Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uns
...the UN Single Convention have not opposed the request that Bolivia had deposited to re-accede the
UN
Single Convention with a reservation on the traditional use of coca leaves (in particular...

...sprzeciwu wobec złożonego przez Boliwię wniosku w sprawie reakcesji do Jednolitej konwencji
ONZ
z zastrzeżeniem umożliwiającym tradycyjne wykorzystanie liści koki (w szczególności do żucia i z
The Commission has received information that, on 10 January 2013, more than two-thirds of the State Parties of the UN Single Convention have not opposed the request that Bolivia had deposited to re-accede the
UN
Single Convention with a reservation on the traditional use of coca leaves (in particular chewing and medicinal uses).

Komisja otrzymała informację, że w dniu 10 stycznia 2013 r. ponad dwie trzecie państw stron Jednolitej konwencji ONZ nie zgłosiło sprzeciwu wobec złożonego przez Boliwię wniosku w sprawie reakcesji do Jednolitej konwencji
ONZ
z zastrzeżeniem umożliwiającym tradycyjne wykorzystanie liści koki (w szczególności do żucia i zastosowań leczniczych).

...major change in the relevant legislation Bolivia has occurred since Bolivia’s denunciation of the
UN
Single Convention, which took effect on 1 January 2012.

...informacje, Komisja stwierdziła, że od czasu wypowiedzenia przez Boliwię Jednolitej konwencji
ONZ
, które weszło w życie w dniu 1 stycznia 2012 r., nie wprowadzono znaczących zmian do właściwego
In analysing the reply sent to the questionnaire and the available information, the Commission noted that no major change in the relevant legislation Bolivia has occurred since Bolivia’s denunciation of the
UN
Single Convention, which took effect on 1 January 2012.

Analizując odpowiedzi na pytania w kwestionariuszu i dostępne informacje, Komisja stwierdziła, że od czasu wypowiedzenia przez Boliwię Jednolitej konwencji
ONZ
, które weszło w życie w dniu 1 stycznia 2012 r., nie wprowadzono znaczących zmian do właściwego prawodawstwa Boliwii.

...on the implementation of the United Nations Single Convention on Narcotic Drugs (‘the
UN
Single Convention’).

...wdrożenia Jednolitej konwencji Narodów Zjednoczonych o środkach odurzających („Jednolita konwencja
ONZ
”).
The Commission also sent to the Government of Bolivia a questionnaire on the implementation of the United Nations Single Convention on Narcotic Drugs (‘the
UN
Single Convention’).

Komisja przesłała również rządowi Boliwii kwestionariusz dotyczący wdrożenia Jednolitej konwencji Narodów Zjednoczonych o środkach odurzających („Jednolita konwencja
ONZ
”).

...and the practice of the Bolivian authorities would prevent them from implementing the rules of the
UN
Single Convention.

...i praktyka władz Boliwii uniemożliwiałyby im wdrażanie postanowień Jednolitej konwencji
ONZ
.
Therefore, it is concluded that there are no elements at the disposal of the Commission that would suggest that the legislation and the practice of the Bolivian authorities would prevent them from implementing the rules of the
UN
Single Convention.

Stwierdzono zatem, że Komisja nie dysponuje informacjami, które sugerowałyby, że prawodawstwo i praktyka władz Boliwii uniemożliwiałyby im wdrażanie postanowień Jednolitej konwencji
ONZ
.

...drugs production, trade and use in the period of time which followed its denunciation of the
UN
Single Convention.

...nielegalnych środków odurzających oraz handlu nimi w okresie następującym po wypowiedzeniu
przez
nią Jednolitej konwencji
ONZ
.
From the analysis of the reply to the questionnaire and the available information, the Government of Bolivia has not changed its approach towards the treatment of illicit drugs production, trade and use in the period of time which followed its denunciation of the
UN
Single Convention.

Z analizy odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i dostępnych informacji wynika, że rząd Boliwii nie zmienił swojego podejścia do produkcji i stosowania nielegalnych środków odurzających oraz handlu nimi w okresie następującym po wypowiedzeniu
przez
nią Jednolitej konwencji
ONZ
.

in Latvian Produkts paredzēts tādai pārstrādei, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1863/2005 3. panta b)
un
c) punktā

...łotewskim Produkts paredzēts tādai pārstrādei, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1863/2005 3. panta b)
un
c) punktā
in Latvian Produkts paredzēts tādai pārstrādei, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1863/2005 3. panta b)
un
c) punktā

w języku łotewskim Produkts paredzēts tādai pārstrādei, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1863/2005 3. panta b)
un
c) punktā

in Latvian Produkts paredzēts tādai pārstrādei, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1862/2005 3. panta b)
un
c) punktā

...łotewskim Produkts paredzēts tādai pārstrādei, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1862/2005 3. panta b)
un
c) punktā
in Latvian Produkts paredzēts tādai pārstrādei, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1862/2005 3. panta b)
un
c) punktā

w języku łotewskim Produkts paredzēts tādai pārstrādei, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1862/2005 3. panta b)
un
c) punktā

in Latvian Produkts paredzēts tādai pārstrādei, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1482/2006 3. panta b)
un
c) punktā

...łotewskim Produkts paredzēts tādai pārstrādei, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1482/2006 3. panta b)
un
c) punktā
in Latvian Produkts paredzēts tādai pārstrādei, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1482/2006 3. panta b)
un
c) punktā

w języku łotewskim Produkts paredzēts tādai pārstrādei, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1482/2006 3. panta b)
un
c) punktā

...tādai pārstrādei un galīgajam lietojumam, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1573/2005 3. panta b)
un
c) punktā

...tādai pārstrādei un galīgajam lietojumam, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1573/2005 3. panta b)
un
c) punktā
in Latvian Produkti paredzēti tādai pārstrādei un galīgajam lietojumam, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1573/2005 3. panta b)
un
c) punktā

w języku łotewskim Produkti paredzēti tādai pārstrādei un galīgajam lietojumam, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1573/2005 3. panta b)
un
c) punktā

In Latvian: Produkts paredzets tadai parstradei, ka noteikts Regulas (EK) Nr. 1482/2006 3. panta b)
un
c) punkta

...łotewskim: Produkts paredzets tadai parstradei, ka noteikts Regulas (EK) Nr. 1482/2006 3. panta b)
un
c) punkta
In Latvian: Produkts paredzets tadai parstradei, ka noteikts Regulas (EK) Nr. 1482/2006 3. panta b)
un
c) punkta

w języku łotewskim: Produkts paredzets tadai parstradei, ka noteikts Regulas (EK) Nr. 1482/2006 3. panta b)
un
c) punkta

...exclusion is to be pursued both within the European Union and externally, in accordance with the
UN
Millennium Development Goals to which the European Union and the Member States have subscribed.

...się zarówno w Unii Europejskiej, jak i poza jej granicami, zgodnie z milenijnymi celami rozwoju
ONZ
, do których osiągnięcia zobowiązała się Unia Europejska i jej państwa członkowskie.
The fight against poverty and social exclusion is to be pursued both within the European Union and externally, in accordance with the
UN
Millennium Development Goals to which the European Union and the Member States have subscribed.

Walkę z ubóstwem i wykluczeniem społecznym prowadzi się zarówno w Unii Europejskiej, jak i poza jej granicami, zgodnie z milenijnymi celami rozwoju
ONZ
, do których osiągnięcia zobowiązała się Unia Europejska i jej państwa członkowskie.

...engage with the government of Burma over its responsibility to make greater efforts to attain the
UN
Millennium Development Goals.

...odpowiedzialności za zwiększenie wysiłków zmierzających do realizacji Milenijnych Celów Rozwoju
ONZ
.
In this context, the European Union will continue to engage with the government of Burma over its responsibility to make greater efforts to attain the
UN
Millennium Development Goals.

W tym kontekście Unia Europejska będzie nadal prowadziła rozmowy z rządem Birmy dotyczące jego odpowiedzialności za zwiększenie wysiłków zmierzających do realizacji Milenijnych Celów Rozwoju
ONZ
.

...with the government of Burma/Myanmar over its responsibility to make greater efforts to attain the
UN
Millennium Development Goals.

...za zwiększenie wysiłków na rzecz realizacji milenijnych celów rozwoju wyznaczonych
przez ONZ
.
In this context, the European Union will continue to engage with the government of Burma/Myanmar over its responsibility to make greater efforts to attain the
UN
Millennium Development Goals.

W tym kontekście Unia Europejska będzie nadal prowadziła rozmowy z rządem Birmy/Związku Myanmar dotyczące jego odpowiedzialności za zwiększenie wysiłków na rzecz realizacji milenijnych celów rozwoju wyznaczonych
przez ONZ
.

...engage with the government of Burma over its responsibility to make greater efforts to attain the
UN
Millennium Development Goals.

...za zwiększenie wysiłków na rzecz realizacji milenijnych celów rozwoju wyznaczonych
przez ONZ
.
In this context, the European Union will continue to engage with the government of Burma over its responsibility to make greater efforts to attain the
UN
Millennium Development Goals.

W tym kontekście Unia Europejska będzie nadal prowadziła rozmowy z rządem Birmy dotyczące jego odpowiedzialności za zwiększenie wysiłków na rzecz realizacji milenijnych celów rozwoju wyznaczonych
przez ONZ
.

supporting policies aimed at poverty reduction, to help achieve the
UN
Millennium Development Goals;

...na zwalczanie ubóstwa w celu przyczynienia się do osiągnięcia Milenijnych Celów Rozwoju
ONZ
;
supporting policies aimed at poverty reduction, to help achieve the
UN
Millennium Development Goals;

wspieranie polityk skierowanych na zwalczanie ubóstwa w celu przyczynienia się do osiągnięcia Milenijnych Celów Rozwoju
ONZ
;

...with the Government of Burma/Myanmar over its responsibility to make greater efforts to attain the
UN
Millennium Development Goals.’;

...za zwiększenie wysiłków na rzecz realizacji milenijnych celów rozwoju wyznaczonych
przez ONZ
.”;
In this context, the European Union will continue to engage with the Government of Burma/Myanmar over its responsibility to make greater efforts to attain the
UN
Millennium Development Goals.’;

W tym kontekście Unia Europejska będzie nadal prowadziła rozmowy z rządem Birmy/Związku Myanmar dotyczące jego odpowiedzialności za zwiększenie wysiłków na rzecz realizacji milenijnych celów rozwoju wyznaczonych
przez ONZ
.”;

...Development of 1992, the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work of 1998, the
UN
Millennium Declaration of 2000 and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development of...

...1992, Deklaracja MOP dotycząca podstawowych zasad i praw pracy z roku 1998, Deklaracja Milenijna
Narodów Zjednoczonych
z roku 2000 i Deklaracja z Johannesburga w sprawie zrównoważonego rozwoju z ro
The special incentive arrangement for sustainable development and good governance is based on an integral concept of sustainable development as recognized by international conventions and instruments such as the UN Declaration on the Right to Development of 1986, the Rio Declaration on Environment and Development of 1992, the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work of 1998, the
UN
Millennium Declaration of 2000 and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development of 2002.

Szczególne rozwiązanie motywacyjne dotyczące zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów opiera się na integralnej koncepcji zrównoważonego rozwoju przyjętej przez międzynarodowe konwencje i instrumenty, takie jak Deklaracja Narodów Zjednoczonych o prawie do rozwoju z roku 1986, Deklaracja z Rio w sprawie środowiska i rozwoju z roku 1992, Deklaracja MOP dotycząca podstawowych zasad i praw pracy z roku 1998, Deklaracja Milenijna
Narodów Zjednoczonych
z roku 2000 i Deklaracja z Johannesburga w sprawie zrównoważonego rozwoju z roku 2002.

...and Development, the 1998 ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, the 2000
UN
Millennium Declaration, and the 2002 Johannesburg Declaration on Sustainable Development.

...(MOP) dotycząca podstawowych zasad i praw pracy z roku 1998, Deklaracja Milenijna Organizacji
Narodów Zjednoczonych
z roku 2000 i Deklaracja z Johannesburga w sprawie zrównoważonego rozwoju z ro
The special incentive arrangement for sustainable development and good governance is based on the integral concept of sustainable development, as recognised by international conventions and instruments such as the 1986 UN Declaration on the Right to Development, the 1992 Rio Declaration on Environment and Development, the 1998 ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, the 2000
UN
Millennium Declaration, and the 2002 Johannesburg Declaration on Sustainable Development.

Szczególne rozwiązanie motywacyjne dotyczące zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów opiera się na całościowej koncepcji zrównoważonego rozwoju uznanej przez międzynarodowe konwencje i instrumenty, takie jak Deklaracja Organizacji Narodów Zjednoczonych o prawie do rozwoju z roku 1986, Deklaracja z Rio w sprawie środowiska i rozwoju z roku 1992, Deklaracja Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP) dotycząca podstawowych zasad i praw pracy z roku 1998, Deklaracja Milenijna Organizacji
Narodów Zjednoczonych
z roku 2000 i Deklaracja z Johannesburga w sprawie zrównoważonego rozwoju z roku 2002.

...and accounting of weapons, including through marking and tracing and national submission to the
UN
ROCA on and improved national capacities in export controls among participant states.

...rejestrowania i inwentaryzacji broni, w tym przez znakowanie i śledzenie oraz krajowe wkłady w
UN
ROCA oraz lepszy potencjał na szczeblu krajowym w zakresie kontroli wywozu wśród państw uczestnic
improvement of record keeping and accounting of weapons, including through marking and tracing and national submission to the
UN
ROCA on and improved national capacities in export controls among participant states.

ulepszenie systemów rejestrowania i inwentaryzacji broni, w tym przez znakowanie i śledzenie oraz krajowe wkłady w
UN
ROCA oraz lepszy potencjał na szczeblu krajowym w zakresie kontroli wywozu wśród państw uczestniczących.

...and accountability of arms trade through participation in the UN Register of Conventional Arms (
UN
ROCA);

...i odpowiedzialności w handlu bronią przez uczestniczenie w rejestrze broni konwencjonalnej
ONZ (UN
ROCA);
support further transparency and accountability of arms trade through participation in the UN Register of Conventional Arms (
UN
ROCA);

dalsze wspieranie przejrzystości i odpowiedzialności w handlu bronią przez uczestniczenie w rejestrze broni konwencjonalnej
ONZ (UN
ROCA);

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich