Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uns
The EUSR shall closely cooperate with the authorities of the countries involved, the
UN
, the AU, the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), other national, regional and international...

SPUE ściśle współpracuje z władzami zaangażowanych państw, z
ONZ
, UA, Międzynarodowym Organem ds. Rozwoju (IGAD), innymi podmiotami krajowymi, regionalnymi i międzynarodowymi, a także ze...
The EUSR shall closely cooperate with the authorities of the countries involved, the
UN
, the AU, the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), other national, regional and international stakeholders, and also with civil society in the region.

SPUE ściśle współpracuje z władzami zaangażowanych państw, z
ONZ
, UA, Międzynarodowym Organem ds. Rozwoju (IGAD), innymi podmiotami krajowymi, regionalnymi i międzynarodowymi, a także ze społeczeństwem obywatelskim w regionie.

The EUSR shall closely cooperate with the authorities of the countries involved, the
UN
, the AU, IGAD, other national regional and international stakeholders, and also with civil society in the...

SPUE ściśle współpracuje z władzami zaangażowanych państw, z
ONZ
, UA, IGAD, innymi podmiotami krajowymi, regionalnymi i międzynarodowymi, a także ze społeczeństwem obywatelskim w regionie.
The EUSR shall closely cooperate with the authorities of the countries involved, the
UN
, the AU, IGAD, other national regional and international stakeholders, and also with civil society in the region.

SPUE ściśle współpracuje z władzami zaangażowanych państw, z
ONZ
, UA, IGAD, innymi podmiotami krajowymi, regionalnymi i międzynarodowymi, a także ze społeczeństwem obywatelskim w regionie.

maintain close cooperation with the
UN
, the AU and in particular the AU High-Level Implementation Panel for Sudan (AUHIP), the League of Arab States, the Inter-Governmental Agency for Development and...

utrzymywać ścisłą współpracę z
ONZ
, UA, a w szczególności z jej panelem realizacyjnym wysokiego szczebla dla Sudanu (»AUHIP«), Ligą Państw Arabskich, Międzynarodowym Organem ds. Rozwoju i innymi...
maintain close cooperation with the
UN
, the AU and in particular the AU High-Level Implementation Panel for Sudan (AUHIP), the League of Arab States, the Inter-Governmental Agency for Development and other leading regional and international stakeholders including the US Special Envoy;

utrzymywać ścisłą współpracę z
ONZ
, UA, a w szczególności z jej panelem realizacyjnym wysokiego szczebla dla Sudanu (»AUHIP«), Ligą Państw Arabskich, Międzynarodowym Organem ds. Rozwoju i innymi wiodącymi regionalnymi i międzynarodowymi podmiotami, w tym ze specjalnym wysłannikiem USA;

findings of the competent bodies of the
UN
, the Council of Europe and the EU, and reports of the Council of Europe's European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading...

ustalenia właściwych organów
ONZ
, Rady Europy i UE oraz sprawozdania Europejskiego Komitetu do Spraw Zapobiegania Torturom oraz Nieludzkiemu lub Poniżającemu Traktowaniu albo Karaniu oraz Specjalnego...
findings of the competent bodies of the
UN
, the Council of Europe and the EU, and reports of the Council of Europe's European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment and Punishment and of the UN Special Rapporteur on Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.

ustalenia właściwych organów
ONZ
, Rady Europy i UE oraz sprawozdania Europejskiego Komitetu do Spraw Zapobiegania Torturom oraz Nieludzkiemu lub Poniżającemu Traktowaniu albo Karaniu oraz Specjalnego Sprawozdawcy ONZ ds. Tortur i innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania.

...societies, International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (‘the IFRC’), the
UN
, the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (‘the GICHD’), international and regio

...oddziały Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca oraz ich międzynarodową federację, Organizację
Narodów Zjednoczonych
, Międzynarodowe Centrum Humanitarnego Rozminowywania w Genewie, organizacje...
They thereby recognised and further encouraged the full participation in and contribution to the implementation of the Convention by the International Campaign to Ban Landmines (‘the ICBL’), the International Committee of the Red Cross (‘the ICRC’), national Red Cross and Red Crescent societies, International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (‘the IFRC’), the
UN
, the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (‘the GICHD’), international and regional organisations, mine survivors and their organisations, and other civil society organisations, as provided for in action No 62 of the Cartagena Action Plan.

Tym samym państwa te uznały i udzieliły dalszego wsparcia na rzecz pełnego udziału we wprowadzaniu w życie konwencji przez Międzynarodową kampanię na rzecz zakazu stosowania min przeciwpiechotnych, Międzynarodowy Komitet Czerwonego Krzyża, krajowe oddziały Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca oraz ich międzynarodową federację, Organizację
Narodów Zjednoczonych
, Międzynarodowe Centrum Humanitarnego Rozminowywania w Genewie, organizacje międzynarodowe i regionalne, osoby, które przeżyły wybuch miny i organizacje zrzeszające takie osoby, a także inne organizacje społeczeństwa obywatelskiego, zgodnie z planem działania z Cartageny nr 62.

...but also potential competitors. According to settled case law ‘aid which is intended to relieve
un
undertaking of the expenses which it would normally have to bear in its day-to-day management or

W wyniku przyznanej pomocy ogólna pozycja WAM SpA na rynku została wzmocniona lub mogła potencjalnie zostać wzmocniona w porównaniu do przedsiębiorstw z innych państw członkowskich, które były nie...
As a result of the aid, WAM SpA’s overall position in the market strengthened, or could potentially have strengthened, by comparison with undertakings from other Member States which are not only WAM SpA’s actual but also potential competitors. According to settled case law ‘aid which is intended to relieve
un
undertaking of the expenses which it would normally have to bear in its day-to-day management or its usual activities … in principle distorts competition.’

W wyniku przyznanej pomocy ogólna pozycja WAM SpA na rynku została wzmocniona lub mogła potencjalnie zostać wzmocniona w porównaniu do przedsiębiorstw z innych państw członkowskich, które były nie tylko faktycznymi, ale również potencjalnymi konkurentami WAM SpA.

...of EUR 6,88 per tonne with the exception of imports from a company expressly mentioned from which
un
undertaking has been accepted.D.

Aktualnie obowiązujące środki to ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem Rady nr 1995/2000 [2], stosownie do którego przywóz do Wspólnoty przedmiotowego produktu pochodzącego z...
The measures currently in force are a definitive anti-dumping duty imposed by Council Regulation (EC) No 1995/2000 [2] under which imports into the Community of the product concerned originating in Algeria, and produced by the applicant, are subject to a definitive anti-dumping duty of EUR 6,88 per tonne with the exception of imports from a company expressly mentioned from which
un
undertaking has been accepted.D.

Aktualnie obowiązujące środki to ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem Rady nr 1995/2000 [2], stosownie do którego przywóz do Wspólnoty przedmiotowego produktu pochodzącego z Algierii i produkowanego przez wnioskodawcę podlega ostatecznemu cłu antydumpingowemu w wysokości 6,88 EUR za tonę, z wyjątkiem przywozu od wymienionej z nazwy firmy, od której przyjęto zobowiązanie.D.

Date of EU designation: 24.4.2007 (
UN
: 3.3.2008).

Data
dodania
do
wykazu
UE: 24.4.2007 (
ONZ
: 3.3.2008).
Date of EU designation: 24.4.2007 (
UN
: 3.3.2008).

Data
dodania
do
wykazu
UE: 24.4.2007 (
ONZ
: 3.3.2008).

Date of EU designation: 24.6.2008 (
UN
: 9.6.2010).

Data
dodania
do
wykazu
UE: 24.6.2008 (
ONZ
: 9.6.2010).
Date of EU designation: 24.6.2008 (
UN
: 9.6.2010).

Data
dodania
do
wykazu
UE: 24.6.2008 (
ONZ
: 9.6.2010).

Date of EU designation: 24.4.2007 (
UN
: 9.6.2010).

Data wskazania
przez
UE: 24.4.2007 (
ONZ
: 9.6.2010).
Date of EU designation: 24.4.2007 (
UN
: 9.6.2010).

Data wskazania
przez
UE: 24.4.2007 (
ONZ
: 9.6.2010).

Date of EU designation: 24.4.2007 (
UN
: 9.6.2010).

Data
dodania
do
wykazu
UE: 24.4.2007 (
ONZ
: 9.6.2010).
Date of EU designation: 24.4.2007 (
UN
: 9.6.2010).

Data
dodania
do
wykazu
UE: 24.4.2007 (
ONZ
: 9.6.2010).

Date of EU designation: 24.4.2007 (
UN
: 9.6.2010).

Data
dodania
do
wykazu
UE: 24.4.2007 (
UN
: 9.6.2010).
Date of EU designation: 24.4.2007 (
UN
: 9.6.2010).

Data
dodania
do
wykazu
UE: 24.4.2007 (
UN
: 9.6.2010).

Date of EU designation: 24.4.2007 (
UN
: 3.3.2008).

Data
dodania
do
wykazu
UE: 24.4.2007 (
ONZ
: 3.3.2008).
Date of EU designation: 24.4.2007 (
UN
: 3.3.2008).

Data
dodania
do
wykazu
UE: 24.4.2007 (
ONZ
: 3.3.2008).

Date of EU designation: 24.4.2007 (
UN
: 3.3.2008).

Data
dodania
do
wykazu
UE: 24.4.2007 (
UN
: 3.3.2008).
Date of EU designation: 24.4.2007 (
UN
: 3.3.2008).

Data
dodania
do
wykazu
UE: 24.4.2007 (
UN
: 3.3.2008).

Date of EU designation: 24.4.2007 (
UN
: 3.3.2008).

Data wskazania przez UE: 24.4.2007
r. (ONZ
: 3.3.2008
r
.).
Date of EU designation: 24.4.2007 (
UN
: 3.3.2008).

Data wskazania przez UE: 24.4.2007
r. (ONZ
: 3.3.2008
r
.).

Date of EU designation: 24.7.2007 (
UN
: 9.6.2010).

Data
dodania
do
wykazu
UE: 24.7.2007 (
ONZ
: 9.6.2010).
Date of EU designation: 24.7.2007 (
UN
: 9.6.2010).

Data
dodania
do
wykazu
UE: 24.7.2007 (
ONZ
: 9.6.2010).

Date of EU designation: 24.7.2007 (
UN
: 9.6.2010).

Data
dodania
do
wykazu
UE: 24.7.2007 (
UN
: 9.6.2010).
Date of EU designation: 24.7.2007 (
UN
: 9.6.2010).

Data
dodania
do
wykazu
UE: 24.7.2007 (
UN
: 9.6.2010).

Date of EU designation: 24.6.2008 (
UN
: 9.6.2010).

Data
dodania
do
wykazu
UE: 24.6.2008 (
UN
: 9.6.2010).
Date of EU designation: 24.6.2008 (
UN
: 9.6.2010).

Data
dodania
do
wykazu
UE: 24.6.2008 (
UN
: 9.6.2010).

Date of EU designation: 24.6.2008 (
UN
: 9.6.2010).

Data wskazania
przez
UE: 24.6.2008 (
ONZ
: 9.6.2010).
Date of EU designation: 24.6.2008 (
UN
: 9.6.2010).

Data wskazania
przez
UE: 24.6.2008 (
ONZ
: 9.6.2010).

Exchange of licence No … issued by … (EU/
UN
distinguishing sign in the case of a third country; e.g: 70.0123456789.NL)

Wymiana prawa jazdy
numer
… wydanego przez … (wyróżnik UE/
ONZ
w przypadku państwa trzeciego; np.: 70.0123456789.NL)
Exchange of licence No … issued by … (EU/
UN
distinguishing sign in the case of a third country; e.g: 70.0123456789.NL)

Wymiana prawa jazdy
numer
… wydanego przez … (wyróżnik UE/
ONZ
w przypadku państwa trzeciego; np.: 70.0123456789.NL)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich