Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: vast
...of the canned mandarins market, where the production is concentrated in only one country and the
vast
majority of sales and of imports are concentrated in another European country.

Producenci unijni twierdzili, że cła tymczasowe nie uwzględniły specyficznej sytuacji panującej na rynku konserwowanych mandarynek, na którym produkcja jest skupiona tylko w jednym państwie, a...
Union producers claimed that provisional duties did not take into account the peculiar situation of the canned mandarins market, where the production is concentrated in only one country and the
vast
majority of sales and of imports are concentrated in another European country.

Producenci unijni twierdzili, że cła tymczasowe nie uwzględniły specyficznej sytuacji panującej na rynku konserwowanych mandarynek, na którym produkcja jest skupiona tylko w jednym państwie, a większość sprzedaży i przywozu odbywa się w innym europejskim państwie.

...of the canned mandarins market, where the production is concentrated in only one country and the
vast
majority of sales and of imports are concentrated in another European country.

Producenci wspólnotowi twierdzili, że cła tymczasowe nie uwzględniły specyficznej sytuacji panującej na rynku mandarynek w puszce, na którym produkcja jest skupiona tylko w jednym kraju, a większość...
Community producers claimed that provisional duties did not take into account the peculiar situation of the canned mandarins market, where the production is concentrated in only one country and the
vast
majority of sales and of imports are concentrated in another European country.

Producenci wspólnotowi twierdzili, że cła tymczasowe nie uwzględniły specyficznej sytuacji panującej na rynku mandarynek w puszce, na którym produkcja jest skupiona tylko w jednym kraju, a większość sprzedaży i przywozu odbywa się w innym europejskim kraju.

However, the
vast
majority of sales by Xinhui Alida were either to their related company in Hong Kong, Horneman Chemplas, for final onward sale to the Community, or to their related company in the...

Tymczasem w przypadku Xinhui Alida
przeważająca
większość sprzedaży była dokonana za pośrednictwem Horneman Chemplas, przedsiębiorstwa powiązanego w Hongkongu, w celu ostatecznej odsprzedaży we...
However, the
vast
majority of sales by Xinhui Alida were either to their related company in Hong Kong, Horneman Chemplas, for final onward sale to the Community, or to their related company in the United Kingdom, BPI, for final sale within the Community.

Tymczasem w przypadku Xinhui Alida
przeważająca
większość sprzedaży była dokonana za pośrednictwem Horneman Chemplas, przedsiębiorstwa powiązanego w Hongkongu, w celu ostatecznej odsprzedaży we Wspólnocie lub też za pośrednictwem BPI, przedsiębiorstwa powiązanego w Zjednoczonym Królestwie, w celu sprzedaży ostatecznej we Wspólnocie.

However the
vast
majority of sales were made via related trading and importing companies in Russia, Switzerland and Germany.

Przeważająca
większość sprzedaży była jednak dokonywana za pośrednictwem powiązanych przedsiębiorstw handlowych i dokonujących przywozu w Rosji, Szwajcarii i Niemczech.
However the
vast
majority of sales were made via related trading and importing companies in Russia, Switzerland and Germany.

Przeważająca
większość sprzedaży była jednak dokonywana za pośrednictwem powiązanych przedsiębiorstw handlowych i dokonujących przywozu w Rosji, Szwajcarii i Niemczech.

Having regard to the totality of the evidence, it is concluded that the
vast
majority of loans to the 2 sampled groups of exporting producers are provided by state-owned banks which are considered to...

Uwzględniając wszystkie dowody, stwierdza się, że
zdecydowaną
większość pożyczek udzielanych dwóm grupom producentów eksportujących objętych próbą przyznają banki będące własnością państwa, które...
Having regard to the totality of the evidence, it is concluded that the
vast
majority of loans to the 2 sampled groups of exporting producers are provided by state-owned banks which are considered to be public bodies because they are vested with government authority and exercise government functions.

Uwzględniając wszystkie dowody, stwierdza się, że
zdecydowaną
większość pożyczek udzielanych dwóm grupom producentów eksportujących objętych próbą przyznają banki będące własnością państwa, które uznaje się za organy publiczne z uwagi na fakt, że powierzono im władzę rządową oraz zadanie pełnienia funkcji rządowych.

Furthermore, having regard to the totality of the evidence, it is concluded that the
vast
majority of loans to the two co-operating producers are provided by policy or other state-owned banks which...

Ponadto, uwzględniając wszystkie dowody, stwierdza się, że
zdecydowana
większość pożyczek udzielanych dwóm współpracującym producentom jest im przyznawana przez banki będące własnością państwa lub...
Furthermore, having regard to the totality of the evidence, it is concluded that the
vast
majority of loans to the two co-operating producers are provided by policy or other state-owned banks which are considered to be public bodies because of their close relationship to the government.

Ponadto, uwzględniając wszystkie dowody, stwierdza się, że
zdecydowana
większość pożyczek udzielanych dwóm współpracującym producentom jest im przyznawana przez banki będące własnością państwa lub realizujące politykę rządu, które uznaje się za organy publiczne z uwagi na ich bliskie związki z rządem.

Having regard to the totality of the evidence, it is concluded that the
vast
majority of loans to the sampled groups of exporting producers are provided by state-owned banks which have been found to...

Uwzględniając wszystkie dowody, stwierdza się, że
zdecydowaną
większość pożyczek udzielanych grupom producentów eksportujących objętych próbą przyznają banki będące własnością państwa, które w...
Having regard to the totality of the evidence, it is concluded that the
vast
majority of loans to the sampled groups of exporting producers are provided by state-owned banks which have been found to be public bodies in recital (168) above, because they are vested with government authority and exercise government functions.

Uwzględniając wszystkie dowody, stwierdza się, że
zdecydowaną
większość pożyczek udzielanych grupom producentów eksportujących objętych próbą przyznają banki będące własnością państwa, które w motywie 168 powyżej uznano za organy publiczne z uwagi na fakt, że powierzono im władzę rządową oraz zadanie pełnienia funkcji rządowych.

Furthermore, the restructuring plan was divided into two different stages: the first scheduled the
vast
majority of intervention measures for 2004, whilst the second stage consisted in the gradual...

Ponadto w planie restrukturyzacji przewidziano dwa różne etapy: pierwszy etap, który przewidywał większość interwencji w 2004 r. oraz drugi, polegający na stopniowej poprawie ogólnej sytuacji spółki...
Furthermore, the restructuring plan was divided into two different stages: the first scheduled the
vast
majority of intervention measures for 2004, whilst the second stage consisted in the gradual consolidation of Pickman’s overall situation in the years 2005-2009 (see Table 2 below).

Ponadto w planie restrukturyzacji przewidziano dwa różne etapy: pierwszy etap, który przewidywał większość interwencji w 2004 r. oraz drugi, polegający na stopniowej poprawie ogólnej sytuacji spółki Pickman w latach 2005–2009 (zob. tabela 2).

The
vast
majority of companies in Gibraltar will be subject to the payroll tax and to the business property occupation tax only.

Znaczna
większość spółek na Gibraltarze podlegać będzie jedynie podatkowi od wynagrodzenia i podatkowi od zajmowania majątku nieruchomego wykorzystywanego do prowadzenia działalności.
The
vast
majority of companies in Gibraltar will be subject to the payroll tax and to the business property occupation tax only.

Znaczna
większość spółek na Gibraltarze podlegać będzie jedynie podatkowi od wynagrodzenia i podatkowi od zajmowania majątku nieruchomego wykorzystywanego do prowadzenia działalności.

The
vast
majority of industrial gas projects are located in advanced developing countries with sufficient capabilities to finance those cheap reductions themselves, and the revenues gained from those...

Ogromna
większość projektów związanych z gazami przemysłowymi jest zlokalizowana w zaawansowanych krajach rozwijających się mających wystarczające możliwości samodzielnego finansowania tanich...
The
vast
majority of industrial gas projects are located in advanced developing countries with sufficient capabilities to finance those cheap reductions themselves, and the revenues gained from those projects in the past should suffice to finance them.

Ogromna
większość projektów związanych z gazami przemysłowymi jest zlokalizowana w zaawansowanych krajach rozwijających się mających wystarczające możliwości samodzielnego finansowania tanich redukcji, a przychody uzyskane z tych projektów w przeszłości powinny wystarczyć na ich sfinansowanie.

s/MIME functionality is built into the
vast
majority of modern e-mail software packages including Outlook, Mozilla Mail as well as Netscape Communicator 4.x and inter-operates among all major e-mail...

Funkcja sMIME jest wbudowana w
przeważającą
większość współczesnych pakietów oprogramowania poczty elektronicznej, takich jak Outlook, Mozilla Mail oraz Netscape Communicator 4.x i działa między...
s/MIME functionality is built into the
vast
majority of modern e-mail software packages including Outlook, Mozilla Mail as well as Netscape Communicator 4.x and inter-operates among all major e-mail software packages.

Funkcja sMIME jest wbudowana w
przeważającą
większość współczesnych pakietów oprogramowania poczty elektronicznej, takich jak Outlook, Mozilla Mail oraz Netscape Communicator 4.x i działa między wszystkimi głównymi pakietami oprogramowania poczty elektronicznej.

The
vast
majority of exports to the Union consist however of A-grade, B-grade or C-grade or a combination thereof.

Zdecydowana
większość wywozu do Unii składa się jednak z produktów klasy A, klasy B lub klasy C, lub ich kombinacji.
The
vast
majority of exports to the Union consist however of A-grade, B-grade or C-grade or a combination thereof.

Zdecydowana
większość wywozu do Unii składa się jednak z produktów klasy A, klasy B lub klasy C, lub ich kombinacji.

The
vast
majority of export to the Union consists, however, of A-grade, B-grade or C-grade or a combination thereof.

Ogromna
większość przywozu do Unii składała się jednak z produktów klasy A, klasy B lub klasy C, lub ich kombinacji.
The
vast
majority of export to the Union consists, however, of A-grade, B-grade or C-grade or a combination thereof.

Ogromna
większość przywozu do Unii składała się jednak z produktów klasy A, klasy B lub klasy C, lub ich kombinacji.

For the
vast
majority of export sales, (i.e. for 99 %), the normal value was constructed in accordance with Article 2(3) of the basic Regulation on the basis of the manufacturing costs of the...

W przypadku
znacznej
większości sprzedaży eksportowej (tzn. ok. 99 %) wartość normalna została skonstruowana zgodnie z art. 2 ust. 3 rozporządzenia podstawowego na podstawie kosztów produkcji...
For the
vast
majority of export sales, (i.e. for 99 %), the normal value was constructed in accordance with Article 2(3) of the basic Regulation on the basis of the manufacturing costs of the exporting producers concerned by adding an amount for SG&A and profit.

W przypadku
znacznej
większości sprzedaży eksportowej (tzn. ok. 99 %) wartość normalna została skonstruowana zgodnie z art. 2 ust. 3 rozporządzenia podstawowego na podstawie kosztów produkcji ponoszonych przez producentów eksportujących objętych postępowaniem, do których dodawano kwotę kosztów SG&A oraz zysk.

...reasonably be concluded that the allegation contained in the complaint is confirmed, i.e. that the
vast
majority of exports from the PRC to Morocco were merely transhipped via Morocco to the...

...sposób przyjąć, że zarzut przedstawiony w skardze znajduje swoje potwierdzenie, tzn. że większa
część
wywozu z ChRL do Maroka była w istocie wwożona do Wspólnoty via Maroko.
Due to the above, it may reasonably be concluded that the allegation contained in the complaint is confirmed, i.e. that the
vast
majority of exports from the PRC to Morocco were merely transhipped via Morocco to the Community.

W związku z powyższym można w uzasadniony sposób przyjąć, że zarzut przedstawiony w skardze znajduje swoje potwierdzenie, tzn. że większa
część
wywozu z ChRL do Maroka była w istocie wwożona do Wspólnoty via Maroko.

In order to ensure that normal values could be established for the
vast
majority of types exported from the PRC, in particular because the data of the analogue country was used, it was considered...

W związku z faktem, iż w celu określenia wartości normalnej dla
zdecydowanej
większości typów produktu wywożonych z ChRL wykorzystano przede wszystkim dane z kraju analogicznego, uznano za właściwe...
In order to ensure that normal values could be established for the
vast
majority of types exported from the PRC, in particular because the data of the analogue country was used, it was considered appropriate to adjust the criteria used to identify the different product types accordingly.

W związku z faktem, iż w celu określenia wartości normalnej dla
zdecydowanej
większości typów produktu wywożonych z ChRL wykorzystano przede wszystkim dane z kraju analogicznego, uznano za właściwe dostosowanie kryteriów stosowanych do określania poszczególnych typów produktu.

In view of these comments and in order to ensure that normal values could be established for the
vast
majority of types exported from the PRC, in particular because the data of the analogue country...

Wobec tego stwierdzenia oraz w celu umożliwienia określenia wartości normalnej dla
zdecydowanej
większości typów produktu wywożonych z ChRL, przede wszystkim ponieważ wykorzystywano dane z kraju...
In view of these comments and in order to ensure that normal values could be established for the
vast
majority of types exported from the PRC, in particular because the data of the analogue country was used, it was considered appropriate to adjust the criteria used to identify the different product types accordingly.

Wobec tego stwierdzenia oraz w celu umożliwienia określenia wartości normalnej dla
zdecydowanej
większości typów produktu wywożonych z ChRL, przede wszystkim ponieważ wykorzystywano dane z kraju analogicznego, uznano za właściwe dostosowanie kryteriów stosowanych do określania poszczególnych typów produktu.

...of this trigger threshold is based on a comparative analysis which illustrates that the
vast
majority of banks that use guarantees and are presently not under restructuring obligations (an

...wiąże się z oceną rentowności, opiera się na analizie porównawczej wykazującej, że zobowiązania
zdecydowanej
większości banków korzystających z gwarancji, które nie podlegają obecnie obowiązkowi p
The threshold is set at a ratio of 5 % of outstanding guaranteed liabilities over total liabilities and at a total amount of guaranteed debt of EUR 500 million. The determination of this trigger threshold is based on a comparative analysis which illustrates that the
vast
majority of banks that use guarantees and are presently not under restructuring obligations (and even a significant proportion of banks that are subject to such obligations) stay well below this level.

Próg określono jako stosunek niezapłaconych zobowiązań objętych gwarancją do całkowitych zobowiązań w wysokości 5 % oraz całkowitą wartość zadłużenia objętego gwarancją w wysokości 500 mln EUR. Określenie progu, którego przekroczenie wiąże się z oceną rentowności, opiera się na analizie porównawczej wykazującej, że zobowiązania
zdecydowanej
większości banków korzystających z gwarancji, które nie podlegają obecnie obowiązkowi przeprowadzenia restrukturyzacji (a nawet dużej części banków, które podlegają takiemu obowiązkowi), pozostają znacznie poniżej tego poziomu.

The regime has succeeded in its first objective since the
vast
majority of Community producers are now members of producers' organisations.

Pierwszy cel został osiągnięty –
znaczna
większość producentów Wspólnoty należy obecnie do organizacji producentów.
The regime has succeeded in its first objective since the
vast
majority of Community producers are now members of producers' organisations.

Pierwszy cel został osiągnięty –
znaczna
większość producentów Wspólnoty należy obecnie do organizacji producentów.

Indeed, it has been found that the
vast
majority of PET packaging waste is consumed by Community PSF producers.

Co więcej, okazało się, że większość odpadów opakowaniowych z PET jest konsumowana przez wspólnotowych producentów WPO.
Indeed, it has been found that the
vast
majority of PET packaging waste is consumed by Community PSF producers.

Co więcej, okazało się, że większość odpadów opakowaniowych z PET jest konsumowana przez wspólnotowych producentów WPO.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich