Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uns
...Support System as an effective tool to coordinate international efforts to implement the
UN
Programme of Action, including through support to the informal Group of Interested States on SALW

...narzędzia koordynowania wysiłków międzynarodowych zmierzających do realizacji programu działania
ONZ
, w tym poprzez wspieranie nieformalnej grupy państw zainteresowanych BSiL,
developing the Programme of Action Implementation Support System as an effective tool to coordinate international efforts to implement the
UN
Programme of Action, including through support to the informal Group of Interested States on SALW,

opracowanie programu działania dotyczącego systemu wspierania wdrażania jako skutecznego narzędzia koordynowania wysiłków międzynarodowych zmierzających do realizacji programu działania
ONZ
, w tym poprzez wspieranie nieformalnej grupy państw zainteresowanych BSiL,

Improved regional implementation of the
UN
Programme of Action, effective preparation of beneficiary States for the Review Conference in 2012, and laying the groundwork for the development of...

Poprawiona realizacja programu działania
ONZ
na szczeblu regionalnym, skuteczne przygotowanie państw beneficjentów do konferencji przeglądowej w 2012 r. oraz położenie podwalin pod opracowanie...
Improved regional implementation of the
UN
Programme of Action, effective preparation of beneficiary States for the Review Conference in 2012, and laying the groundwork for the development of realistic, achievable, measurable and time-bound regional implementation plans for the period 2012-2014.

Poprawiona realizacja programu działania
ONZ
na szczeblu regionalnym, skuteczne przygotowanie państw beneficjentów do konferencji przeglądowej w 2012 r. oraz położenie podwalin pod opracowanie realistycznych, osiągalnych, wymiernych i terminowych regionalnych planów wdrażania na lata 2012–2014.

Il faut également veiller à ce que le matériel génétique inséré ne code pas pour
un
déterminant de pathogénicité capable de se substituer à une mutation inactivante présente dans l'organisme parental.

Należy również uważać, aby wprowadzany materiał genetyczny nie kodował czynnika patogenności zdolnego do zastąpienia mutacji unieczynniającej obecnej w organizmie rodzicielskim.
Il faut également veiller à ce que le matériel génétique inséré ne code pas pour
un
déterminant de pathogénicité capable de se substituer à une mutation inactivante présente dans l'organisme parental.

Należy również uważać, aby wprowadzany materiał genetyczny nie kodował czynnika patogenności zdolnego do zastąpienia mutacji unieczynniającej obecnej w organizmie rodzicielskim.

Package marking (e.g.
UN
no) and labelling (2) (ADR 5.2)inspectedinfringement establishednot applicable26.

Oznakowanie opakowania (np. nr
UN
) i oznaczenie (2) (ADR 5.2)sprawdzonostwierdzono naruszenienie dotyczy26.
Package marking (e.g.
UN
no) and labelling (2) (ADR 5.2)inspectedinfringement establishednot applicable26.

Oznakowanie opakowania (np. nr
UN
) i oznaczenie (2) (ADR 5.2)sprawdzonostwierdzono naruszenienie dotyczy26.

...Perigosas por Estrada), for commercial butane and propane gases covered by the collective heading “
UN
No 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s.”, transported in cylinders, may be replaced...

...Perigosas por Estrada) w przypadku przemysłowych gazów butanu i propanu objętych pozycją grupową »
UN
1965 Mieszanina skroplonych węglowodorów gazowych, i.n.o.«, przewożonych w butlach, można...
Content of the national legislation: The proper shipping name to be indicated in the transport document, as provided for in Section 5.4.1 of the RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada), for commercial butane and propane gases covered by the collective heading “
UN
No 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s.”, transported in cylinders, may be replaced by other trade names as follows:

Treść ustawodawstwa krajowego: Właściwą nazwę przewozową podaną w dokumencie przewozowym, zgodnie z sekcją 5.4.1 RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada) w przypadku przemysłowych gazów butanu i propanu objętych pozycją grupową »
UN
1965 Mieszanina skroplonych węglowodorów gazowych, i.n.o.«, przewożonych w butlach, można zastąpić następującymi innymi nazwami handlowymi:

...Perigosas por Estrada), for commercial butane and propane gases covered by the collective heading “
UN
No 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s.”, transported in cylinders, may be replaced...

...Perigosas por Estrada) w przypadku przemysłowych gazów butanu i propanu objętych pozycją grupową »
UN
1965 Mieszanina skroplonych węglowodorów gazowych, i.n.o.«, przewożonych w butlach, można...
Content of the national legislation: The proper shipping name to be indicated in the transport document, as provided for in Section 5.4.1 of the RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada), for commercial butane and propane gases covered by the collective heading “
UN
No 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s.”, transported in cylinders, may be replaced by other trade names as follows:

Treść ustawodawstwa krajowego: Właściwą nazwę przewozową podaną w dokumencie przewozowym, zgodnie z sekcją 5.4.1 RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada) w przypadku przemysłowych gazów butanu i propanu objętych pozycją grupową »
UN
1965 Mieszanina skroplonych węglowodorów gazowych, i.n.o.«, przewożonych w butlach, można zastąpić następującymi innymi nazwami handlowymi:

...Perigosas por Estrada), for commercial butane and propane gases covered by the collective heading “
UN
No 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s.”, transported in cylinders, may be replaced...

...Perigosas por Estrada) w przypadku przemysłowych gazów butanu i propanu objętych pozycją grupową »
UN
1965 Mieszanina skroplonych węglowodorów gazowych, i.n.o.«, przewożonych w butlach, można...
Content of the national legislation: The proper shipping name to be indicated in the transport document, as provided for in Section 5.4.1 of the RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada), for commercial butane and propane gases covered by the collective heading “
UN
No 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s.”, transported in cylinders, may be replaced by other trade names as follows:

Treść ustawodawstwa krajowego: Właściwą nazwę przewozową podaną w dokumencie przewozowym, zgodnie z sekcją 5.4.1 RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada) w przypadku przemysłowych gazów butanu i propanu objętych pozycją grupową »
UN
1965 Mieszanina skroplonych węglowodorów gazowych, i.n.o.«, przewożonych w butlach, można zastąpić następującymi innymi nazwami handlowymi:

...Perigosas por Estrada), for commercial butane and propane gases covered by the collective heading “
UN
No 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s.”, transported in cylinders, may be replaced...

...Perigosas por Estrada) w przypadku przemysłowych gazów butanu i propanu objętych pozycją grupową »
UN
1965 Mieszanina skroplonych węglowodorów gazowych, i.n.o.«, przewożonych w butlach, można...
Content of the national legislation: The proper shipping name to be indicated in the transport document, as provided for in Section 5.4.1 of the RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada), for commercial butane and propane gases covered by the collective heading “
UN
No 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s.”, transported in cylinders, may be replaced by other trade names as follows:

Treść ustawodawstwa krajowego: Właściwą nazwę przewozową podaną w dokumencie przewozowym, zgodnie z sekcją 5.4.1 RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada) w przypadku przemysłowych gazów butanu i propanu objętych pozycją grupową »
UN
1965 Mieszanina skroplonych węglowodorów gazowych, i.n.o.«, przewożonych w butlach, można zastąpić następującymi innymi nazwami handlowymi:

...Perigosas por Estrada), for commercial butane and propane gases covered by the collective heading ‘
UN
No 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s.’, transported in cylinders, may be replaced...

Treść ustawodawstwa krajowego Właściwą nazwę przewozową
umieszczoną
w dokumencie przewozowym, zgodnie z sekcją 5.4.1 RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada) w...
Content of the national legislation The proper shipping name to be indicated in the transport document, as provided for in Section 5.4.1 of the RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada), for commercial butane and propane gases covered by the collective heading ‘
UN
No 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s.’, transported in cylinders, may be replaced by other trade names as follows:

Treść ustawodawstwa krajowego Właściwą nazwę przewozową
umieszczoną
w dokumencie przewozowym, zgodnie z sekcją 5.4.1 RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada) w przypadku przemysłowych gazów butanu i propanu objętych wspólną nazwą „
UN
1965 Mieszanina skroplonych węglowodorów gazowych, i.n.o.”, przewożonych w butlach, można zastąpić następującymi innymi nazwami handlowymi:

Transportable pressure equipment shall be understood as including gas cartridges (
UN
No 2037) and excluding aerosols (UN No 1950), open cryogenic receptacles, gas cylinders for breathing apparatus,...

Ciśnieniowe urządzenia transportowe obejmują naboje gazowe (
UN
2037), ale nie obejmują aerozoli (UN 1950), otwartych naczyń kriogenicznych, butli gazowych do aparatów oddechowych, gaśnic (UN 1044),...
Transportable pressure equipment shall be understood as including gas cartridges (
UN
No 2037) and excluding aerosols (UN No 1950), open cryogenic receptacles, gas cylinders for breathing apparatus, fire extinguishers (UN No 1044), transportable pressure equipment exempted according to 1.1.3.2 of the Annexes to Directive 2008/68/EC and transportable pressure equipment exempted from the rules for construction and testing of packaging according to special provisions in 3.3 of the Annexes to Directive 2008/68/EC;

Ciśnieniowe urządzenia transportowe obejmują naboje gazowe (
UN
2037), ale nie obejmują aerozoli (UN 1950), otwartych naczyń kriogenicznych, butli gazowych do aparatów oddechowych, gaśnic (UN 1044), ciśnieniowych urządzeń transportowych wyłączonych zgodnie z podrozdziałem 1.1.3.2 załączników do dyrektywy 2008/68/WE i ciśnieniowych urządzeń transportowych wyłączonych z zakresu stosowania zasad budowy i badań opakowań zgodnie z przepisami szczególnymi działu 3.3 załączników do dyrektywy 2008/68/WE;

...to pressure receptacles, their valves and other accessories used for the carriage of UN No 1745,
UN
No 1746 and UN No 2495 from 1 July 2013 at the latest.

...naczyń ciśnieniowych, ich zaworów i innego wyposażenia, używanych do przewozu towarów o numerach
UN
1745,
UN
1746 i UN 2495 najpóźniej od dnia 1 lipca 2013 r.
Member States shall ensure the laws, regulations and administrative provisions referred to in paragraph 1 apply to pressure receptacles, their valves and other accessories used for the carriage of UN No 1745,
UN
No 1746 and UN No 2495 from 1 July 2013 at the latest.

Państwa członkowskie zapewniają stosowanie przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych, o których mowa w ust. 1, do naczyń ciśnieniowych, ich zaworów i innego wyposażenia, używanych do przewozu towarów o numerach
UN
1745,
UN
1746 i UN 2495 najpóźniej od dnia 1 lipca 2013 r.

...No 1950), open cryogenic receptacles, gas cylinders for breathing apparatus, fire extinguishers (
UN
No 1044), transportable pressure equipment exempted according to 1.1.3.2 of the Annexes to Direct

...(UN 1950), otwartych naczyń kriogenicznych, butli gazowych do aparatów oddechowych, gaśnic (
UN
1044), ciśnieniowych urządzeń transportowych wyłączonych zgodnie z podrozdziałem 1.1.3.2 załączni
Transportable pressure equipment shall be understood as including gas cartridges (UN No 2037) and excluding aerosols (UN No 1950), open cryogenic receptacles, gas cylinders for breathing apparatus, fire extinguishers (
UN
No 1044), transportable pressure equipment exempted according to 1.1.3.2 of the Annexes to Directive 2008/68/EC and transportable pressure equipment exempted from the rules for construction and testing of packaging according to special provisions in 3.3 of the Annexes to Directive 2008/68/EC;

Ciśnieniowe urządzenia transportowe obejmują naboje gazowe (UN 2037), ale nie obejmują aerozoli (UN 1950), otwartych naczyń kriogenicznych, butli gazowych do aparatów oddechowych, gaśnic (
UN
1044), ciśnieniowych urządzeń transportowych wyłączonych zgodnie z podrozdziałem 1.1.3.2 załączników do dyrektywy 2008/68/WE i ciśnieniowych urządzeń transportowych wyłączonych z zakresu stosowania zasad budowy i badań opakowań zgodnie z przepisami szczególnymi działu 3.3 załączników do dyrektywy 2008/68/WE;

...equipment shall be understood as including gas cartridges (UN No 2037) and excluding aerosols (
UN
No 1950), open cryogenic receptacles, gas cylinders for breathing apparatus, fire extinguishers (

Ciśnieniowe urządzenia transportowe obejmują naboje gazowe (UN 2037), ale nie obejmują aerozoli (
UN
1950), otwartych naczyń kriogenicznych, butli gazowych do aparatów oddechowych, gaśnic (UN 1044),...
Transportable pressure equipment shall be understood as including gas cartridges (UN No 2037) and excluding aerosols (
UN
No 1950), open cryogenic receptacles, gas cylinders for breathing apparatus, fire extinguishers (UN No 1044), transportable pressure equipment exempted according to 1.1.3.2 of the Annexes to Directive 2008/68/EC and transportable pressure equipment exempted from the rules for construction and testing of packaging according to special provisions in 3.3 of the Annexes to Directive 2008/68/EC;

Ciśnieniowe urządzenia transportowe obejmują naboje gazowe (UN 2037), ale nie obejmują aerozoli (
UN
1950), otwartych naczyń kriogenicznych, butli gazowych do aparatów oddechowych, gaśnic (UN 1044), ciśnieniowych urządzeń transportowych wyłączonych zgodnie z podrozdziałem 1.1.3.2 załączników do dyrektywy 2008/68/WE i ciśnieniowych urządzeń transportowych wyłączonych z zakresu stosowania zasad budowy i badań opakowań zgodnie z przepisami szczególnymi działu 3.3 załączników do dyrektywy 2008/68/WE;

...1 apply to pressure receptacles, their valves and other accessories used for the carriage of
UN
No 1745, UN No 1746 and UN No 2495 from 1 July 2013 at the latest.

...mowa w ust. 1, do naczyń ciśnieniowych, ich zaworów i innego wyposażenia, używanych do przewozu
towarów
o
numerach
UN 1745, UN 1746 i UN 2495 najpóźniej od dnia 1 lipca 2013 r.
Member States shall ensure the laws, regulations and administrative provisions referred to in paragraph 1 apply to pressure receptacles, their valves and other accessories used for the carriage of
UN
No 1745, UN No 1746 and UN No 2495 from 1 July 2013 at the latest.

Państwa członkowskie zapewniają stosowanie przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych, o których mowa w ust. 1, do naczyń ciśnieniowych, ich zaworów i innego wyposażenia, używanych do przewozu
towarów
o
numerach
UN 1745, UN 1746 i UN 2495 najpóźniej od dnia 1 lipca 2013 r.

...their valves and other accessories used for the carriage of UN No 1745, UN No 1746 and
UN
No 2495 from 1 July 2013 at the latest.

...ich zaworów i innego wyposażenia, używanych do przewozu towarów o numerach UN 1745, UN 1746 i
UN
2495 najpóźniej od dnia 1 lipca 2013 r.
Member States shall ensure the laws, regulations and administrative provisions referred to in paragraph 1 apply to pressure receptacles, their valves and other accessories used for the carriage of UN No 1745, UN No 1746 and
UN
No 2495 from 1 July 2013 at the latest.

Państwa członkowskie zapewniają stosowanie przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych, o których mowa w ust. 1, do naczyń ciśnieniowych, ich zaworów i innego wyposażenia, używanych do przewozu towarów o numerach UN 1745, UN 1746 i
UN
2495 najpóźniej od dnia 1 lipca 2013 r.

EU CONTRIBUTION TO THE
UN
PROJECT IN SUPPORT OF THE INTERNATIONAL TRACING INSTRUMENT

WKŁAD UE W PROJEKT
ONZ
WSPIERAJĄCY MIĘDZYNARODOWY INSTRUMENT UMOŻLIWIAJĄCY ŚLEDZENIE
EU CONTRIBUTION TO THE
UN
PROJECT IN SUPPORT OF THE INTERNATIONAL TRACING INSTRUMENT

WKŁAD UE W PROJEKT
ONZ
WSPIERAJĄCY MIĘDZYNARODOWY INSTRUMENT UMOŻLIWIAJĄCY ŚLEDZENIE

...continued support for efforts to find a comprehensive settlement of the Cyprus problem within the
UN
framework and in line with the principles on which the Union is founded, whilst contributing to...

...wysiłków mających na celu znalezienie kompleksowego rozwiązania problemu cypryjskiego w ramach
ONZ
zgodnie z zasadami, na których opiera się Unia, jednocześnie przyczyniając się do powstania leps
Ensure continued support for efforts to find a comprehensive settlement of the Cyprus problem within the
UN
framework and in line with the principles on which the Union is founded, whilst contributing to a better climate for a comprehensive settlement.

Zapewnienie dalszego wspierania wysiłków mających na celu znalezienie kompleksowego rozwiązania problemu cypryjskiego w ramach
ONZ
zgodnie z zasadami, na których opiera się Unia, jednocześnie przyczyniając się do powstania lepszej atmosfery dla całościowego rozwiązania.

...8th July process leading to a comprehensive and viable settlement of the Cyprus problem within the
UN
framework and in line with the principles on which the EU is founded, including concrete steps...

...uzgodnionego dnia 8 lipca procesu prowadzącego do całościowego rozwiązania problemu Cypru w ramach
ONZ
zgodnie z zasadami, na których opiera się Unia, obejmującego konkretne kroki przyczyniające...
Actively support efforts to implement the agreed 8th July process leading to a comprehensive and viable settlement of the Cyprus problem within the
UN
framework and in line with the principles on which the EU is founded, including concrete steps to contribute to a favourable climate for such a comprehensive settlement,

Czynne wspieranie wysiłków mających na celu realizację uzgodnionego dnia 8 lipca procesu prowadzącego do całościowego rozwiązania problemu Cypru w ramach
ONZ
zgodnie z zasadami, na których opiera się Unia, obejmującego konkretne kroki przyczyniające się do powstania lepszej atmosfery dla poszukiwań takiego całościowego rozwiązania.

...activities in Darfur and its readiness to consider further measures, notably within the
UN
framework, to ensure humanitarian deliveries and protection of civilians.

...gotowość do przeanalizowania możliwości zastosowania dalszych środków, w szczególności w ramach
ONZ
, po to, by zapewnić dostawy pomocy humanitarnej i ochronę ludności cywilnej.
It underlined its support for ongoing efforts to facilitate humanitarian activities in Darfur and its readiness to consider further measures, notably within the
UN
framework, to ensure humanitarian deliveries and protection of civilians.

Podkreśliła swoje wsparcie dla podejmowanych obecnie wysiłków mających na celu umożliwienie działań humanitarnych w Darfurze, a także swoją gotowość do przeanalizowania możliwości zastosowania dalszych środków, w szczególności w ramach
ONZ
, po to, by zapewnić dostawy pomocy humanitarnej i ochronę ludności cywilnej.

...contribute to the fulfilment of the commitments of the Community and its Member States under the
UN
Framework Convention on Climate Change, the Kyoto Protocol and Decision 2002/358/EC, Regulation (

...się do wykonania zobowiązań Wspólnoty i jej Państw Członkowskich, wynikających z Ramowej konwencji
NZ
w sprawie zmian klimatu, Protokołu z Kioto i decyzji 2002/358/WE, rozporządzenie (WE) nr...
In order to contribute to the fulfilment of the commitments of the Community and its Member States under the
UN
Framework Convention on Climate Change, the Kyoto Protocol and Decision 2002/358/EC, Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on certain fluorinated greenhouse gases and this Directive, which both contribute to the reduction of emissions of fluorinated greenhouse gases, should be adopted and published in the Official Journal of the European Union simultaneously.

W celu przyczynienia się do wykonania zobowiązań Wspólnoty i jej Państw Członkowskich, wynikających z Ramowej konwencji
NZ
w sprawie zmian klimatu, Protokołu z Kioto i decyzji 2002/358/WE, rozporządzenie (WE) nr 842/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie niektórych fluorowanych gazów cieplarnianych oraz niniejsza dyrektywa, które wspólnie przyczyniają się do redukcji emisji fluorowanych gazów cieplarnianych, powinny być przyjęte i opublikowane w tym samym czasie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich