Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: vast
...dealers who, since 1773, discovered, produced and marketed this particular wine, allowing a
vast
knowledge all the world round, especially in England.

...tego wina, produkowali i wprowadzali do obrotu to szczególne wino, sprawiając, że informacje o nim
rozeszły
się na całym świecie, a zwłaszcza w Anglii.
The importance and prestige of this denomination is due to the activity of both producers and English dealers who, since 1773, discovered, produced and marketed this particular wine, allowing a
vast
knowledge all the world round, especially in England.

Znaczenie i prestiż tej nazwy jest efektem działalności zarówno producentów, jak i angielskich pośredników, którzy od 1773 r., po odkryciu tego wina, produkowali i wprowadzali do obrotu to szczególne wino, sprawiając, że informacje o nim
rozeszły
się na całym świecie, a zwłaszcza w Anglii.

€5,843 million for recurrent fixed costs in the period 2005-06 (‘doorlopende
vaste
kosten’), i.e. costs related, for example, to ICT infrastructure, office space rental, security contracts, and costs...

5,843 miliona EUR na bieżące koszty stałe z lat 2005-2006; dotyczy to na przykład kosztów związanych z infrastrukturę informatyczną, wynajmu powierzchni biurowej, umów zabezpieczających, kosztów...
€5,843 million for recurrent fixed costs in the period 2005-06 (‘doorlopende
vaste
kosten’), i.e. costs related, for example, to ICT infrastructure, office space rental, security contracts, and costs of common facilities such as a canteen. AVR had calculated a higher amount of €8,208 million;

5,843 miliona EUR na bieżące koszty stałe z lat 2005-2006; dotyczy to na przykład kosztów związanych z infrastrukturę informatyczną, wynajmu powierzchni biurowej, umów zabezpieczających, kosztów obiektów wspólnych jak np. stołówka, itd.; AVR naliczyło tu wyższą kwotę łączną, mianowicie 8,208 miliona EUR;

Even today, the large supply of local fodder, in particular maize, linked to the
vast
supply of water, is an essential element for maintaining cattle rearing and milk production.

Również obecnie duża dostępność miejscowej paszy, przede wszystkim kukurydzy, związana z dostępnością dużej ilości wody, stanowi zasadniczy element dla utrzymania hodowli bydła i produkcji mleka.
Even today, the large supply of local fodder, in particular maize, linked to the
vast
supply of water, is an essential element for maintaining cattle rearing and milk production.

Również obecnie duża dostępność miejscowej paszy, przede wszystkim kukurydzy, związana z dostępnością dużej ilości wody, stanowi zasadniczy element dla utrzymania hodowli bydła i produkcji mleka.

The Danish authorities and TV2 claim that this means that the
vast
bulk of the funding transferred from the TV2 Fund to TV2 in 1995 and 1996 consisted of net advertising income.

Jak twierdzą władze duńskie oraz TV2 oznacza to, że
większość
środków finansowych przekazanych z Funduszu TV2 do TV2 w latach 1995 i 1996 stanowiły dochody netto z reklam.
The Danish authorities and TV2 claim that this means that the
vast
bulk of the funding transferred from the TV2 Fund to TV2 in 1995 and 1996 consisted of net advertising income.

Jak twierdzą władze duńskie oraz TV2 oznacza to, że
większość
środków finansowych przekazanych z Funduszu TV2 do TV2 w latach 1995 i 1996 stanowiły dochody netto z reklam.

However, on the basis of information gathered during the investigation, it appears that the
vast
part of imports from USA and Canada consists most of wild salmon, so that it is unlikely that imports...

Jednak na podstawie informacji zebranych w trakcie dochodzenia wygląda na to, że
duża
część przywozów z USA i Kanady składa się w większości z łososia dzikiego, tak więc nie jest prawdopodobne, by...
However, on the basis of information gathered during the investigation, it appears that the
vast
part of imports from USA and Canada consists most of wild salmon, so that it is unlikely that imports from these two countries could have a significant impact on the situation of the Community industry.

Jednak na podstawie informacji zebranych w trakcie dochodzenia wygląda na to, że
duża
część przywozów z USA i Kanady składa się w większości z łososia dzikiego, tak więc nie jest prawdopodobne, by przywóz z tych dwóch krajów mógł w sposób znaczący wpłynąć na sytuację przemysłu wspólnotowego.

The
vast
literature devoted to this matter, including the most recent Italian literature, is unanimous in ascribing the production of Lardo di Colonnata exclusively to the area of Colonnata.

Należy podkreślić,
że
całość
obszernej
literatury temu poświęconej, w tym współczesnej literatury włoskiej, jest zgodna co do tego, że produkcja „Lardo di Colonnata” związana jest wyłącznie z...
The
vast
literature devoted to this matter, including the most recent Italian literature, is unanimous in ascribing the production of Lardo di Colonnata exclusively to the area of Colonnata.

Należy podkreślić,
że
całość
obszernej
literatury temu poświęconej, w tym współczesnej literatury włoskiej, jest zgodna co do tego, że produkcja „Lardo di Colonnata” związana jest wyłącznie z obszarem Colonnata.

It is indeed true that the product concerned consists of a
vast
array of types with different sizes, designs, colours, fabrics etc. In establishing the cost of manufacturing for the different types...

Prawdą jest, że produkt objęty postępowaniem składa się z
szerokiej
gamy rodzajów o różnych rozmiarach, wzorach, kolorach, tkaninach itp. Określając koszty produkcji różnych typów produktu, ogólna...
It is indeed true that the product concerned consists of a
vast
array of types with different sizes, designs, colours, fabrics etc. In establishing the cost of manufacturing for the different types of the product, the general cost allocation methods used by the company entailed a lack of precision which goes clearly beyond the difficulties normally encountered in cases with complex products.

Prawdą jest, że produkt objęty postępowaniem składa się z
szerokiej
gamy rodzajów o różnych rozmiarach, wzorach, kolorach, tkaninach itp. Określając koszty produkcji różnych typów produktu, ogólna alokacja kosztów stosowana przez przedsiębiorstwo charakteryzowała się brakiem precyzji wykraczającym poza trudności, jakie normalnie napotyka się w przypadku produktów złożonych.

In addition, while the
vast
majority of officials will continue to be recruited on the basis of open competitions, the institutions should be authorised to organise internal competitions which may...

Ponadto, mimo iż
przeważająca
większość urzędników będzie w dalszym ciągu zatrudniana na podstawie konkursów otwartych, instytucje powinny zostać upoważnione do organizowania konkursów wewnętrznych,...
In addition, while the
vast
majority of officials will continue to be recruited on the basis of open competitions, the institutions should be authorised to organise internal competitions which may exceptionally and subject to specific conditions be open to contract staff.

Ponadto, mimo iż
przeważająca
większość urzędników będzie w dalszym ciągu zatrudniana na podstawie konkursów otwartych, instytucje powinny zostać upoważnione do organizowania konkursów wewnętrznych, w których w wyjątkowych przypadkach i na szczególnych warunkach będą mogli uczestniczyć również członkowie personelu kontraktowego.

While maintaining the principle that the
vast
majority of officials are to be recruited on the basis of open competitions, the appointing authority may decide, by way of derogation from point (d) and...

Zachowując zasadę, że nabór
zdecydowanej
większości urzędników należy przeprowadzać w oparciu o konkursy otwarte, organ powołujący może podjąć decyzję, w drodze odstępstwa od lit. d) i wyłącznie w...
While maintaining the principle that the
vast
majority of officials are to be recruited on the basis of open competitions, the appointing authority may decide, by way of derogation from point (d) and only in exceptional cases, to hold a competition internal to the institution which shall also be open to contract staff as defined in Articles 3a and 3b of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union.

Zachowując zasadę, że nabór
zdecydowanej
większości urzędników należy przeprowadzać w oparciu o konkursy otwarte, organ powołujący może podjąć decyzję, w drodze odstępstwa od lit. d) i wyłącznie w wyjątkowych przypadkach, o przeprowadzeniu konkursu wewnętrznego dla danej instytucji, który będzie otwarty również dla personelu kontraktowego określonego w art. 3a i 3b warunków zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej.

Most answers to the market test showed that the
vast
majority of the commitments offered by the parties were not sufficient to remove the competition concerns raised by the notified operation.

Odpowiedzi dostarczone Komisji przez uczestników rynku wykazały, że w większości są niewystarczające, aby wyeliminować obawy o konkurencję wynikające ze zgłoszonego połączenia przedsiębiorstw.
Most answers to the market test showed that the
vast
majority of the commitments offered by the parties were not sufficient to remove the competition concerns raised by the notified operation.

Odpowiedzi dostarczone Komisji przez uczestników rynku wykazały, że w większości są niewystarczające, aby wyeliminować obawy o konkurencję wynikające ze zgłoszonego połączenia przedsiębiorstw.

A
vast
majority of the complainants wanted their identity to remain confidential and provided sufficient evidence showing that there indeed was a significant possibility of retaliation, inter alia,...

Znaczna
większość skarżących chciała, aby ich tożsamość pozostała poufna, i dostarczyła wystarczające dowody, z których wynika, że faktycznie istniało znaczne ryzyko odwetu m.in. w postaci spadku...
A
vast
majority of the complainants wanted their identity to remain confidential and provided sufficient evidence showing that there indeed was a significant possibility of retaliation, inter alia, in the form of lost sales for these producers should their names be disclosed.

Znaczna
większość skarżących chciała, aby ich tożsamość pozostała poufna, i dostarczyła wystarczające dowody, z których wynika, że faktycznie istniało znaczne ryzyko odwetu m.in. w postaci spadku sprzedaży tych producentów w przypadku ujawnienia ich nazw.

as regards the overall grant equivalent for the restructuring, the
vast
majority of the aid measures constituted small amounts, the areas for which the measures were intended (Kastoria and Evia) were...

w odniesieniu do całkowitej wartości ekwiwalentu dotacji na restrukturyzację,
zdecydowana
większość środków pomocy stanowiła niewielkie kwoty, wszystkie obszary, dla których środki były przeznaczone...
as regards the overall grant equivalent for the restructuring, the
vast
majority of the aid measures constituted small amounts, the areas for which the measures were intended (Kastoria and Evia) were all less-favoured areas within the meaning of Council Directive 75/268/EEC of 28 April 1975 on mountain and hill farming in certain less-favoured areas [22], and the country as a whole falls under Objective 1;

w odniesieniu do całkowitej wartości ekwiwalentu dotacji na restrukturyzację,
zdecydowana
większość środków pomocy stanowiła niewielkie kwoty, wszystkie obszary, dla których środki były przeznaczone (Kastoria i Ewia), były obszarami o niekorzystnych warunkach gospodarowania w rozumieniu dyrektywy Rady 75/268/EWG z dnia 28 kwietnia 1975 r. w sprawie gospodarki rolnej na terenach górskich i wyżynnych na niektórych obszarach o mniej korzystnych warunkach gospodarowania [22], a państwo jako całość mieści się w ramach celu 1;

While some specialised shops may focus on certain specific types, the
vast
majority of the distributors (retailers, department stores, supermarkets) sell all various types of footwear, in order to...

Niektóre sklepy specjalistyczne skupiają się na pewnych specyficznych typach, natomiast
zdecydowana
większość dystrybutorów (sklepy detaliczne, wielobranżowe domy handlowe, supermarkety) sprzedaje...
While some specialised shops may focus on certain specific types, the
vast
majority of the distributors (retailers, department stores, supermarkets) sell all various types of footwear, in order to offer a wide choice range to their customers.

Niektóre sklepy specjalistyczne skupiają się na pewnych specyficznych typach, natomiast
zdecydowana
większość dystrybutorów (sklepy detaliczne, wielobranżowe domy handlowe, supermarkety) sprzedaje wszystkie różne rodzaje obuwia, aby zaoferować swoim klientom szeroki asortyment.

The
vast
majority of the countries that joined the EU on 1 May 2004 had, for historical reasons, a strong tradition of State interventionism.

W
zdecydowanej
większości kraje, które przystąpiły do UE w dniu 1 maja 2004 r., miały, ze względów historycznych, silną tradycję interwencjonizmu państwa.
The
vast
majority of the countries that joined the EU on 1 May 2004 had, for historical reasons, a strong tradition of State interventionism.

W
zdecydowanej
większości kraje, które przystąpiły do UE w dniu 1 maja 2004 r., miały, ze względów historycznych, silną tradycję interwencjonizmu państwa.

Effectively, it was not possible to verify the
vast
majority of the statistics submitted by EXIM.

Oznacza to faktycznie, że nie można było zweryfikować
ogromnej
większości danych statystycznych dostarczonych przez Eksportowo-Importowy Bank Chiński.
Effectively, it was not possible to verify the
vast
majority of the statistics submitted by EXIM.

Oznacza to faktycznie, że nie można było zweryfikować
ogromnej
większości danych statystycznych dostarczonych przez Eksportowo-Importowy Bank Chiński.

The
vast
majority of the EC sales of that producer during the IP were produced in the Community — about 25 % of the sales volume was purchased from the PRC.

Większość sprzedaży we Wspólnocie przez tego producenta w OD stanowiły produkty wytworzone na terytorium Wspólnoty – około 25 % wielkości sprzedaży stanowiły produkty przywiezione z ChRL.
The
vast
majority of the EC sales of that producer during the IP were produced in the Community — about 25 % of the sales volume was purchased from the PRC.

Większość sprzedaży we Wspólnocie przez tego producenta w OD stanowiły produkty wytworzone na terytorium Wspólnoty – około 25 % wielkości sprzedaży stanowiły produkty przywiezione z ChRL.

These companies accounted for the
vast
majority of the imports of the product concerned during the IP and for a significant percentage of total Union consumption.

Przywóz tych przedsiębiorstw stanowił
przeważającą część
przywozu produktu objętego postępowaniem w OD i znaczący odsetek całkowitej konsumpcji w Unii.
These companies accounted for the
vast
majority of the imports of the product concerned during the IP and for a significant percentage of total Union consumption.

Przywóz tych przedsiębiorstw stanowił
przeważającą część
przywozu produktu objętego postępowaniem w OD i znaczący odsetek całkowitej konsumpcji w Unii.

The
vast
majority of the imports in this period originated in Norway and the Faeroes and therefore country specific tariff quotas should apply to these countries and one other to all other countries.

Znaczna
większość przywozu w tym okresie pochodziła z Norwegii i Wysp Owczych, a zatem konkretne kontyngenty taryfowe dla krajów powinny mieć zastosowanie właśnie dla tych krajów, a pozostałe...
The
vast
majority of the imports in this period originated in Norway and the Faeroes and therefore country specific tariff quotas should apply to these countries and one other to all other countries.

Znaczna
większość przywozu w tym okresie pochodziła z Norwegii i Wysp Owczych, a zatem konkretne kontyngenty taryfowe dla krajów powinny mieć zastosowanie właśnie dla tych krajów, a pozostałe kontyngenty dla innych krajów.

However, the investigation has shown that the
vast
majority of the importers who replied to the importers' sampling questions reported a gross margin between purchase and resale price ranging between...

Dochodzenie wykazało jednak, że
przeważająca
większość importerów, którzy odpowiedzieli na pytania kontroli wyrywkowej dla importerów, zgłosiła marżę brutto pomiędzy ceną sprzedaży a ceną odsprzedaży...
However, the investigation has shown that the
vast
majority of the importers who replied to the importers' sampling questions reported a gross margin between purchase and resale price ranging between 50 % and 200 % and the sampled importers were in a similar situation.

Dochodzenie wykazało jednak, że
przeważająca
większość importerów, którzy odpowiedzieli na pytania kontroli wyrywkowej dla importerów, zgłosiła marżę brutto pomiędzy ceną sprzedaży a ceną odsprzedaży w przedziale od 50 % do 200 % i importerzy objęci próbą byli w podobnej sytuacji.

However, firstly, as concerns importers, the
vast
majority of the importers which replied to the importers’ sampling questions reported a gross margin between purchase and resale price ranging...

Jednakże po pierwsze, w odniesieniu do importerów
ogromna
większość tych, którzy odpowiedzieli na pytania kontroli wyrywkowej dla importerów, zgłosiła marżę brutto pomiędzy ceną sprzedaży a ceną...
However, firstly, as concerns importers, the
vast
majority of the importers which replied to the importers’ sampling questions reported a gross margin between purchase and resale price ranging between 50 % and 200 %.

Jednakże po pierwsze, w odniesieniu do importerów
ogromna
większość tych, którzy odpowiedzieli na pytania kontroli wyrywkowej dla importerów, zgłosiła marżę brutto pomiędzy ceną sprzedaży a ceną odsprzedaży w przedziale od 50 % do 200 %.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich