the mineral extraction process, such as the building or maintenance within
voids
of means of access for machinery, haulage ramps, bulkheads, safety barricades or berms, needs

Odpady umieszczane z powrotem w wyrobiskach poeksploatacyjnych w celu rekultywacji lub w celach technologicznych związanych z procesem wydobywczym minerałów, takich jak budowanie lub utrzymywanie w...
Waste placed back into the excavation voids either for their rehabilitation or for construction purposes related to the mineral extraction process, such as the building or maintenance within
voids
of means of access for machinery, haulage ramps, bulkheads, safety barricades or berms, needs also to be subject to certain requirements in order to protect surface water and/or groundwater, secure the stability of such waste, and ensure appropriate monitoring upon cessation of such activities.

Odpady umieszczane z powrotem w wyrobiskach poeksploatacyjnych w celu rekultywacji lub w celach technologicznych związanych z procesem wydobywczym minerałów, takich jak budowanie lub utrzymywanie w wyrobiskach środków dostępu dla maszyn, ramp przewozowych, przegród, barier zabezpieczających lub obwałowań, powinny również podlegać pewnym wymaganiom w celu ochrony wód powierzchniowych lub podziemnych, zabezpieczenia stabilności takich odpadów oraz zapewnienia odpowiedniego monitorowania po zaprzestaniu takich czynności.

Spaces having little or no fire risk such as
voids
, public toilets, carbon dioxide rooms and similar spaces need not be fitted with an automatic sprinkler system or fixed fire detection and alarm...

Pomieszczenia o małym lub zerowym zagrożeniu pożarowym, takie jak pomieszczenia
puste
, ogólnodostępne toalety, pomieszczenia, w którym znajdują się zbiorniki z dwutlenkiem węgla i tym podobne...
Spaces having little or no fire risk such as
voids
, public toilets, carbon dioxide rooms and similar spaces need not be fitted with an automatic sprinkler system or fixed fire detection and alarm system.

Pomieszczenia o małym lub zerowym zagrożeniu pożarowym, takie jak pomieszczenia
puste
, ogólnodostępne toalety, pomieszczenia, w którym znajdują się zbiorniki z dwutlenkiem węgla i tym podobne pomieszczenia, nie muszą być wyposażone w automatyczną instalację tryskaczową ani stałą instalację wykrywania i sygnalizacji pożaru.

Spaces having little or no fire risk such as
voids
, public toilets, carbon dioxide rooms and similar spaces need not be fitted with an automatic sprinkler system or fixed fire detection and alarm...

Pomieszczenia o małym lub zerowym zagrożeniu pożarowym, takie jak pomieszczenia
puste
, ogólnodostępne toalety i tym podobne pomieszczenia, nie muszą być wyposażone w automatyczną instalację...
Spaces having little or no fire risk such as
voids
, public toilets, carbon dioxide rooms and similar spaces need not be fitted with an automatic sprinkler system or fixed fire detection and alarm system.

Pomieszczenia o małym lub zerowym zagrożeniu pożarowym, takie jak pomieszczenia
puste
, ogólnodostępne toalety i tym podobne pomieszczenia, nie muszą być wyposażone w automatyczną instalację tryskaczową lub instalację wykrywczą i alarmową pożaru.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich