Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uns
...contribute to the fulfilment of the commitments of the Community and its Member States under the
UN
Framework Convention on Climate Change, the Kyoto Protocol and Decision 2002/358/EC, Directive 20

...się do wykonania zobowiązań Wspólnoty i jej Państw Członkowskich wynikających z Ramowej konwencji
NZ
w sprawie zmian klimatu, Protokołu z Kioto i decyzji 2002/358/WE, powinno się przyjąć i...
In order to contribute to the fulfilment of the commitments of the Community and its Member States under the
UN
Framework Convention on Climate Change, the Kyoto Protocol and Decision 2002/358/EC, Directive 2006/40/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 relating to emissions from air conditioning systems in motor vehicles and amending Council Directive 70/156/EEC and this Regulation, which both contribute to prevention and minimisation of emissions of fluorinated greenhouse gases, should be adopted and published in the Official Journal of the European Union simultaneously.

W celu przyczynienia się do wykonania zobowiązań Wspólnoty i jej Państw Członkowskich wynikających z Ramowej konwencji
NZ
w sprawie zmian klimatu, Protokołu z Kioto i decyzji 2002/358/WE, powinno się przyjąć i opublikować w tym samym czasie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej dyrektywę 2006/40/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006 r. dotyczącą emisji z systemów klimatyzacji w pojazdach silnikowych oraz zmieniającą dyrektywę Rady 70/156/EWG oraz niniejsze rozporządzenie, które wspólnie przyczyniają się do zapobiegania i minimalizacji emisji fluorowanych gazów cieplarnianych.

...between data reported under Directive 2003/87/EC and data reported by Member States under the
UN
Framework Convention on Climate Change and other emission data reported for the European Pollutan

...2003/87/WE a danymi przedstawianymi przez państwa członkowskie w ramach Ramowej Konwencji
Narodów Zjednoczonych
w sprawie Zmian Klimatu (UNFCCC) oraz z innymi danymi zgłaszanymi do Europejsk
‘In order to achieve consistency between data reported under Directive 2003/87/EC and data reported by Member States under the
UN
Framework Convention on Climate Change and other emission data reported for the European Pollutant Release and Transfer Register (EPRTR), each activity carried out by an installation or aircraft operator shall be labelled applying the codes, if applicable, from the following two reporting schemes:’;

„W celu osiągnięcia spójności między danymi przedstawianymi na mocy dyrektywy 2003/87/WE a danymi przedstawianymi przez państwa członkowskie w ramach Ramowej Konwencji
Narodów Zjednoczonych
w sprawie Zmian Klimatu (UNFCCC) oraz z innymi danymi zgłaszanymi do Europejskiego Rejestru Uwalniania i Transferu Zanieczyszczeń (European PRTR), każda kategoria działalności przeprowadzana w danej instalacji lub przez operatora statków powietrznych ma być oznakowana przy zastosowaniu kodów pochodzących z dwóch następujących systemów sprawozdawczych:”;

...as the Convention on Biological Diversity, the UN Convention to Combat Desertification and the
UN
Framework Convention on Climate Change in line with the EU Action Plan on Climate Change, and the

...o różnorodności biologicznej, konwencja ONZ w sprawie zwalczania pustynnienia i ramowa konwencja
ONZ
w sprawie zmian klimatu zgodnie z planem działania UE w zakresie zmian klimatu, oraz ich protoko
ensuring respect for and supporting the implementation of international environment agreements such as the Convention on Biological Diversity, the UN Convention to Combat Desertification and the
UN
Framework Convention on Climate Change in line with the EU Action Plan on Climate Change, and their protocols and any subsequent modifications;

zapewnienie przestrzegania oraz wspieranie wprowadzania w życie międzynarodowych porozumień dotyczących środowiska, takich jak konwencja o różnorodności biologicznej, konwencja ONZ w sprawie zwalczania pustynnienia i ramowa konwencja
ONZ
w sprawie zmian klimatu zgodnie z planem działania UE w zakresie zmian klimatu, oraz ich protokołami i wszelkimi późniejszymi zmianami;

...forms part of the European contribution to the global observing systems formally endorsed by the
UN
Framework Convention on Climate Change (contribution to the Global Climate Observation System).

...wkładu w światowe systemy obserwacyjne, formalnie zatwierdzone przez Ramową konwencję
Narodów Zjednoczonych
w sprawie zmian klimatu (wkład w światowy system obserwacji klimatu).
This work forms part of the European contribution to the global observing systems formally endorsed by the
UN
Framework Convention on Climate Change (contribution to the Global Climate Observation System).

Prace te są częścią europejskiego wkładu w światowe systemy obserwacyjne, formalnie zatwierdzone przez Ramową konwencję
Narodów Zjednoczonych
w sprawie zmian klimatu (wkład w światowy system obserwacji klimatu).

Research is needed at EU level for the implementation of international commitments such as the
UN
Framework Convention on Climate Change (UNFCC) and its Kyoto protocol, the UN Convention on...

...na poziomie UE są potrzebne do wdrażania zobowiązań międzynarodowych, takich jak Ramowa Konwencja
Narodów Zjednoczonych
w sprawie zmian klimatu (UNFCC) i załączony do niej Protokół z Kioto,...
Research is needed at EU level for the implementation of international commitments such as the
UN
Framework Convention on Climate Change (UNFCC) and its Kyoto protocol, the UN Convention on Biological Diversity, the UN Convention to Combat Desertification, the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, the objectives of the World Summit on Sustainable Development 2002, including the EU Water Initiative, and contributions to the Intergovernmental Panel on Climate Change and the Earth Observation initiative.

Badania na poziomie UE są potrzebne do wdrażania zobowiązań międzynarodowych, takich jak Ramowa Konwencja
Narodów Zjednoczonych
w sprawie zmian klimatu (UNFCC) i załączony do niej Protokół z Kioto, Konwencja ONZ o różnorodności biologicznej, Konwencja ONZ w sprawie walki z pustynnieniem, Konwencja sztokholmska w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych, cele Światowego Szczytu Zrównoważonego Rozwoju z 2002 roku, łącznie z Inicjatywą wodną UE oraz wkładem do Międzyrządowego Zespołu ds. Zmian Klimatu i inicjatywy Obserwacji Ziemi.

UN
Publication No: ST/SG/AC.10/11/Rev.

Publikacja
ONZ
Nr: ST/SG/AC.10/11/Rev.
UN
Publication No: ST/SG/AC.10/11/Rev.

Publikacja
ONZ
Nr: ST/SG/AC.10/11/Rev.

...and produce regular, sound estimates of nominal and real GDP, including coherent data on (
un
)employment, inflation, balance of payments, wages and industrial production.

Dalsze zwiększenie możliwości, na poziomie kraju, w zakresie statystyki Należy opracować i wdrożyć wieloletni plan działania w dziedzinie statystyki oraz tworzyć regularne i solidne szacunki...
Further develop State level capacities in statistics Elaborate and implement a multi annual activity plan for statistics and produce regular, sound estimates of nominal and real GDP, including coherent data on (
un
)employment, inflation, balance of payments, wages and industrial production.

Dalsze zwiększenie możliwości, na poziomie kraju, w zakresie statystyki Należy opracować i wdrożyć wieloletni plan działania w dziedzinie statystyki oraz tworzyć regularne i solidne szacunki dotyczące nominalnego i realnego PKB, w tym spójne dane dotyczące zatrudnienia/bezrobocia, inflacji, bilansu płatności, wynagrodzeń i produkcji przemysłowej.

Le résultat de tout contrôle effectué par
un
vétérinaire pour une maladie transmissible ou par un laboratoire agréé par le service vétérinaire gouvernemental du pays doit être noté clairement et en...

Le résultat de tout contrôle effectué par
un
vétérinaire pour une maladie transmissible ou par
un
laboratoire agréé par le service vétérinaire gouvernemental du pays doit être noté clairement et en...
Le résultat de tout contrôle effectué par
un
vétérinaire pour une maladie transmissible ou par un laboratoire agréé par le service vétérinaire gouvernemental du pays doit être noté clairement et en détails par le vétérinaire qui représente l'autorité demandant le contrôle.

Le résultat de tout contrôle effectué par
un
vétérinaire pour une maladie transmissible ou par
un
laboratoire agréé par le service vétérinaire gouvernemental du pays doit être noté clairement et en détails par le vétérinaire qui représente l'autorité demandant le contrôle. Laboratoryjne badanie zdrowia zwierzęcia Wynik każdego badania przeprowadzonego pod kątem choroby zakaźnej przez lekarza weterynarii lub laboratorium zatwierdzone przez urzędowe służby weterynaryjne musi zostać wyraźnie i szczegółowo wpisany przez lekarza weterynarii działającego w imieniu organu zwracającego się o wykonanie badania.

Un
transfert actif est quasiment exclu si le MGM ne contient pas de plasmides autotransférables ou de phages transducteurs.

Jeżeli GMM nie nosił samoprzenoszących się plazmidów lub fagów transdukujących, wówczas praktycznie wyklucza się aktywny transfer.
Un
transfert actif est quasiment exclu si le MGM ne contient pas de plasmides autotransférables ou de phages transducteurs.

Jeżeli GMM nie nosił samoprzenoszących się plazmidów lub fagów transdukujących, wówczas praktycznie wyklucza się aktywny transfer.

Si le vecteur est
un
virus, un cosmide ou tout type de vecteur dérivé d’un virus, il doit aussi être rendu non lysogène lorsqu'il est utilisé comme vecteur de clonage (absence du répresseur...

Jeżeli wektor jest wirusem, kosmidem lub dowolnego rodzaju wektorem pochodzącym od wirusa, jeśli jest używany jako wektor klonujący, powinno się go uczynić nielizogenicznym (np. uszkodzenie w...
Si le vecteur est
un
virus, un cosmide ou tout type de vecteur dérivé d’un virus, il doit aussi être rendu non lysogène lorsqu'il est utilisé comme vecteur de clonage (absence du répresseur cI-lambda).

Jeżeli wektor jest wirusem, kosmidem lub dowolnego rodzaju wektorem pochodzącym od wirusa, jeśli jest używany jako wektor klonujący, powinno się go uczynić nielizogenicznym (np. uszkodzenie w represorze cI-lambda).

Si le vecteur est un virus, un cosmide ou tout type de vecteur dérivé d’
un
virus, il doit aussi être rendu non lysogène lorsqu'il est utilisé comme vecteur de clonage (absence du répresseur...

Jeżeli wektor jest wirusem, kosmidem lub dowolnego rodzaju wektorem pochodzącym od wirusa, jeśli jest używany jako wektor klonujący, powinno się go uczynić nielizogenicznym (np. uszkodzenie w...
Si le vecteur est un virus, un cosmide ou tout type de vecteur dérivé d’
un
virus, il doit aussi être rendu non lysogène lorsqu'il est utilisé comme vecteur de clonage (absence du répresseur cI-lambda).

Jeżeli wektor jest wirusem, kosmidem lub dowolnego rodzaju wektorem pochodzącym od wirusa, jeśli jest używany jako wektor klonujący, powinno się go uczynić nielizogenicznym (np. uszkodzenie w represorze cI-lambda).

the possibility of enhancing cooperation between relevant
UN
organs, missions and other international organisations, in the field of tracing SALW and other conventional weapons, and of providing...

możliwość pogłębienia współpracy między właściwymi organami
ONZ
, misjami i innymi organizacjami międzynarodowymi w dziedzinie śledzenia BSiL i innej broni konwencjonalnej oraz bezpośredniego...
the possibility of enhancing cooperation between relevant
UN
organs, missions and other international organisations, in the field of tracing SALW and other conventional weapons, and of providing information directly in support of existing monitoring mechanisms, including INTERPOL iARMS;

możliwość pogłębienia współpracy między właściwymi organami
ONZ
, misjami i innymi organizacjami międzynarodowymi w dziedzinie śledzenia BSiL i innej broni konwencjonalnej oraz bezpośredniego przekazywania informacji z korzyścią dla istniejących mechanizmów monitorowania, w tym systemu iARMS Interpolu;

The entry ‘Waziri, M. Jawaz (
UN
Dept, Ministry of Foreign Affairs)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

Wpis „Waziri, M. Jawaz (Departament
ONZ
, Ministerstwo Spraw Zagranicznych)” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:
The entry ‘Waziri, M. Jawaz (
UN
Dept, Ministry of Foreign Affairs)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

Wpis „Waziri, M. Jawaz (Departament
ONZ
, Ministerstwo Spraw Zagranicznych)” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

According to the same statement, he denied access by the
UN
Mission in the DRC (MONUC) to screen troops for minors.

Zgodnie z tym samym oświadczeniem Zimurinda nie zgodził się na to, by misja
ONZ
w DRK (MONUC) sprawdziła, czy w jego oddziałach są dzieci.
According to the same statement, he denied access by the
UN
Mission in the DRC (MONUC) to screen troops for minors.

Zgodnie z tym samym oświadczeniem Zimurinda nie zgodził się na to, by misja
ONZ
w DRK (MONUC) sprawdziła, czy w jego oddziałach są dzieci.

According to the same statement, he denied access by the
UN
Mission in the DRC (MONUC) to screen troops for minors.

Zgodnie z tym samym oświadczeniem Zimurinda nie zgodził się na to, by misja
ONZ
w DRK (MONUC) sprawdziła, czy w jego oddziałach są dzieci.
According to the same statement, he denied access by the
UN
Mission in the DRC (MONUC) to screen troops for minors.

Zgodnie z tym samym oświadczeniem Zimurinda nie zgodził się na to, by misja
ONZ
w DRK (MONUC) sprawdziła, czy w jego oddziałach są dzieci.

...execution of child soldiers, including during operation Kimia II, and denied access to the
UN
Mission in the DRC (MONUC) when it wanted to screen troops for minors.

...w tym także w czasie operacji Kimia II, a ponadto nie zgodził się na to, by misja
ONZ
w DRK (MONUC) sprawdziła, czy w jego oddziałach są dzieci.
According to a 21 May 2010 statement by the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict he has been involved in the arbitrary execution of child soldiers, including during operation Kimia II, and denied access to the
UN
Mission in the DRC (MONUC) when it wanted to screen troops for minors.

Zgodnie ze sprawozdaniem Biura Specjalnego Przedstawiciela Sekretarza Generalnego ds. Dzieci i Konfliktów Zbrojnych z dnia 21 maja 2010 r. Innocent Zimurinda uczestniczył w samowolnej egzekucji dzieci-żołnierzy, w tym także w czasie operacji Kimia II, a ponadto nie zgodził się na to, by misja
ONZ
w DRK (MONUC) sprawdziła, czy w jego oddziałach są dzieci.

...Council Resolution (UNSCR) 1778 (2007) of 25 September 2007 approved the establishment of a
UN
Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) and authorised the EU to deploy force

W rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB
ONZ
) 1778 (2007) z dnia 25 września 2007 r. zatwierdzono powołanie misji
ONZ
w Republice Środkowoafrykańskiej i w Czadzie...
United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1778 (2007) of 25 September 2007 approved the establishment of a
UN
Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) and authorised the EU to deploy forces in these countries for a period of 12 months from the declaration of Initial Operating Capability.

W rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB
ONZ
) 1778 (2007) z dnia 25 września 2007 r. zatwierdzono powołanie misji
ONZ
w Republice Środkowoafrykańskiej i w Czadzie (MINURCAT) i upoważniono UE do rozmieszczenia sił w tych państwach na okres 12 miesięcy od deklaracji o początkowej zdolności operacyjnej.

...Security Council unanimously adopted Resolution 1778 (2007) approving the establishment of a
UN
Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) and authorising the EU to conduct an

...1778 (2007) Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych zatwierdziła powołanie misji
ONZ
w Republice Środkowoafrykańskiej i w Czadzie (MINURCAT) i upoważniła UE do poprowadzenia operacj
On 25 September 2007, the United Nations Security Council unanimously adopted Resolution 1778 (2007) approving the establishment of a
UN
Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) and authorising the EU to conduct an operation in those countries for a period of 12 months from the declaration of Initial Operating Capability.

W jednogłośnie przyjętej w dniu 25 września 2007 r. rezolucji 1778 (2007) Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych zatwierdziła powołanie misji
ONZ
w Republice Środkowoafrykańskiej i w Czadzie (MINURCAT) i upoważniła UE do poprowadzenia operacji w tych krajach przez okres 12 miesięcy od deklaracji o początkowej zdolności operacyjnej.

maintain close cooperation with the UN, including the
UN
Mission in South Sudan (Unmiss), the UN Interim Security Force for Abyei (UNISFA) and the UN Special Envoy, the AU and in particular the AU...

utrzymywanie ścisłej współpracy z ONZ, w tym z misją
ONZ
w Sudanie Południowym (UNMISS), tymczasowymi siłami bezpieczeństwa ONZ w Abyei (UNISFA), specjalnym wysłannikiem ONZ, UA, a w szczególności z...
maintain close cooperation with the UN, including the
UN
Mission in South Sudan (Unmiss), the UN Interim Security Force for Abyei (UNISFA) and the UN Special Envoy, the AU and in particular the AU High-Level Implementation Panel for Sudan (AUHIP), the AU/UN hybrid operation in Darfur (Unamid), the League of Arab States (LAS), the Inter-Governmental Agency for Development (IGAD), and other leading regional and international stakeholders;

utrzymywanie ścisłej współpracy z ONZ, w tym z misją
ONZ
w Sudanie Południowym (UNMISS), tymczasowymi siłami bezpieczeństwa ONZ w Abyei (UNISFA), specjalnym wysłannikiem ONZ, UA, a w szczególności z panelem wykonawczym wysokiego szczebla do spraw Sudanu (AUHIP), wspólną misją UA i ONZ w Darfurze (UNAMID), Ligą Państw Arabskich (LPA), Międzyrządowym Organem ds. Rozwoju (IGAD) oraz innymi wiodącymi podmiotami regionalnymi i międzynarodowymi;

...Implementation Panel for Sudan (AUHIP), the UN, including close and regular consultations with the
UN
Mission in Sudan (UNMIS), and the AU/UN hybrid operation in Darfur (UNAMID), the...

...wysokiego szczebla ds. wykonania (AUHIP), z ONZ, w tym bliskich i regularnych konsultacji z misją
ONZ
w Sudanie (UNMIS), i z połączoną operacją UA/ONZ w Darfurze (UNAMID), z Międzyrządowym Organem...
promote a consistent international approach towards Sudan maintaining close contacts with the AU, and in particular the AU High-Level Implementation Panel for Sudan (AUHIP), the UN, including close and regular consultations with the
UN
Mission in Sudan (UNMIS), and the AU/UN hybrid operation in Darfur (UNAMID), the Inter-Governmental Agency for Development (IGAD), the League of Arab States (LAS) and regional and other key stakeholders including the US Special Envoy;

propagowanie spójnego międzynarodowego podejścia do kwestii Sudanu z zachowaniem bliskich kontaktów z UA, w szczególności z zespołem ekspertów UA wysokiego szczebla ds. wykonania (AUHIP), z ONZ, w tym bliskich i regularnych konsultacji z misją
ONZ
w Sudanie (UNMIS), i z połączoną operacją UA/ONZ w Darfurze (UNAMID), z Międzyrządowym Organem ds. Rozwoju (IGAD), z Ligą Państw Arabskich oraz z regionalnymi i innymi kluczowymi podmiotami, w tym ze specjalnym wysłannikiem USA;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich