Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: trim
Turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust, filings,
trimmings
and stampings, whether or not in bundles

Wióry z toczenia, wiórkowania, dłutowania, frezowania, piłowania, pilnikowania,
okrawania
i tłoczenia, nawet w wiązkach
Turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust, filings,
trimmings
and stampings, whether or not in bundles

Wióry z toczenia, wiórkowania, dłutowania, frezowania, piłowania, pilnikowania,
okrawania
i tłoczenia, nawet w wiązkach

Turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust, filings,
trimmings
and stampings, whether or not in bundles

Wióry z toczenia, wiórkowania, dłutowania, frezowania, piłowania, pilnikowania,
okrawania
i tłoczenia, nawet w wiązkach
Turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust, filings,
trimmings
and stampings, whether or not in bundles

Wióry z toczenia, wiórkowania, dłutowania, frezowania, piłowania, pilnikowania,
okrawania
i tłoczenia, nawet w wiązkach

Trimmings
and stampings

Ażury
z
okrawania
i tłoczenia
Trimmings
and stampings

Ażury
z
okrawania
i tłoczenia

Trimmings
and stampings

Ażury
z
okrawania
i tłoczenia
Trimmings
and stampings

Ażury
z
okrawania
i tłoczenia

Trimmings
and stampings

Ażury
z
okrawania
i tłoczenia
Trimmings
and stampings

Ażury
z
okrawania
i tłoczenia

Tulle, lace, narrow-woven fabrics,
trimmings
and embroidery

Tiul, koronka, skrawki tkanin tkanych,
wykończenia
i hafty
Tulle, lace, narrow-woven fabrics,
trimmings
and embroidery

Tiul, koronka, skrawki tkanin tkanych,
wykończenia
i hafty

cutting,
trimming
and packaging of the finished product

cięcie,
przycinanie
i pakowanie produktu gotowego.
cutting,
trimming
and packaging of the finished product

cięcie,
przycinanie
i pakowanie produktu gotowego.

Cutting,
trimming
and packaging under vacuum, by applying an efficient extraction system in conjunction with a fabric filter.

cięcie,
przycinanie
i pakowanie w próżni poprzez zastosowanie wydajnego systemu usuwania w połączeniu z filtrem tkaninowym.
Cutting,
trimming
and packaging under vacuum, by applying an efficient extraction system in conjunction with a fabric filter.

cięcie,
przycinanie
i pakowanie w próżni poprzez zastosowanie wydajnego systemu usuwania w połączeniu z filtrem tkaninowym.

Boning,
trimming
and packaging must be completed within 10 calendar days of slaughter.

Trybowanie,
wykrawanie
i pakowanie muszą być zakończone w ciągu 10 dni kalendarzowych po uboju.
Boning,
trimming
and packaging must be completed within 10 calendar days of slaughter.

Trybowanie,
wykrawanie
i pakowanie muszą być zakończone w ciągu 10 dni kalendarzowych po uboju.

Special care must be taken in cutting,
trimming
and packing this valuable cut.

Przy rozbiorze,
wykrawaniu
i pakowaniu tych wartościowych kawałków mięsa musi zostać zachowana szczególna staranność.
Special care must be taken in cutting,
trimming
and packing this valuable cut.

Przy rozbiorze,
wykrawaniu
i pakowaniu tych wartościowych kawałków mięsa musi zostać zachowana szczególna staranność.

During boning,
trimming
and packing prior to freezing, the internal temperature of the beef must at no time rise above + 7 °C.

Podczas trybowania,
wykrawania
oraz pakowania poprzedzającego zamrażanie wewnętrzna temperatura wołowiny w żadnym momencie nie może przekraczać + 7 °C.
During boning,
trimming
and packing prior to freezing, the internal temperature of the beef must at no time rise above + 7 °C.

Podczas trybowania,
wykrawania
oraz pakowania poprzedzającego zamrażanie wewnętrzna temperatura wołowiny w żadnym momencie nie może przekraczać + 7 °C.

‘Seat’ means a structure likely to be anchored to the vehicle structure, including its
trim
and attachment fittings, intended to be used in a vehicle, and to seat one or more adult persons.

„Siedzenie” oznacza strukturę, która może być zamocowana w konstrukcji pojazdu, wraz z jej wyposażeniem oraz sprzętem do zamocowywania, przeznaczoną do wykorzystania w pojeździe do siedzenia dla...
‘Seat’ means a structure likely to be anchored to the vehicle structure, including its
trim
and attachment fittings, intended to be used in a vehicle, and to seat one or more adult persons.

„Siedzenie” oznacza strukturę, która może być zamocowana w konstrukcji pojazdu, wraz z jej wyposażeniem oraz sprzętem do zamocowywania, przeznaczoną do wykorzystania w pojeździe do siedzenia dla jednej lub większej liczby osób dorosłych.

“Seat” means a structure likely to be anchored to the vehicle structure, including its
trim
and attachment fittings, intended to be used in a vehicle and to seat one or more adult persons.

»Siedzenie« oznacza strukturę, która może być zamocowana w konstrukcji pojazdu, wraz z jej wyposażeniem oraz zamocowaniem, przeznaczoną dla jednej lub większej liczby osób dorosłych, do użycia w...
“Seat” means a structure likely to be anchored to the vehicle structure, including its
trim
and attachment fittings, intended to be used in a vehicle and to seat one or more adult persons.

»Siedzenie« oznacza strukturę, która może być zamocowana w konstrukcji pojazdu, wraz z jej wyposażeniem oraz zamocowaniem, przeznaczoną dla jednej lub większej liczby osób dorosłych, do użycia w pojeździe.

‘Seat’ means a structure likely to be anchored to the vehicle structure, including its
trim
and attachment fittings, intended to be used in a vehicle, and to seat one or more adult persons;

„Siedzenie” oznacza strukturę, która może być przymocowana do konstrukcji pojazdu, wraz z jej wyposażeniem oraz elementami mocującymi, przeznaczoną do używania w pojeździe i do siedzenia na niej...
‘Seat’ means a structure likely to be anchored to the vehicle structure, including its
trim
and attachment fittings, intended to be used in a vehicle, and to seat one or more adult persons;

„Siedzenie” oznacza strukturę, która może być przymocowana do konstrukcji pojazdu, wraz z jej wyposażeniem oraz elementami mocującymi, przeznaczoną do używania w pojeździe i do siedzenia na niej jednej osoby lub większej liczby osób dorosłych.

No 18 Proof of buoyancy,
trim
and stability of the separated parts of a vessel

Nr 18 Próba pływalności,
przegłębienia
i stateczności rozdzielonych części statku.
No 18 Proof of buoyancy,
trim
and stability of the separated parts of a vessel

Nr 18 Próba pływalności,
przegłębienia
i stateczności rozdzielonych części statku.

Proof of buoyancy,
trim
and stability of the separated parts of a vessel

Próba pływalności,
przegłębienia
i stateczności rozdzielonych części statku (art.
Proof of buoyancy,
trim
and stability of the separated parts of a vessel

Próba pływalności,
przegłębienia
i stateczności rozdzielonych części statku (art.

...of loading of the ship and prior to its departure, the master shall determine the ship’s
trim
and stability and also ascertain and record that the ship is in compliance with stability crite

.10 Po zakończeniu załadunku statku, lecz przed jego wyjściem w morze, kapitan powinien określić
przegłębienie
i stateczność statku, a także stwierdzić i odnotować, że statek spełnia kryteria...
.10 On completion of loading of the ship and prior to its departure, the master shall determine the ship’s
trim
and stability and also ascertain and record that the ship is in compliance with stability criteria in the relevant Regulations.

.10 Po zakończeniu załadunku statku, lecz przed jego wyjściem w morze, kapitan powinien określić
przegłębienie
i stateczność statku, a także stwierdzić i odnotować, że statek spełnia kryteria stateczności określone w odpowiednich prawidłach.

...of loading of the ship and prior to its departure, the master shall determine the ship's
trim
and stability and also ascertain and record that the ship is in compliance with stability crite

.10 Po dokonaniu załadunku statku i przed jego wyjściem w morze kapitan określa
przegłębienie
i stateczność statku oraz sprawdza także i potwierdza na piśmie, że statek spełnia kryteria stateczności...
.10 On completion of loading of the ship and prior to its departure, the master shall determine the ship's
trim
and stability and also ascertain and record that the ship is in compliance with stability criteria in the relevant regulations.

.10 Po dokonaniu załadunku statku i przed jego wyjściem w morze kapitan określa
przegłębienie
i stateczność statku oraz sprawdza także i potwierdza na piśmie, że statek spełnia kryteria stateczności określone w stosownych regułach.

‘Decorative paints and varnishes’ means paints and varnishes that are applied to buildings, their
trim
and fittings, for decorative and protective purposes.

„Farby i lakiery dekoracyjne” oznaczają farby i lakiery stosowane na budynkach i elementach wykończeniowych w celach dekoracyjnych i ochronnych.
‘Decorative paints and varnishes’ means paints and varnishes that are applied to buildings, their
trim
and fittings, for decorative and protective purposes.

„Farby i lakiery dekoracyjne” oznaczają farby i lakiery stosowane na budynkach i elementach wykończeniowych w celach dekoracyjnych i ochronnych.

Decorative paints and varnishes are paints and varnishes that are applied to buildings, their
trim
and fittings, as well as outdoor furniture, floors and fencing for decorative and protective...

Farby i lakiery dekoracyjne stanowią farby i lakiery stosowane na budynkach i ich elementach wykończeniowych oraz zewnętrznych meblach, podłogach i ogrodzeniach w celach dekoracyjnych i ochronnych.
Decorative paints and varnishes are paints and varnishes that are applied to buildings, their
trim
and fittings, as well as outdoor furniture, floors and fencing for decorative and protective purposes.

Farby i lakiery dekoracyjne stanowią farby i lakiery stosowane na budynkach i ich elementach wykończeniowych oraz zewnętrznych meblach, podłogach i ogrodzeniach w celach dekoracyjnych i ochronnych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich