Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: vinegar
Vinegar
and substitutes for vinegar made from wine

Ocet
i substytuty octu otrzymywane z wina
Vinegar
and substitutes for vinegar made from wine

Ocet
i substytuty octu otrzymywane z wina

Vinegar
and substitutes for vinegar made from wine

Ocet
winny i jego namiastki
Vinegar
and substitutes for vinegar made from wine

Ocet
winny i jego namiastki

Vinegar
and substitutes for vinegar made from wine

Ocet
winny i jego namiastki
Vinegar
and substitutes for vinegar made from wine

Ocet
winny i jego namiastki

Vinegar
and substitutes for vinegar made from wine

Ocet
winny i jego namiastki
Vinegar
and substitutes for vinegar made from wine

Ocet
winny i jego namiastki

Vinegar
and substitutes for vinegar made from wine

Ocet
winny i jego namiastki
Vinegar
and substitutes for vinegar made from wine

Ocet
winny i jego namiastki

Vinegar
and substitutes for vinegar made from wine

Ocet
winny i jego namiastki
Vinegar
and substitutes for vinegar made from wine

Ocet
winny i jego namiastki

Vinegar
and substitutes obtained from acetic acid

Ocet
i namiastki
octu
otrzymane z kwasu octowego
Vinegar
and substitutes obtained from acetic acid

Ocet
i namiastki
octu
otrzymane z kwasu octowego

Miscellaneous products of vines: grape must, juice, brandy,
vinegar
and others produced on the farm

Różne produkty z winogron: moszcz winogronowy, sok, brandy,
ocet
i inne, produkowane w ramach gospodarstwa
Miscellaneous products of vines: grape must, juice, brandy,
vinegar
and others produced on the farm

Różne produkty z winogron: moszcz winogronowy, sok, brandy,
ocet
i inne, produkowane w ramach gospodarstwa

Miscellaneous products of vines: grape must, juice, brandy,
vinegar
and others produced on the farm

Różne produkty z winogron: moszcz winogronowy, sok, brandy,
ocet
i inne, produkowane w ramach gospodarstwa
Miscellaneous products of vines: grape must, juice, brandy,
vinegar
and others produced on the farm

Różne produkty z winogron: moszcz winogronowy, sok, brandy,
ocet
i inne, produkowane w ramach gospodarstwa

Miscellaneous products of vines: grape must, juice, brandy,
vinegar
and others produced on the farm

Różne produkty z winogron: moszcz
winny
, sok, brandy,
ocet
i inne produkowane w gospodarstwie
Miscellaneous products of vines: grape must, juice, brandy,
vinegar
and others produced on the farm

Różne produkty z winogron: moszcz
winny
, sok, brandy,
ocet
i inne produkowane w gospodarstwie

Miscellaneous products of vines: grape must, juice, brandy,
vinegar
and others produced on the farm

Różne produkty z winogron: moszcz
winny
, sok, brandy,
ocet
i inne produkowane w gospodarstwie
Miscellaneous products of vines: grape must, juice, brandy,
vinegar
and others produced on the farm

Różne produkty z winogron: moszcz
winny
, sok, brandy,
ocet
i inne produkowane w gospodarstwie

There are almost 100 manufacturing plants producing
vinegar
in the city, where the fragrance of vinegar is in the air and vinegar-related eating habits and food culture can be seen everywhere.

Istnieje około 100 zakładów produkcyjnych, wytwarzających „ (
Zhenjiang Xiang Cu
)” w mieście, w którym zapach octu unosi się w powietrzu, a związane z octem nawyki żywieniowe i kultura żywienia są...
There are almost 100 manufacturing plants producing
vinegar
in the city, where the fragrance of vinegar is in the air and vinegar-related eating habits and food culture can be seen everywhere.

Istnieje około 100 zakładów produkcyjnych, wytwarzających „ (
Zhenjiang Xiang Cu
)” w mieście, w którym zapach octu unosi się w powietrzu, a związane z octem nawyki żywieniowe i kultura żywienia są wszechobecne.

...content as a decisive quality criterion for vinegar, the objector believes that marketing of such
vinegar
in the European Union would be misleading for the consumer as it would lead to distortion...

...decydującym kryterium jakościowym dla octu, zgłaszający sprzeciw sądzi, że wprowadzenie takiego
octu
do obrotu w Unii Europejskiej wprowadziłoby konsumenta w błąd, ponieważ prowadziłoby ono do zak
Considering the acetic acid content as a decisive quality criterion for vinegar, the objector believes that marketing of such
vinegar
in the European Union would be misleading for the consumer as it would lead to distortion of the competition.

Zważywszy że zawartość kwasu octowego jest decydującym kryterium jakościowym dla octu, zgłaszający sprzeciw sądzi, że wprowadzenie takiego
octu
do obrotu w Unii Europejskiej wprowadziłoby konsumenta w błąd, ponieważ prowadziłoby ono do zakłócenia konkurencji.

Wine
vinegar
, in containers holding

Ocet winny
, w pojemnikach o objętości
Wine
vinegar
, in containers holding

Ocet winny
, w pojemnikach o objętości

Wine
vinegar
, in containers holding

Ocet winny
, w pojemnikach o objętości
Wine
vinegar
, in containers holding

Ocet winny
, w pojemnikach o objętości

Wine
vinegar
, in containers holding

Ocet winny
, w pojemnikach o objętości
Wine
vinegar
, in containers holding

Ocet winny
, w pojemnikach o objętości

Beverages, spirits and
vinegar
, except for the products of heading 2207, and excluding the products of subheadings 22041011 to 22043010 and subheading 220840

Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i
ocet
, z wyjątkiem produktów objętych pozycją 2207 oraz wyłączając produkty objęte podpozycjami 22041011 do 22043010 oraz podpozycją 220840
Beverages, spirits and
vinegar
, except for the products of heading 2207, and excluding the products of subheadings 22041011 to 22043010 and subheading 220840

Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i
ocet
, z wyjątkiem produktów objętych pozycją 2207 oraz wyłączając produkty objęte podpozycjami 22041011 do 22043010 oraz podpozycją 220840

Beverages, spirits and
vinegar
, except for products under heading 2207, and excluding products under subheadings 22041011 to 22043010 and subheading 220840

Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i
ocet
, z wyjątkiem produktów objętych pozycją 2207 oraz wyłączając produkty objęte podpozycjami 22041011 do 22043010 oraz podpozycją 220840
Beverages, spirits and
vinegar
, except for products under heading 2207, and excluding products under subheadings 22041011 to 22043010 and subheading 220840

Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i
ocet
, z wyjątkiem produktów objętych pozycją 2207 oraz wyłączając produkty objęte podpozycjami 22041011 do 22043010 oraz podpozycją 220840

Beverages, spirits and
vinegar
; except for:

Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i
ocet
; z wyjątkiem:
Beverages, spirits and
vinegar
; except for:

Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i
ocet
; z wyjątkiem:

Beverages, spirits and
vinegar
; except for:

Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i
ocet
; z wyjątkiem:
Beverages, spirits and
vinegar
; except for:

Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i
ocet
; z wyjątkiem:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich