Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: trim
The bolded organs should be
trimmed
and weighed wet as soon as possible after dissection to avoid drying.

Organy wymienione czcionką pogrubioną należy
okroić
i zważyć w stanie wilgotnym niezwłocznie po przeprowadzeniu sekcji w celu uniknięcia wyschnięcia.
The bolded organs should be
trimmed
and weighed wet as soon as possible after dissection to avoid drying.

Organy wymienione czcionką pogrubioną należy
okroić
i zważyć w stanie wilgotnym niezwłocznie po przeprowadzeniu sekcji w celu uniknięcia wyschnięcia.

Alternatively, seminal vesicles and prostate may be
trimmed
and weighed after fixation.

Alternatywnie można okroić i zważyć pęcherzyki nasienne i prostatę po utrwaleniu.
Alternatively, seminal vesicles and prostate may be
trimmed
and weighed after fixation.

Alternatywnie można okroić i zważyć pęcherzyki nasienne i prostatę po utrwaleniu.

‘preparation’ means preparatory activities such as cleaning, cutting, peeling
trimming
and drying of fruit and vegetables, without transforming them into processed fruit and vegetables;

...oznacza działania przygotowawcze takie jak czyszczenie, krojenie, obieranie, usuwanie
zbędnych
części i osuszanie owoców i warzyw, bez przekształcenia ich w przetworzone owoce i warzywa;
‘preparation’ means preparatory activities such as cleaning, cutting, peeling
trimming
and drying of fruit and vegetables, without transforming them into processed fruit and vegetables;

„przygotowanie” oznacza działania przygotowawcze takie jak czyszczenie, krojenie, obieranie, usuwanie
zbędnych
części i osuszanie owoców i warzyw, bez przekształcenia ich w przetworzone owoce i warzywa;

“preparation” means preparatory activities such as cleaning, cutting, peeling
trimming
and drying of fruit and vegetables, without transforming them into processed fruit and vegetables;’;

»przygotowanie« oznacza działania przygotowawcze takie jak czyszczenie, krojenie, obieranie, rozbiór i suszenie owoców i warzyw, bez przekształcenia ich w przetwory owocowe i warzywne.”;
“preparation” means preparatory activities such as cleaning, cutting, peeling
trimming
and drying of fruit and vegetables, without transforming them into processed fruit and vegetables;’;

»przygotowanie« oznacza działania przygotowawcze takie jak czyszczenie, krojenie, obieranie, rozbiór i suszenie owoców i warzyw, bez przekształcenia ich w przetwory owocowe i warzywne.”;

"Vehicle bench seat" means a structure complete with
trim
and intended to seat more than one adult person.

„kanapa pojazdu” oznacza strukturę z
wykończeniem
przeznaczoną do
użytkowania
przez więcej niż jedną osobę dorosłą;
"Vehicle bench seat" means a structure complete with
trim
and intended to seat more than one adult person.

„kanapa pojazdu” oznacza strukturę z
wykończeniem
przeznaczoną do
użytkowania
przez więcej niż jedną osobę dorosłą;

‘vehicle bench seat’ means a structure complete with
trim
and intended to seat more than one adult person;

„kanapa pojazdu” oznacza strukturę z
wykończeniem
przeznaczoną do
użytkowania
przez więcej niż jedną osobę dorosłą;
‘vehicle bench seat’ means a structure complete with
trim
and intended to seat more than one adult person;

„kanapa pojazdu” oznacza strukturę z
wykończeniem
przeznaczoną do
użytkowania
przez więcej niż jedną osobę dorosłą;

‘vehicle bench seat’ means a structure complete with
trim
and intended to seat more than one adult person;

„kanapa pojazdu” oznacza strukturę z
wykończeniem
przeznaczoną do
użytkowania
przez więcej niż jedną osobę dorosłą;
‘vehicle bench seat’ means a structure complete with
trim
and intended to seat more than one adult person;

„kanapa pojazdu” oznacza strukturę z
wykończeniem
przeznaczoną do
użytkowania
przez więcej niż jedną osobę dorosłą;

‘vehicle bench seat’ means a structure complete with
trim
and intended to seat more than one adult person;

„kanapa pojazdu” oznacza strukturę z
wykończeniem
przeznaczoną do
użytkowania
przez więcej niż jedną osobę dorosłą;
‘vehicle bench seat’ means a structure complete with
trim
and intended to seat more than one adult person;

„kanapa pojazdu” oznacza strukturę z
wykończeniem
przeznaczoną do
użytkowania
przez więcej niż jedną osobę dorosłą;

...means a structure, which may or may not be integral with the vehicle structure, complete with
trim
and intended to seat one adult person.

...oznacza strukturę, która może, lecz nie musi, stanowić integralną część konstrukcji pojazdu, z
wykończeniem
, przeznaczoną do
użytkowania
przez jedną dorosłą osobę.
"Vehicle seat" means a structure, which may or may not be integral with the vehicle structure, complete with
trim
and intended to seat one adult person.

„Siedzenie pojazdu” oznacza strukturę, która może, lecz nie musi, stanowić integralną część konstrukcji pojazdu, z
wykończeniem
, przeznaczoną do
użytkowania
przez jedną dorosłą osobę.

...means a structure, which may or may not be integral with the vehicle structure, complete with
trim
and intended to seat one adult person.

...oznacza strukturę, która może, lecz nie musi stanowić integralnej części konstrukcji pojazdu, z
wykończeniem
, przeznaczoną do
użytkowania
przez jedną dorosłą osobę.
‘Vehicle seat’ means a structure, which may or may not be integral with the vehicle structure, complete with
trim
and intended to seat one adult person.

„Siedzenie pojazdu” oznacza strukturę, która może, lecz nie musi stanowić integralnej części konstrukcji pojazdu, z
wykończeniem
, przeznaczoną do
użytkowania
przez jedną dorosłą osobę.

...means a structure, which may or may not be integral with the vehicle structure, complete with
trim
and intended to seat one adult person.

...oznacza strukturę, która może, lecz nie musi stanowić integralnej części konstrukcji pojazdu, z
wykończeniem
, przeznaczoną do
użytkowania
przez jedną dorosłą osobę.
‘Vehicle seat’ means a structure, which may or may not be integral with the vehicle structure, complete with
trim
and intended to seat one adult person.

„Siedzenie pojazdu” oznacza strukturę, która może, lecz nie musi stanowić integralnej części konstrukcji pojazdu, z
wykończeniem
, przeznaczoną do
użytkowania
przez jedną dorosłą osobę.

...means a structure, which may or may not be integral with the vehicle structure, complete with
trim
and intended to seat one adult person.

...oznacza strukturę, która może, lecz nie musi stanowić integralnej części konstrukcji pojazdu, z
wykończeniem
, przeznaczoną do
użytkowania
przez jedną dorosłą osobę.
‘Vehicle seat’ means a structure, which may or may not be integral with the vehicle structure, complete with
trim
and intended to seat one adult person.

„Siedzenie pojazdu” oznacza strukturę, która może, lecz nie musi stanowić integralnej części konstrukcji pojazdu, z
wykończeniem
, przeznaczoną do
użytkowania
przez jedną dorosłą osobę.

...in which the ship is likely to operate and in all undamaged and prescribed damage conditions of
trim
and heel, the freeboard between the intended embarkation position and the waterline in the ligh

...ratowniczych w warunkach otoczenia, w jakich jednostka może być używana i w każdych warunkach
przegłębienia
i przechyłu przewidzianych dla statku przed uszkodzeniem i
po
awarii, jeżeli wolna bur
where, subject to survival craft and rescue boat embarkation arrangements being effective within the environmental conditions in which the ship is likely to operate and in all undamaged and prescribed damage conditions of
trim
and heel, the freeboard between the intended embarkation position and the waterline in the lightest seagoing condition is not more than 4,5 metres, the Administration of the flag State may accept a system where persons board life-rafts directly.

jeżeli, z zastrzeżeniem poprawnego działania urządzenia do wsiadania do jednostek ratunkowych oraz łodzi ratowniczych w warunkach otoczenia, w jakich jednostka może być używana i w każdych warunkach
przegłębienia
i przechyłu przewidzianych dla statku przed uszkodzeniem i
po
awarii, jeżeli wolna burta między przewidzianym stanowiskiem ewakuacyjnym a wodnicą statku w warunkach pełnomorskich w stanie niezaładowanym nie przekracza 4,5 m, administracja państwa bandery może dopuścić system, z wykorzystaniem którego osoby będą mogły bezpośrednio wsiadać na tratwy ratunkowe.

...in which the ship is likely to operate and in all undamaged and prescribed damage conditions of
trim
and heel, the freeboard between the intended embarkation position and the waterline in the ligh

...skuteczne w warunkach środowiska, w których jednostka może być używana i w każdych warunkach
przegłębienia
i przechyłu przewidzianych dla statku przed uszkodzeniem i
po
awarii, jeżeli wolna bur
where, subject to survival craft and rescue boat embarkation arrangements being effective within the environmental conditions in which the ship is likely to operate and in all undamaged and prescribed damage conditions of
trim
and heel, the freeboard between the intended embarkation position and the waterline in the lightest seagoing condition is not more than 4,5 metres, the Administration of the flag State may accept a system where persons board life-rafts directly.

gdy, zastrzegając, że urządzenia do wsiadania do jednostek ratunkowych oraz łodzi ratowniczych, będące skuteczne w warunkach środowiska, w których jednostka może być używana i w każdych warunkach
przegłębienia
i przechyłu przewidzianych dla statku przed uszkodzeniem i
po
awarii, jeżeli wolna burta między przewidzianym stanowiskiem wsiadania a wodnicą w warunkach morskich w stanie najmniejszego załadowania nie przekracza 4,5 metrów, to administracja państwa bandery może dopuścić system, w którym osoby mogą bezpośrednio wsiadać na tratwy ratunkowe.

...a ship from this requirement provided that, in all undamaged and prescribed damage conditions of
trim
and heel, the freeboard between the intended embarkation position and the waterline is not more

...zezwolić na odstąpienie od tego wymagania, pod warunkiem że we wszystkich warunkach przechyłu i
przegłębienia
przewidzianych dla statku przed uszkodzeniem i po awarii wolna burta między przewidzia
.8 There shall be at least one embarkation ladder, complying with the requirements of paragraph 6.1.6 of the LSA Code on each side of the ship; the Administration of the flag State may exempt a ship from this requirement provided that, in all undamaged and prescribed damage conditions of
trim
and heel, the freeboard between the intended embarkation position and the waterline is not more than 1,5 metres.

.8 Zgodnie z wymaganiami pkt 6.1.6 kodeksu LSA na każdej burcie statku powinna znajdować się co najmniej jedna drabinka do wsiadania; administracja państwa bandery może zezwolić na odstąpienie od tego wymagania, pod warunkiem że we wszystkich warunkach przechyłu i
przegłębienia
przewidzianych dla statku przed uszkodzeniem i po awarii wolna burta między przewidzianym stanowiskiem ewakuacyjnym a wodnicą nie przekracza 1,5 m.

...a ship from this requirement provided that, in all undamaged and prescribed damage conditions of
trim
and heel, the freeboard between the intended embarkation position and the waterline is not more

...może zezwolić na odstąpienie od tego wymogu, pod warunkiem że we wszystkich warunkach przechyłu i
przegłębienia
przewidzianych dla statku nieuszkodzonego i po awarii wolna burta między...
.8 There shall be at least one embarkation ladder, complying with the requirements of paragraph 6.1.6 of the LSA Code on each side of the ship; the Administration of the flag State may exempt a ship from this requirement provided that, in all undamaged and prescribed damage conditions of
trim
and heel, the freeboard between the intended embarkation position and the waterline is not more than 1,5 metres.

.8 Zgodnie z wymaganiami ppkt 6.1.6 Kodeksu LSA na każdej burcie statku znajduje się co najmniej jedna drabinka do wsiadania; administracja państwa bandery może zezwolić na odstąpienie od tego wymogu, pod warunkiem że we wszystkich warunkach przechyłu i
przegłębienia
przewidzianych dla statku nieuszkodzonego i po awarii wolna burta między przewidzianą pozycją wsiadania a wodnicą statku nie przekracza 1,5 metra.

...and monitored in such a way that the accumulation of liquids is detected at normal angles of
trim
and heel, and shall be large enough to accommodate easily the normal drainage during the unatte

...bez wachty są rozmieszczone i nadzorowane w taki sposób, aby przy normalnych kątach przechyłu i
przegłębienia
statku zapewnione było wykrywanie gromadzących się cieczy oraz dostatecznie pojemne dl
.1 Bilge wells in periodically unattended machinery spaces shall be located and monitored in such a way that the accumulation of liquids is detected at normal angles of
trim
and heel, and shall be large enough to accommodate easily the normal drainage during the unattended period.

.1 Studzienki zęzowe w przedziałach maszynowych pozostających okresowo bez wachty są rozmieszczone i nadzorowane w taki sposób, aby przy normalnych kątach przechyłu i
przegłębienia
statku zapewnione było wykrywanie gromadzących się cieczy oraz dostatecznie pojemne dla łatwego pomieszczenia ścieków normalnie gromadzących się w okresie pozostawania maszynowni bez nadzoru.

...and monitored in such a way that the accumulation of liquids is detected at normal angles of
trim
and heel, and shall be large enough to accommodate easily the normal drainage during the unatte

...powinny być rozmieszczone i monitorowane w taki sposób, aby przy normalnych kątach przechyłu i
przegłębienia
statku zapewnione było wykrywanie gromadzących się cieczy oraz dostatecznie pojemne dl
.1 Bilge wells in periodically unattended machinery spaces shall be located and monitored in such a way that the accumulation of liquids is detected at normal angles of
trim
and heel, and shall be large enough to accommodate easily the normal drainage during the unattended period.

.1 Studzienki zęzowe w przedziałach maszynowych pozostających okresowo bez wachty powinny być rozmieszczone i monitorowane w taki sposób, aby przy normalnych kątach przechyłu i
przegłębienia
statku zapewnione było wykrywanie gromadzących się cieczy oraz dostatecznie pojemne dla łatwego pomieszczenia ścieków normalnie gromadzących się w okresie pozostawania maszynowni bez nadzoru.

...producer in order to complete its product range or to re-export the product after having been
trimmed
and repackaged and therefore these quantities could not have caused injury to the Community

...Wspólnoty, w celu uzupełnienia asortymentu produktów lub aby powrotnie wywieźć produkt po jego
przycięciu
i ponownym spakowaniu, i w związku z tym te ilości nie mogły spowodować szkody dla przemy
However, as explained in recital 66 of the provisional Regulation, a significant part of these imports was made by a cooperating Community producer in order to complete its product range or to re-export the product after having been
trimmed
and repackaged and therefore these quantities could not have caused injury to the Community industry.

Jak jednak wyjaśniono w motywie 66 rozporządzenia tymczasowego, znacząca część tego przywozu była dokonywana przez współpracującego producenta Wspólnoty, w celu uzupełnienia asortymentu produktów lub aby powrotnie wywieźć produkt po jego
przycięciu
i ponownym spakowaniu, i w związku z tym te ilości nie mogły spowodować szkody dla przemysłu wspólnotowego.

...that producer’s product range and the rest was re-exported to third countries after having been
trimmed
and repackaged.

...gamy produktów producenta, reszta natomiast była ponownie wywożona do krajów trzecich po
przycięciu
i zapakowaniu na nowo.
A small part of these imported products served in completing that producer’s product range and the rest was re-exported to third countries after having been
trimmed
and repackaged.

Niewielka ich część służyła uzupełnieniu gamy produktów producenta, reszta natomiast była ponownie wywożona do krajów trzecich po
przycięciu
i zapakowaniu na nowo.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich