Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: type
The double data type corresponds to IEEE double-precision 64-bit floating point
type
, the decimal represents arbitrary precision decimal numbers, the string data type represents character strings in...

...precyzji odpowiada liczbom zmiennoprzecinkowym w standardzie IEEE podwójnej precyzji 64-bit,
typ
dziesiętny reprezentuje liczby dziesiętne o arbitralnej precyzji, typ danych tekstowych reprezen
The double data type corresponds to IEEE double-precision 64-bit floating point
type
, the decimal represents arbitrary precision decimal numbers, the string data type represents character strings in XML.

Typ danych podwójnej precyzji odpowiada liczbom zmiennoprzecinkowym w standardzie IEEE podwójnej precyzji 64-bit,
typ
dziesiętny reprezentuje liczby dziesiętne o arbitralnej precyzji, typ danych tekstowych reprezentuje ciąg znaków w XML.

The double data type corresponds to IEEE double-precision 64-bit floating point
type
, the decimal represents arbitrary precision decimal numbers, the string data type represents character strings in...

...precyzji odpowiada liczbom zmiennoprzecinkowym w standardzie IEEE podwójnej precyzji 64-bit,
typ
dziesiętny reprezentuje liczby dziesiętne o arbitralnej precyzji, typ danych tekstowych reprezen
The double data type corresponds to IEEE double-precision 64-bit floating point
type
, the decimal represents arbitrary precision decimal numbers, the string data type represents character strings in XML.

Typ danych podwójnej precyzji odpowiada liczbom zmiennoprzecinkowym w standardzie IEEE podwójnej precyzji 64-bit,
typ
dziesiętny reprezentuje liczby dziesiętne o arbitralnej precyzji, typ danych tekstowych reprezentuje ciąg znaków w XML.

...exceed that prescribed in the applicable regulation in the field of Flight Crew Licensing for each
type
, the relevant requirements on Flight Crew Licensing will be satisfied.

...okresu przewidzianego w stosownych przepisach w sprawie licencji dla załóg lotniczych dla każdego
typu
samolotu, spełnione zostaną stosowne wymogi w sprawie licencjonowania załóg lotniczych.
Provided that the period between Licence proficiency checks does not exceed that prescribed in the applicable regulation in the field of Flight Crew Licensing for each
type
, the relevant requirements on Flight Crew Licensing will be satisfied.

Jeżeli okres pomiędzy sprawdzianem umiejętności w odniesieniu do licencji nie przekracza okresu przewidzianego w stosownych przepisach w sprawie licencji dla załóg lotniczych dla każdego
typu
samolotu, spełnione zostaną stosowne wymogi w sprawie licencjonowania załóg lotniczych.

...exceed that prescribed in the applicable regulation in the field of Flight Crew Licensing for each
type
, the relevant requirements on Flight Crew Licensing will be satisfied.

...okresu przewidzianego w stosownych przepisach w sprawie licencji dla załóg lotniczych dla każdego
typu
samolotu, spełnione zostaną stosowne wymogi w sprawie licencjonowania załóg lotniczych.
Provided that the period between Licence proficiency checks does not exceed that prescribed in the applicable regulation in the field of Flight Crew Licensing for each
type
, the relevant requirements on Flight Crew Licensing will be satisfied.

Jeżeli okres pomiędzy sprawdzianem umiejętności w odniesieniu do licencji nie przekracza okresu przewidzianego w stosownych przepisach w sprawie licencji dla załóg lotniczych dla każdego
typu
samolotu, spełnione zostaną stosowne wymogi w sprawie licencjonowania załóg lotniczych.

...exceed that prescribed in the applicable regulation in the field of flight crew licensing for each
type
, the relevant requirements on flight crew licensing will be satisfied.

...okresu przewidzianego w stosownych przepisach w sprawie licencji dla załóg lotniczych dla każdego
typu
samolotu, spełnione zostaną stosowne wymogi w sprawie licencjonowania załóg lotniczych.
Provided that the period between licence proficiency checks does not exceed that prescribed in the applicable regulation in the field of flight crew licensing for each
type
, the relevant requirements on flight crew licensing will be satisfied.

Jeżeli okres pomiędzy sprawdzianem umiejętności w odniesieniu do licencji nie przekracza okresu przewidzianego w stosownych przepisach w sprawie licencji dla załóg lotniczych dla każdego
typu
samolotu, spełnione zostaną stosowne wymogi w sprawie licencjonowania załóg lotniczych.

...placing on the market or its use, including use for biocidal purposes, in certain or all product
types
, the procedures provided for in this Regulation concerning that substance for use in the produ

...do obrotu lub stosowania tej substancji, w tym do celów biobójczych, w niektórych lub wszystkich
typach
produktów, postępowanie przewidziane w niniejszym rozporządzeniu dotyczące danej substancji u
Where, in respect of an active substance listed in Annex II to this Regulation, the Commission presents a proposal for amending Directive 76/769/EEC or, with effect from 1 June 2009, Annex XVII of Regulation (EC) No 1907/2006 in order to prohibit its placing on the market or its use, including use for biocidal purposes, in certain or all product
types
, the procedures provided for in this Regulation concerning that substance for use in the product types concerned may be suspended pending a decision on that proposal.

W przypadku gdy w odniesieniu do substancji czynnej wymienionej w załączniku II do niniejszego rozporządzenia Komisja wystąpi z wnioskiem o zmianę dyrektywy 76/769/EWG, lub, od dnia 1 czerwca 2009 r., załącznika XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, w celu ustanowienia zakazu wprowadzania do obrotu lub stosowania tej substancji, w tym do celów biobójczych, w niektórych lub wszystkich
typach
produktów, postępowanie przewidziane w niniejszym rozporządzeniu dotyczące danej substancji używanej w tych typach produktów może zostać zawieszone do czasu podjęcia decyzji dotyczącej tego wniosku.

In the case of successive supply, service or works contracts of the same
type
the calculation of the estimated contract value shall be based on the total actual value of the successive contracts...

W przypadku kolejnych zamówień na dostawy, usługi lub na roboty budowlane tego samego
rodzaju
obliczenie szacunkowej wartości zamówienia opiera się na rzeczywistej łącznej wartości kolejnych zamówień...
In the case of successive supply, service or works contracts of the same
type
the calculation of the estimated contract value shall be based on the total actual value of the successive contracts awarded during the preceding 12 months.

W przypadku kolejnych zamówień na dostawy, usługi lub na roboty budowlane tego samego
rodzaju
obliczenie szacunkowej wartości zamówienia opiera się na rzeczywistej łącznej wartości kolejnych zamówień przyznanych w ciągu ostatnich dwunastu miesięcy.

...manufacturer and his authorised representative, the data necessary for identifying the approved
type
, the conclusions of the examination and the conditions to which its issue may be subject.

...producenta i jego upoważnionego przedstawiciela, dane niezbędne do zidentyfikowania zatwierdzonego
typu
, wnioski z badań i warunki na jakich został wydany.
The certificate shall include the name and address of the manufacturer and his authorised representative, the data necessary for identifying the approved
type
, the conclusions of the examination and the conditions to which its issue may be subject.

Certyfikat zawiera nazwę i adres producenta i jego upoważnionego przedstawiciela, dane niezbędne do zidentyfikowania zatwierdzonego
typu
, wnioski z badań i warunki na jakich został wydany.

While indicators were shown separately for each product
type
, the conclusions reached for each indicator refer to the product under investigation as a whole.

Pomimo przedstawienia wskaźników dla każdego
typu
produktu z osobna wnioski sformułowane dla każdego wskaźnika odnoszą się w całości do produktu objętego dochodzeniem.
While indicators were shown separately for each product
type
, the conclusions reached for each indicator refer to the product under investigation as a whole.

Pomimo przedstawienia wskaźników dla każdego
typu
produktu z osobna wnioski sformułowane dla każdego wskaźnika odnoszą się w całości do produktu objętego dochodzeniem.

While indicators were shown separately for each product
type
, the conclusions reached for each indicator refer to the product under investigation as a whole.

Pomimo przedstawienia wskaźników dla każdego
typu
produktu z osobna wnioski sformułowane dla każdego wskaźnika odnoszą się w całości do produktu objętego dochodzeniem.
While indicators were shown separately for each product
type
, the conclusions reached for each indicator refer to the product under investigation as a whole.

Pomimo przedstawienia wskaźników dla każdego
typu
produktu z osobna wnioski sformułowane dla każdego wskaźnika odnoszą się w całości do produktu objętego dochodzeniem.

In this respect, it is noted that while indicators were shown separately for each product
type
, the conclusions reached for each indicator refer to the product under investigation as a whole.

W tej kwestii należy zauważyć, że chociaż wskaźniki zaprezentowano oddzielnie dla każdego
rodzaju
produktu, to wnioski wyciągnięte dla każdego wskaźnika odnoszą się do całości produktu objętego...
In this respect, it is noted that while indicators were shown separately for each product
type
, the conclusions reached for each indicator refer to the product under investigation as a whole.

W tej kwestii należy zauważyć, że chociaż wskaźniki zaprezentowano oddzielnie dla każdego
rodzaju
produktu, to wnioski wyciągnięte dla każdego wskaźnika odnoszą się do całości produktu objętego dochodzeniem.

...it is noted that while the injury indicators were indeed shown separately for each product
type
, the conclusions reached for each indicator refer to the product under investigation as a whole

...należy zauważyć, że chociaż wskaźniki szkody rzeczywiście zaprezentowano oddzielnie dla każdego
rodzaju
produktu, to wnioski wyciągnięte dla każdego wskaźnika odnoszą się do całości produktu objęt
In this respect, it is noted that while the injury indicators were indeed shown separately for each product
type
, the conclusions reached for each indicator refer to the product under investigation as a whole.

W tej kwestii należy zauważyć, że chociaż wskaźniki szkody rzeczywiście zaprezentowano oddzielnie dla każdego
rodzaju
produktu, to wnioski wyciągnięte dla każdego wskaźnika odnoszą się do całości produktu objętego dochodzeniem.

...it is noted that while the injury indicators were indeed shown separately for each product
type
, the conclusions reached for each indicator refer to the product under investigation as a whole

...należy zauważyć, że chociaż wskaźniki szkody rzeczywiście zaprezentowano oddzielnie dla każdego
rodzaju
produktu, to wnioski wyciągnięte dla każdego wskaźnika odnoszą się do całości produktu objęt
In this respect, it is noted that while the injury indicators were indeed shown separately for each product
type
, the conclusions reached for each indicator refer to the product under investigation as a whole.

W tej kwestii należy zauważyć, że chociaż wskaźniki szkody rzeczywiście zaprezentowano oddzielnie dla każdego
rodzaju
produktu, to wnioski wyciągnięte dla każdego wskaźnika odnoszą się do całości produktu objętego dochodzeniem.

In this respect, it is noted that while indicators were shown separately for each product
type
, the conclusions reached for each indicator refer to the product under investigation as a whole.

W tej kwestii należy zauważyć, że chociaż wskaźniki zaprezentowano oddzielnie dla każdego
rodzaju
produktu, to wnioski wyciągnięte dla każdego wskaźnika odnoszą się do całości produktu objętego...
In this respect, it is noted that while indicators were shown separately for each product
type
, the conclusions reached for each indicator refer to the product under investigation as a whole.

W tej kwestii należy zauważyć, że chociaż wskaźniki zaprezentowano oddzielnie dla każdego
rodzaju
produktu, to wnioski wyciągnięte dla każdego wskaźnika odnoszą się do całości produktu objętego dochodzeniem.

Where an aircraft operator operates two or more aircraft which are different versions of the same
type
, the average of the maximum take-off weights of all his aircraft of that type shall be used for...

...eksploatuje co najmniej dwa statki powietrzne będące różnymi wersjami w ramach tego samego
typu
, do każdego statku powietrznego tego
typu
stosuje się średnią wyliczoną z maksymalnych mas star
Where an aircraft operator operates two or more aircraft which are different versions of the same
type
, the average of the maximum take-off weights of all his aircraft of that type shall be used for each aircraft of that type.

Jeśli podmiot eksploatujący statek powietrzny eksploatuje co najmniej dwa statki powietrzne będące różnymi wersjami w ramach tego samego
typu
, do każdego statku powietrznego tego
typu
stosuje się średnią wyliczoną z maksymalnych mas startowych wszystkich statków powietrznych danego typu posiadanych przez dany podmiot.

Where an aircraft operator operates two or more aircraft which are different versions of the same
type
, the average of the maximum take-off weights of all his aircraft of that type shall be used for...

...statki powietrzne eksploatuje dwa statki powietrzne będące różnymi wersjami w ramach tego samego
typu
lub więcej takich statków, do każdego statku powietrznego tego typu stosuje się średnią wyliczo
Where an aircraft operator operates two or more aircraft which are different versions of the same
type
, the average of the maximum take-off weights of all his aircraft of that type shall be used for each aircraft of that type.

Jeśli podmiot eksploatujący statki powietrzne eksploatuje dwa statki powietrzne będące różnymi wersjami w ramach tego samego
typu
lub więcej takich statków, do każdego statku powietrznego tego typu stosuje się średnią wyliczoną z maksymalnych mas startowych wszystkich statków powietrznych danego typu posiadanych przez dany podmiot.

Where an aircraft operator operates two or more aircraft which are different versions of the same
type
, the average of the maximum take-off weights of all his aircraft of that type shall be used for...

...eksploatuje dwa lub więcej statki powietrzne będące różnymi wersjami w ramach tego samego
typu
, do każdego statku powietrznego tego
typu
stosuje się średnią wyliczoną z maksymalnych mas star
Where an aircraft operator operates two or more aircraft which are different versions of the same
type
, the average of the maximum take-off weights of all his aircraft of that type shall be used for each aircraft of that type.

Jeśli podmiot eksploatujący statki powietrzne eksploatuje dwa lub więcej statki powietrzne będące różnymi wersjami w ramach tego samego
typu
, do każdego statku powietrznego tego
typu
stosuje się średnią wyliczoną z maksymalnych mas startowych wszystkich statków powietrznych danego typu posiadanych przez dany podmiot.

...conformity tests or confirmatory tests confirm the non-conformance of the engine or vehicle
type
, the approval authority shall require the manufacturer to submit a plan of remedial measures to

Jeśli te badania zgodności eksploatacyjnej lub badania potwierdzające wykażą niezgodność
typu
silnika bądź pojazdu, organ udzielający homologacji zażąda od producenta przedłożenia planu środków...
If these in-service conformity tests or confirmatory tests confirm the non-conformance of the engine or vehicle
type
, the approval authority shall require the manufacturer to submit a plan of remedial measures to remedy the non-conformity.

Jeśli te badania zgodności eksploatacyjnej lub badania potwierdzające wykażą niezgodność
typu
silnika bądź pojazdu, organ udzielający homologacji zażąda od producenta przedłożenia planu środków zaradczych mających na celu usunięcie niezgodności.

...by a certificate of conformity or bearing an approval mark do not conform to the approved
type
, the approval authority which granted the EU type-approval shall take the necessary measures, i

...świadectwo zgodności lub które są opatrzone znakiem homologacji, nie są zgodne z homologowanym
typem
, organ udzielający homologacji, który udzielił homologacji typu UE, podejmuje niezbędne środki
Where new vehicles, systems, components or separate technical units accompanied by a certificate of conformity or bearing an approval mark do not conform to the approved
type
, the approval authority which granted the EU type-approval shall take the necessary measures, including the withdrawal of type-approval, to ensure that vehicles, systems, components or separate technical units in production are brought into conformity with the approved type.

W przypadku gdy nowe pojazdy, układy, komponenty lub oddzielne zespoły techniczne, którym towarzyszy świadectwo zgodności lub które są opatrzone znakiem homologacji, nie są zgodne z homologowanym
typem
, organ udzielający homologacji, który udzielił homologacji typu UE, podejmuje niezbędne środki, włącznie z cofnięciem homologacji typu, w celu zapewnienia zgodności znajdujących się w produkcji pojazdów, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych z homologowanym typem.

...by a certificate of conformity or bearing an approval mark do not conform to the approved
type
, the approval authority which granted the EU type-approval shall take the necessary measures, i

...świadectwo zgodności lub które są opatrzone znakiem homologacji, nie są zgodne z homologowanym
typem
, organ udzielający homologacji, który udzielił homologacji typu UE, podejmuje niezbędne środki
Where new vehicles, systems, components or separate technical units accompanied by a certificate of conformity or bearing an approval mark do not conform to the approved
type
, the approval authority which granted the EU type-approval shall take the necessary measures, including the withdrawal of type-approval, to ensure that vehicles, systems, components or separate technical units in production are brought into conformity with the approved type.

W przypadku gdy nowe pojazdy, układy, komponenty lub oddzielne zespoły techniczne, którym towarzyszy świadectwo zgodności lub które są opatrzone znakiem homologacji, nie są zgodne z homologowanym
typem
, organ udzielający homologacji, który udzielił homologacji typu UE, podejmuje niezbędne środki, włącznie z cofnięciem homologacji typu, w celu zapewnienia zgodności znajdujących się w produkcji pojazdów, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych z homologowanym typem.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich