Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ton
...storage structures, steel structures for the building industry), rising from [… more than 10000]
tons
in 2008 to [… more than 50000] tons as of 2013 [15].

...prefabrykatów, cargów, konstrukcji stalowych dla budownictwa), która wzrosłaby z [… powyżej 10000]
ton
w 2008 r. do [… powyżej 50000] ton, począwszy od 2013 r. [15].
The plan provides for the production of various steel structures (e.g. jibs, prefabricates, storage structures, steel structures for the building industry), rising from [… more than 10000]
tons
in 2008 to [… more than 50000] tons as of 2013 [15].

Plan przewiduje produkcję różnego rodzaju konstrukcji stalowych (np. wysięgników, prefabrykatów, cargów, konstrukcji stalowych dla budownictwa), która wzrosłaby z [… powyżej 10000]
ton
w 2008 r. do [… powyżej 50000] ton, począwszy od 2013 r. [15].

Production of the following items was expected to increase: jibs, from 474
tons
in 2008 to 1700 tons in 2009; storage structures, from 1700 tons in 2008 to 6000 tonnes in 2009; steel structures for...

Przewidywano wzrost produkcji wysięgników z 474
ton
w 2008 r. do 1700
ton
w 2009 r., produkcji cargów z 1700 ton w 2008 r. do 6000 ton w 2009 r., produkcji konstrukcji stalowych dla budownictwa z 0...
Production of the following items was expected to increase: jibs, from 474
tons
in 2008 to 1700 tons in 2009; storage structures, from 1700 tons in 2008 to 6000 tonnes in 2009; steel structures for buildings, from 0 to 3900 tonnes in 2011; vessel parts for other producers, from 0 to 1900 tons in 2011.

Przewidywano wzrost produkcji wysięgników z 474
ton
w 2008 r. do 1700
ton
w 2009 r., produkcji cargów z 1700 ton w 2008 r. do 6000 ton w 2009 r., produkcji konstrukcji stalowych dla budownictwa z 0 do 3900 ton w 2011 r., a produkcji elementów statków dla innych producentów z 0 do 1900 ton w 2011 r.

...structures, steel structures for the building industry, and parts of vessels), rising from 2174
tons
in 2008 to 13500 tons as of 2011 [20].

...cargów, konstrukcji stalowych dla budownictwa oraz elementów statków), która wzrosłaby z 2174
ton
w 2008 r. do 13500 ton, począwszy od 2011 r. [20].
The July plan envisaged the production of various steel structures (e.g. jibs, storage structures, steel structures for the building industry, and parts of vessels), rising from 2174
tons
in 2008 to 13500 tons as of 2011 [20].

Plan z czerwca przewidywał produkcję różnego rodzaju konstrukcji stalowych (np. wysięgników, cargów, konstrukcji stalowych dla budownictwa oraz elementów statków), która wzrosłaby z 2174
ton
w 2008 r. do 13500 ton, począwszy od 2011 r. [20].

...to increase: jibs, from 474 tons in 2008 to 1700 tons in 2009; storage structures, from 1700
tons
in 2008 to 6000 tonnes in 2009; steel structures for buildings, from 0 to 3900 tonnes in 2011;

...z 474 ton w 2008 r. do 1700 ton w 2009 r., produkcji cargów z 1700 ton w 2008 r. do 6000
ton
w 2009 r., produkcji konstrukcji stalowych dla budownictwa z 0 do 3900 ton w 2011 r., a produkcj
Production of the following items was expected to increase: jibs, from 474 tons in 2008 to 1700 tons in 2009; storage structures, from 1700
tons
in 2008 to 6000 tonnes in 2009; steel structures for buildings, from 0 to 3900 tonnes in 2011; vessel parts for other producers, from 0 to 1900 tons in 2011.

Przewidywano wzrost produkcji wysięgników z 474 ton w 2008 r. do 1700 ton w 2009 r., produkcji cargów z 1700 ton w 2008 r. do 6000
ton
w 2009 r., produkcji konstrukcji stalowych dla budownictwa z 0 do 3900 ton w 2011 r., a produkcji elementów statków dla innych producentów z 0 do 1900 ton w 2011 r.

Average import prices from China increased over the period considered by 36 %, i.e. from 887 EUR/
ton
in 2005 to 1210 EUR/ton during the RIP.

Średnie ceny importowe z Chin wzrosły w okresie badanym o 36 %, tj. z 887 EUR/
tonę
w 2005 r. do 1210 EUR/tonę w ODP.
Average import prices from China increased over the period considered by 36 %, i.e. from 887 EUR/
ton
in 2005 to 1210 EUR/ton during the RIP.

Średnie ceny importowe z Chin wzrosły w okresie badanym o 36 %, tj. z 887 EUR/
tonę
w 2005 r. do 1210 EUR/tonę w ODP.

The average price of the Chinese imports declined from EUR 648,68 per
ton
in 2000 to EUR 508,65 per ton in the IP, which is a decline of 21,6 % during the period considered.

Średnia cena przywozu z Chin spadła z 648,68 EUR za
tonę
w 2000 r. do 508,65 EUR za tonę w okresie dochodzenia, co stanowi spadek o 21,6 % w rozpatrywanym okresie.
The average price of the Chinese imports declined from EUR 648,68 per
ton
in 2000 to EUR 508,65 per ton in the IP, which is a decline of 21,6 % during the period considered.

Średnia cena przywozu z Chin spadła z 648,68 EUR za
tonę
w 2000 r. do 508,65 EUR za tonę w okresie dochodzenia, co stanowi spadek o 21,6 % w rozpatrywanym okresie.

Production of the following items was expected to increase: jibs, from 474 tons in 2008 to 1700
tons
in 2009; storage structures, from 1700 tons in 2008 to 6000 tonnes in 2009; steel structures for...

...wzrost produkcji wysięgników z 474 ton w 2008 r. do 1700 ton w 2009 r., produkcji cargów z 1700
ton
w 2008 r. do 6000 ton w 2009 r., produkcji konstrukcji stalowych dla budownictwa z 0 do 3900 ton
Production of the following items was expected to increase: jibs, from 474 tons in 2008 to 1700
tons
in 2009; storage structures, from 1700 tons in 2008 to 6000 tonnes in 2009; steel structures for buildings, from 0 to 3900 tonnes in 2011; vessel parts for other producers, from 0 to 1900 tons in 2011.

Przewidywano wzrost produkcji wysięgników z 474 ton w 2008 r. do 1700 ton w 2009 r., produkcji cargów z 1700
ton
w 2008 r. do 6000 ton w 2009 r., produkcji konstrukcji stalowych dla budownictwa z 0 do 3900 ton w 2011 r., a produkcji elementów statków dla innych producentów z 0 do 1900 ton w 2011 r.

In any case, the increase in stocks of 283
tons
in 2003 cannot be considered as significant as it only represents 5,6 % of the sales volume of that year.

W każdym razie zwiększenie się zapasów o 283
tony
w 2003 r. nie może być uznane za znaczne, ponieważ reprezentuje ono 5,6 % wielkości sprzedaży w tym roku.
In any case, the increase in stocks of 283
tons
in 2003 cannot be considered as significant as it only represents 5,6 % of the sales volume of that year.

W każdym razie zwiększenie się zapasów o 283
tony
w 2003 r. nie może być uznane za znaczne, ponieważ reprezentuje ono 5,6 % wielkości sprzedaży w tym roku.

Under the plan, output of this particular product would be 16000 tons by 2010, rising to 36000
tons
in 2012.

...2010 r. wielkość produkcji tego konkretnego produktu będzie wynosiła 16000 ton i wzrośnie do 36000
ton
w 2012 r.
Under the plan, output of this particular product would be 16000 tons by 2010, rising to 36000
tons
in 2012.

Plan przewiduje, że już w 2010 r. wielkość produkcji tego konkretnego produktu będzie wynosiła 16000 ton i wzrośnie do 36000
ton
w 2012 r.

According to Germany Spanish imports of roofing slate into Germany amounted to more than 100000
tons
in 2002.

Według danych Niemiec w 2002 roku wwieziono ponad 100000
ton
hiszpańskich łupkowych płytek dachowych.
According to Germany Spanish imports of roofing slate into Germany amounted to more than 100000
tons
in 2002.

Według danych Niemiec w 2002 roku wwieziono ponad 100000
ton
hiszpańskich łupkowych płytek dachowych.

Mercury content of the installed base of lamps has been estimated to be 12,6
tons
in 2005.

Szacuje się, że w 2005 r. zawartość rtęci w zainstalowanych lampach
wynosiła
12,6
tony
.
Mercury content of the installed base of lamps has been estimated to be 12,6
tons
in 2005.

Szacuje się, że w 2005 r. zawartość rtęci w zainstalowanych lampach
wynosiła
12,6
tony
.

...for buildings, from 0 to 3900 tonnes in 2011; vessel parts for other producers, from 0 to 1900
tons
in 2011.

...z 0 do 3900 ton w 2011 r., a produkcji elementów statków dla innych producentów z 0 do 1900
ton
w 2011 r.
Production of the following items was expected to increase: jibs, from 474 tons in 2008 to 1700 tons in 2009; storage structures, from 1700 tons in 2008 to 6000 tonnes in 2009; steel structures for buildings, from 0 to 3900 tonnes in 2011; vessel parts for other producers, from 0 to 1900
tons
in 2011.

Przewidywano wzrost produkcji wysięgników z 474 ton w 2008 r. do 1700 ton w 2009 r., produkcji cargów z 1700 ton w 2008 r. do 6000 ton w 2009 r., produkcji konstrukcji stalowych dla budownictwa z 0 do 3900 ton w 2011 r., a produkcji elementów statków dla innych producentów z 0 do 1900
ton
w 2011 r.

Table (2): Total production of salmon in
tons
Whole Fish Equivalent (WFE) between 2003 and 2007 (source: Kontali Analysis: Monthly Salmon Report January No 01/2008)

Tabela 2: Łączna produkcja łososia w
tonach
odpowiednika całej ryby (WFE) w latach 2003–2007 (źródło: Kontali Analysis: Miesięczny raport w sprawie łososia, styczeń nr 01/2008)
Table (2): Total production of salmon in
tons
Whole Fish Equivalent (WFE) between 2003 and 2007 (source: Kontali Analysis: Monthly Salmon Report January No 01/2008)

Tabela 2: Łączna produkcja łososia w
tonach
odpowiednika całej ryby (WFE) w latach 2003–2007 (źródło: Kontali Analysis: Miesięczny raport w sprawie łososia, styczeń nr 01/2008)

Ammonia (NH3), to be recorded in
tons
produced

Amoniak (NH3)
wyrażony
w
tonach
wytworzonej
ilości
.
Ammonia (NH3), to be recorded in
tons
produced

Amoniak (NH3)
wyrażony
w
tonach
wytworzonej
ilości
.

...nitrogen and phosphate content’ means treated manure with a maximum nitrogen content of 1 kg per
ton
effluent and a maximum phosphate content of 1 kg per ton effluent;

...fosforu” oznaczają przetworzony nawóz naturalny o maksymalnej zawartości azotu na poziomie 1 kg na
tonę
ścieków i maksymalnej zawartości fosforu na poziomie 1 kg na tonę ścieków;
‘effluent with low nitrogen and phosphate content’ means treated manure with a maximum nitrogen content of 1 kg per
ton
effluent and a maximum phosphate content of 1 kg per ton effluent;

„ścieki o niskiej zawartości azotu i fosforu” oznaczają przetworzony nawóz naturalny o maksymalnej zawartości azotu na poziomie 1 kg na
tonę
ścieków i maksymalnej zawartości fosforu na poziomie 1 kg na tonę ścieków;

...a maximum nitrogen content of 1 kg per ton effluent and a maximum phosphate content of 1 kg per
ton
effluent;

...azotu na poziomie 1 kg na tonę ścieków i maksymalnej zawartości fosforu na poziomie 1 kg na
tonę
ścieków;
‘effluent with low nitrogen and phosphate content’ means treated manure with a maximum nitrogen content of 1 kg per ton effluent and a maximum phosphate content of 1 kg per
ton
effluent;

„ścieki o niskiej zawartości azotu i fosforu” oznaczają przetworzony nawóz naturalny o maksymalnej zawartości azotu na poziomie 1 kg na tonę ścieków i maksymalnej zawartości fosforu na poziomie 1 kg na
tonę
ścieków;

...(4): Market development (exports) for Atlantic Salmon from Norway — 2006 versus 2007 (volume in
tons
round weight) — (Source: Norwegian Seafood Export Council).

...Rozwój rynku (wywóz) łososia atlantyckiego z Norwegii – 2006 r. w porównaniu z 2007 r. (wielkość w
tonach
, zaokrąglona – źródło: Norweska Rada Wywozu Produktów Rybnych).
Table (4): Market development (exports) for Atlantic Salmon from Norway — 2006 versus 2007 (volume in
tons
round weight) — (Source: Norwegian Seafood Export Council).

Tabela 4: Rozwój rynku (wywóz) łososia atlantyckiego z Norwegii – 2006 r. w porównaniu z 2007 r. (wielkość w
tonach
, zaokrąglona – źródło: Norweska Rada Wywozu Produktów Rybnych).

Daily catch of each species (metric
tons
round fresh weight)

Dzienny połów każdego z gatunków (zaokrąglona waga w
stanie surowym
w
tonach
metrycznych)
Daily catch of each species (metric
tons
round fresh weight)

Dzienny połów każdego z gatunków (zaokrąglona waga w
stanie surowym
w
tonach
metrycznych)

Daily catch of each species (metric
tons
round fresh weight)

Dzienny połów każdego z gatunków (przybliżona waga w
stanie surowym
w
tonach
metrycznych)
Daily catch of each species (metric
tons
round fresh weight)

Dzienny połów każdego z gatunków (przybliżona waga w
stanie surowym
w
tonach
metrycznych)

Daily catch of each species (metric
tons
round fresh weight)

Dzienny połów każdego z gatunków (zaokrąglona waga w
stanie surowym
w
tonach
metrycznych)
Daily catch of each species (metric
tons
round fresh weight)

Dzienny połów każdego z gatunków (zaokrąglona waga w
stanie surowym
w
tonach
metrycznych)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich