Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: vinegar
Beverages, spirits and
vinegar
; except for:

Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i
ocet
; z wyjątkiem:
Beverages, spirits and
vinegar
; except for:

Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i
ocet
; z wyjątkiem:

Beverages, spirits and
vinegar
; except for:

Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i
ocet
; z wyjątkiem:
Beverages, spirits and
vinegar
; except for:

Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i
ocet
; z wyjątkiem:

Beverages, spirits and
vinegar
; except for:

Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i
ocet
; z wyjątkiem:
Beverages, spirits and
vinegar
; except for:

Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i
ocet
; z wyjątkiem:

Beverages, spirits and
vinegar
; except for:

Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i
ocet
; z wyjątkiem:
Beverages, spirits and
vinegar
; except for:

Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i
ocet
; z wyjątkiem:

...adding a quantity of vinegar aged for at least 10 years and with the addition of at least 10 % of
vinegar
produced from the acidification of wine only.

...dodanie pewnej ilości octu dojrzewającego co najmniej 10 lat oraz z dodatkiem co najmniej 10 %
octu
otrzymanego w wyniku zakwaszenia wina.
‘Aceto Balsamico di Modena’ is obtained from grape must that is partially fermented and/or boiled and/or concentrated by adding a quantity of vinegar aged for at least 10 years and with the addition of at least 10 % of
vinegar
produced from the acidification of wine only.

„Aceto Balsamico di Modena” otrzymuje się z moszczu winogronowego, częściowo sfermentowanego lub ugotowanego, lub skoncentrowanego przez dodanie pewnej ilości octu dojrzewającego co najmniej 10 lat oraz z dodatkiem co najmniej 10 %
octu
otrzymanego w wyniku zakwaszenia wina.

...each kilogram of flour, 5 % of yeast activated in milk, 1 egg, 1 egg yolk, 0,02 % of white wine or
vinegar
, 2,5 % of salt, 0,001 % of ground pepper and enough cream to obtain a fairly firm dough,...

...5 % drożdży wyrośniętych w mleku na 1 kg mąki, 1 jajo, 1 żółtko jaja, 0,02 % białego wina lub
octu
, 2,5 % soli, 0,001 % mielonego pieprzu i śmietany w ilości wystarczającej do otrzymania średnio
All the ingredients, i.e. the flour mixed with the crackling cream and, for each kilogram of flour, 5 % of yeast activated in milk, 1 egg, 1 egg yolk, 0,02 % of white wine or
vinegar
, 2,5 % of salt, 0,001 % of ground pepper and enough cream to obtain a fairly firm dough, are kneaded together.

Należy połączyć i zagnieść wszystkie składniki, tj. mąkę wymieszaną z masą z kawałkami smażonej wieprzowiny, 5 % drożdży wyrośniętych w mleku na 1 kg mąki, 1 jajo, 1 żółtko jaja, 0,02 % białego wina lub
octu
, 2,5 % soli, 0,001 % mielonego pieprzu i śmietany w ilości wystarczającej do otrzymania średnio zwartego ciasta.

People in Zhenjiang started to make
vinegar
1400 years ago.

Mieszkańcy Zhenjiang zaczęli produkować
ocet
1400 lat temu.
People in Zhenjiang started to make
vinegar
1400 years ago.

Mieszkańcy Zhenjiang zaczęli produkować
ocet
1400 lat temu.

...a shop and a recreational facility and mentioned the possibility of selling or letting out the
vinegar
production facility.

...i budynku rekreacyjnego oraz wskazał możliwość sprzedania lub wynajęcia instalacji do produkcji
octu
.
The beneficiary also planned to sell an administrative building, a shop and a recreational facility and mentioned the possibility of selling or letting out the
vinegar
production facility.

Beneficjent planował także sprzedaż budynku administracyjnego, sklepu i budynku rekreacyjnego oraz wskazał możliwość sprzedania lub wynajęcia instalacji do produkcji
octu
.

Greece stressed the importance of balsamic
vinegar
production in Greece, which is marketed under names such as ‘balsamico’ or ‘balsamon’ and the negative impact that registration of the name ‘Aceto...

Grecja z kolei wykazała znaczenie produkcji
octu
balsamicznego na jej terytorium, wprowadzanego do obrotu między innymi pod nazwą „balsamico” lub „balsamon” oraz niekorzystny skutek, jaki miałaby tym...
Greece stressed the importance of balsamic
vinegar
production in Greece, which is marketed under names such as ‘balsamico’ or ‘balsamon’ and the negative impact that registration of the name ‘Aceto Balsamico di Modena’ would have on these products, which have been placed lawfully on the market for at least five years.

Grecja z kolei wykazała znaczenie produkcji
octu
balsamicznego na jej terytorium, wprowadzanego do obrotu między innymi pod nazwą „balsamico” lub „balsamon” oraz niekorzystny skutek, jaki miałaby tym samym rejestracja „Aceto Balsamico di Modena” dla istnienia tych produktów, które znajdują się legalnie na rynku od co najmniej pięciu lat.

...for the purchase: water, aqueous solutions of salts, brine, aqueous solutions of food acids,
vinegar
, aqueous solutions of sugars, aqueous solutions of other sweetening substances, fruit or veg

...decydującym o zakupie: woda, wodne roztwory soli, solanka, wodne roztwory kwasów spożywczych,
ocet
, wodne roztwory cukrów, wodne roztwory innych substancji słodzących, soki owocowe lub warzywne
For the purposes of this point, ‘liquid medium’ shall mean the following products, possibly in mixtures and also where frozen or quick-frozen, provided that the liquid is merely an adjunct to the essential elements of that preparation and is thus not a decisive factor for the purchase: water, aqueous solutions of salts, brine, aqueous solutions of food acids,
vinegar
, aqueous solutions of sugars, aqueous solutions of other sweetening substances, fruit or vegetable juices in the case of fruit or vegetables.

Do celów niniejszego punktu „środek płynny” oznacza następujące produkty, które mogą występować jako mieszanki, a także w postaci zamrożonej lub szybko zamrożonej, pod warunkiem że płyn jest jedynie dodatkiem do podstawowych składników tego preparatu i przez to nie jest czynnikiem decydującym o zakupie: woda, wodne roztwory soli, solanka, wodne roztwory kwasów spożywczych,
ocet
, wodne roztwory cukrów, wodne roztwory innych substancji słodzących, soki owocowe lub warzywne w przypadku owoców lub warzyw.

This obligation can be also fulfilled by the delivery of wine to the
vinegar
industry.

Ten obowiązek może zostać dopełniony także w drodze przekazania wina do zakładów produkujących
ocet
.
This obligation can be also fulfilled by the delivery of wine to the
vinegar
industry.

Ten obowiązek może zostać dopełniony także w drodze przekazania wina do zakładów produkujących
ocet
.

In the absence of specific legislation of the European Union,
vinegar
with a lower acidity can be lawfully manufactured and marketed within the EU as well as imported into the European Union.

Ze względu na brak przepisów szczegółowych Unii Europejskiej
ocet
o niższej kwasowości może być zgodnie z prawem wytwarzany i wprowadzany do obrotu w UE, a także przywożony do UE.
In the absence of specific legislation of the European Union,
vinegar
with a lower acidity can be lawfully manufactured and marketed within the EU as well as imported into the European Union.

Ze względu na brak przepisów szczegółowych Unii Europejskiej
ocet
o niższej kwasowości może być zgodnie z prawem wytwarzany i wprowadzany do obrotu w UE, a także przywożony do UE.

...with a storage period of over 180 days, and ‘Mature Vinegar’, which refers to Zhenjiang Fragrant
Vinegar
with a storage period of over 365 days.

...postacią octu o okresie przechowywania powyżej 180 dni; oraz „ocet dojrzały”, który odnosi się do
octu
wonnego Zhenjiang o okresie przechowywania powyżej 365 dni.
Depending on length of storage, Zhenjiang Xiang Cu is divided into two categories, viz. ‘Fragrant Vinegar’, which is the regular form with a storage period of over 180 days, and ‘Mature Vinegar’, which refers to Zhenjiang Fragrant
Vinegar
with a storage period of over 365 days.

(Zhenjiang Xiang Cu)” dzieli się na dwie kategorie, tzn. „ocet wonny”, który jest zwykłą postacią octu o okresie przechowywania powyżej 180 dni; oraz „ocet dojrzały”, który odnosi się do
octu
wonnego Zhenjiang o okresie przechowywania powyżej 365 dni.

(Zhenjiang Xiang Cu) is rice
vinegar
with its distinctive characteristics and is linked to Chinese cuisine.

(Zhenjiang Xiang Cu)” jest
octem
ryżowym posiadającym szczególne cechy charakterystyczne oraz związanym z kuchnią chińską.
(Zhenjiang Xiang Cu) is rice
vinegar
with its distinctive characteristics and is linked to Chinese cuisine.

(Zhenjiang Xiang Cu)” jest
octem
ryżowym posiadającym szczególne cechy charakterystyczne oraz związanym z kuchnią chińską.

...in point (c) of the first subparagraph of Article 7(3) of Regulation (EC) No 510/2006, due to the
vinegar
’s lower (4,5 grams) minimum total acid content than the one specified (5,0 grams) in...

...rozporządzenia (WE) nr 510/2006, z powodu niższej (4,5 g) minimalnej całkowitej kwasowości
octu
niż minimalna kwasowość (5,0 g) określona w przepisach niemieckich oraz w normie europejskiej E
(Zhenjiang Xiang Cu) would jeopardise the existence of names, trademarks or products as specified in point (c) of the first subparagraph of Article 7(3) of Regulation (EC) No 510/2006, due to the
vinegar
’s lower (4,5 grams) minimum total acid content than the one specified (5,0 grams) in German law as well as in European Standard EN 13188.

(Zhenjiang Xiang Cu)” zagroziłaby istnieniu nazw, znaków towarowych lub produktów, jak określono w art. 7 ust. 3 lit. c) akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 510/2006, z powodu niższej (4,5 g) minimalnej całkowitej kwasowości
octu
niż minimalna kwasowość (5,0 g) określona w przepisach niemieckich oraz w normie europejskiej EN 13188.

For the purposes of subheadings 22090011 and 22090019, the expression ‘wine vinegar’ means
vinegar
obtained exclusively by acetous fermentation of wine and having a total acidity of not less than 60...

W podpozycjach 22090011 i 22090019 wyrażenie „ocet winny” oznacza ocet otrzymany wyłącznie przez kwaśną fermentację wina i posiadający całkowitą kwasowość nie mniejszą niż 60 g/l, wyrażoną jako kwas...
For the purposes of subheadings 22090011 and 22090019, the expression ‘wine vinegar’ means
vinegar
obtained exclusively by acetous fermentation of wine and having a total acidity of not less than 60 g/l, expressed as acetic acid.

W podpozycjach 22090011 i 22090019 wyrażenie „ocet winny” oznacza ocet otrzymany wyłącznie przez kwaśną fermentację wina i posiadający całkowitą kwasowość nie mniejszą niż 60 g/l, wyrażoną jako kwas octowy.

For the purposes of subheadings 22090011 and 22090019, the expression ‘wine vinegar’ means
vinegar
obtained exclusively by acetous fermentation of wine and having a total acidity of not less than 60...

W podpozycjach 22090011 i 22090019 wyrażenie „ocet winny” oznacza ocet otrzymany wyłącznie przez kwaśną fermentację wina i posiadający całkowitą kwasowość nie mniejszą niż 60 g/l, wyrażoną jako kwas...
For the purposes of subheadings 22090011 and 22090019, the expression ‘wine vinegar’ means
vinegar
obtained exclusively by acetous fermentation of wine and having a total acidity of not less than 60 g/l, expressed as acetic acid.

W podpozycjach 22090011 i 22090019 wyrażenie „ocet winny” oznacza ocet otrzymany wyłącznie przez kwaśną fermentację wina i posiadający całkowitą kwasowość nie mniejszą niż 60 g/l, wyrażoną jako kwas octowy.

For the purposes of subheadings 22090011 and 22090019, the expression ‘wine vinegar’ means
vinegar
obtained exclusively by acetous fermentation of wine and having a total acidity of not less than 60...

W podpozycjach 22090011 i 22090019 wyrażenie „ocet winny” oznacza ocet otrzymany wyłącznie przez kwaśną fermentację wina i posiadający całkowitą kwasowość nie mniejszą niż 60 g/l, wyrażoną jako kwas...
For the purposes of subheadings 22090011 and 22090019, the expression ‘wine vinegar’ means
vinegar
obtained exclusively by acetous fermentation of wine and having a total acidity of not less than 60 g/l, expressed as acetic acid.

W podpozycjach 22090011 i 22090019 wyrażenie „ocet winny” oznacza ocet otrzymany wyłącznie przez kwaśną fermentację wina i posiadający całkowitą kwasowość nie mniejszą niż 60 g/l, wyrażoną jako kwas octowy.

Vinegar and substitutes for
vinegar
obtained from acetic acid other than wine vinegar

Ocet i namiastki
octu
otrzymane z kwasu octowego innego niż ocet winny
Vinegar and substitutes for
vinegar
obtained from acetic acid other than wine vinegar

Ocet i namiastki
octu
otrzymane z kwasu octowego innego niż ocet winny

Vinegar and substitutes for
vinegar
obtained from acetic acid

Ocet i namiastki
octu
otrzymane z kwasu octowego
Vinegar and substitutes for
vinegar
obtained from acetic acid

Ocet i namiastki
octu
otrzymane z kwasu octowego

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich