Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ton
Daily catch of each species (metric
tons
round fresh weight)

Dzienny połów każdego z gatunków (przybliżona waga w
stanie surowym
w
tonach
)
Daily catch of each species (metric
tons
round fresh weight)

Dzienny połów każdego z gatunków (przybliżona waga w
stanie surowym
w
tonach
)

The volume of production measured in compensated gross
tons
(CGT) will, therefore, not increase.

Dlatego wielkość produkcji
wyrażona
w CGT (skompensowane
tony
brutto, ang. compensated gross tonnes) nie zwiększy się.
The volume of production measured in compensated gross
tons
(CGT) will, therefore, not increase.

Dlatego wielkość produkcji
wyrażona
w CGT (skompensowane
tony
brutto, ang. compensated gross tonnes) nie zwiększy się.

75 % of the engine maximum torque for vehicles of category N1, N2, N3 ≤ 16
tons
, 3,5 < M1 ≤ 7,5 tonnes, M2, M3/I, M3/II, M3/A and M3/B ≤ 7,5 tonnes.

75 % maksymalnego momentu obrotowego silnika dla pojazdów kategorii N1, N2, N3 ≤ 16
ton
, 3,5 < M1 ≤ 7,5 tony, M2, M3/I, M3/II, M3/A oraz M3/B ≤ 7,5 tony.
75 % of the engine maximum torque for vehicles of category N1, N2, N3 ≤ 16
tons
, 3,5 < M1 ≤ 7,5 tonnes, M2, M3/I, M3/II, M3/A and M3/B ≤ 7,5 tonnes.

75 % maksymalnego momentu obrotowego silnika dla pojazdów kategorii N1, N2, N3 ≤ 16
ton
, 3,5 < M1 ≤ 7,5 tony, M2, M3/I, M3/II, M3/A oraz M3/B ≤ 7,5 tony.

Change in volume of marketed production that meets the requirements of a specific ‘quality scheme’(
tons
) [11]Change in unit value of marketed production (Euro/kg)

Zmiana wielkości produkcji
sprzedanej
, która spełnia wymogi określonego „systemu jakości” (
tony
) [11]Zmiana wartości jednostkowej produkcji
sprzedanej
(EUR/kg)
Change in volume of marketed production that meets the requirements of a specific ‘quality scheme’(
tons
) [11]Change in unit value of marketed production (Euro/kg)

Zmiana wielkości produkcji
sprzedanej
, która spełnia wymogi określonego „systemu jakości” (
tony
) [11]Zmiana wartości jednostkowej produkcji
sprzedanej
(EUR/kg)

Change in volume of marketed production that meets the requirements of a specific ‘quality scheme’(
tons
) [12]Change in value of total marketed production (Euro/kg)

Zmiana wielkości produkcji
stanowiącej przedmiot
obrotu, spełniającej wymagania określonego „systemu jakości”(
tony
) [12]Zmiana wartości całkowitej produkcji
stanowiącej przedmiot
obrotu (EUR/kg)
Change in volume of marketed production that meets the requirements of a specific ‘quality scheme’(
tons
) [12]Change in value of total marketed production (Euro/kg)

Zmiana wielkości produkcji
stanowiącej przedmiot
obrotu, spełniającej wymagania określonego „systemu jakości”(
tony
) [12]Zmiana wartości całkowitej produkcji
stanowiącej przedmiot
obrotu (EUR/kg)

In 2002, the consumption of cement in Iceland added up to 122899
tons
[34].

W 2002 r. zużycie cementu w Islandii wyniosło łącznie 122899
ton
[34].
In 2002, the consumption of cement in Iceland added up to 122899
tons
[34].

W 2002 r. zużycie cementu w Islandii wyniosło łącznie 122899
ton
[34].

Volume of production marketed at less than 80 % of the average price received by the PO/APO (
tons
) [18]

...wprowadzanej do obrotu po cenie mniejszej niż 80 % średniej ceny uzyskiwanej przez OP/SOP (
tony
) [18]
Volume of production marketed at less than 80 % of the average price received by the PO/APO (
tons
) [18]

Wielkość produkcji wprowadzanej do obrotu po cenie mniejszej niż 80 % średniej ceny uzyskiwanej przez OP/SOP (
tony
) [18]

(Total adapted quantity in
tons
) [1]

(całkowita dostosowana ilość w
tonach
) [1]
(Total adapted quantity in
tons
) [1]

(całkowita dostosowana ilość w
tonach
) [1]

(total adapted quantity in
tons
) [1]

(całkowita dostosowana masa w
tonach
) [1]
(total adapted quantity in
tons
) [1]

(całkowita dostosowana masa w
tonach
) [1]

(Total adapted quantity in
tons
) [1]

(całkowita dostosowana ilość w
tonach
) [1]
(Total adapted quantity in
tons
) [1]

(całkowita dostosowana ilość w
tonach
) [1]

(
tons
) [7]

(w
tonach
) [7]
(
tons
) [7]

(w
tonach
) [7]

(
tons
) [1]

(w
tonach
) [1]
(
tons
) [1]

(w
tonach
) [1]

(Total adapted quantity in
tons
[1]

(całkowita dostosowana ilość w
tonach
) [1]
(Total adapted quantity in
tons
[1]

(całkowita dostosowana ilość w
tonach
) [1]

...produced or imported under licence in the years 2007 to 2009 from the maximum quantity of 110 ODP
tons
should be allocated to undertakings for which no production or import licences were issued in...

...przywozu takich substancji w ramach licencji w latach 2007–2009, od ilości maksymalnej 110
ton
ODP należy przyznać przedsiębiorstwom, którym nie wydano licencji na produkcję lub przywóz w okr
The quantity resulting from the deduction of the quantities allocated to undertakings which produced or imported under licence in the years 2007 to 2009 from the maximum quantity of 110 ODP
tons
should be allocated to undertakings for which no production or import licences were issued in the reference period 2007 to 2009.

Ilość będącą wynikiem odjęcia ilości przyznanych przedsiębiorstwom, które produkowały lub dokonywały przywozu takich substancji w ramach licencji w latach 2007–2009, od ilości maksymalnej 110
ton
ODP należy przyznać przedsiębiorstwom, którym nie wydano licencji na produkcję lub przywóz w okresie odniesienia 2007–2009.

...the derogation in 2002 i.e. 12500 tons for CN heading 0303, 5100 tons for CN heading 0304, 34600
tons
for Loligo squid of CN 03074935 and 31000 tons for Illex squid of CN 03079911.

Wykorzystanie odstępstwa przyznanego w 2002 r. pozostało wyjątkowo niskie (51620 ton dla pozycji CN 0303, 35320 ton dla pozycji CN 0304, 52348 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo oraz...
Use of the derogation granted in 2002 remained extremely low (51620 tons for CN heading 0303, 35320 tons for CN heading 0304, 52348 tons for Loligo squid and 6720 tons for Illex squid over a period of five years) The derogation should therefore be granted for the following total annual quantities, based on the total annual quantities as covered by the derogation in 2002 i.e. 12500 tons for CN heading 0303, 5100 tons for CN heading 0304, 34600
tons
for Loligo squid of CN 03074935 and 31000 tons for Illex squid of CN 03079911.

Wykorzystanie odstępstwa przyznanego w 2002 r. pozostało wyjątkowo niskie (51620 ton dla pozycji CN 0303, 35320 ton dla pozycji CN 0304, 52348 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo oraz 6720 ton dla kałamarnic pospolitych z rodzaju Illex w okresie pięciu lat). Należy zatem przyznać odstępstwo dla następujących całkowitych rocznych ilości, w oparciu o całkowite roczne ilości objęte odstępstwem w 2002 r., tzn. 12500 ton dla pozycji CN 0303, 5100 ton dla pozycji CN 0304, 34600 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo objętych pozycją CN 03074935 oraz 31000 ton dla kałamarnic pospolitych z rodzaju Illex objętych pozycją CN 03079911.

...2002 remained extremely low (51620 tons for CN heading 0303, 35320 tons for CN heading 0304, 52348
tons
for Loligo squid and 6720 tons for Illex squid over a period of five years) The derogation...

...r. pozostało wyjątkowo niskie (51620 ton dla pozycji CN 0303, 35320 ton dla pozycji CN 0304, 52348
ton
dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo oraz 6720 ton dla kałamarnic pospolitych z...
Use of the derogation granted in 2002 remained extremely low (51620 tons for CN heading 0303, 35320 tons for CN heading 0304, 52348
tons
for Loligo squid and 6720 tons for Illex squid over a period of five years) The derogation should therefore be granted for the following total annual quantities, based on the total annual quantities as covered by the derogation in 2002 i.e. 12500 tons for CN heading 0303, 5100 tons for CN heading 0304, 34600 tons for Loligo squid of CN 03074935 and 31000 tons for Illex squid of CN 03079911.

Wykorzystanie odstępstwa przyznanego w 2002 r. pozostało wyjątkowo niskie (51620 ton dla pozycji CN 0303, 35320 ton dla pozycji CN 0304, 52348
ton
dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo oraz 6720 ton dla kałamarnic pospolitych z rodzaju Illex w okresie pięciu lat). Należy zatem przyznać odstępstwo dla następujących całkowitych rocznych ilości, w oparciu o całkowite roczne ilości objęte odstępstwem w 2002 r., tzn. 12500 ton dla pozycji CN 0303, 5100 ton dla pozycji CN 0304, 34600 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo objętych pozycją CN 03074935 oraz 31000 ton dla kałamarnic pospolitych z rodzaju Illex objętych pozycją CN 03079911.

...annual quantities as covered by the derogation in 2002 i.e. 12500 tons for CN heading 0303, 5100
tons
for CN heading 0304, 34600 tons for Loligo squid of CN 03074935 and 31000 tons for Illex squid

...odstępstwem w 2002 r., tzn. 12500 ton dla pozycji CN 0303, 5100 ton dla pozycji CN 0304, 34600
ton
dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo objętych pozycją CN 03074935 oraz 31000 ton dla kała
Use of the derogation granted in 2002 remained extremely low (51620 tons for CN heading 0303, 35320 tons for CN heading 0304, 52348 tons for Loligo squid and 6720 tons for Illex squid over a period of five years) The derogation should therefore be granted for the following total annual quantities, based on the total annual quantities as covered by the derogation in 2002 i.e. 12500 tons for CN heading 0303, 5100
tons
for CN heading 0304, 34600 tons for Loligo squid of CN 03074935 and 31000 tons for Illex squid of CN 03079911.

Wykorzystanie odstępstwa przyznanego w 2002 r. pozostało wyjątkowo niskie (51620 ton dla pozycji CN 0303, 35320 ton dla pozycji CN 0304, 52348 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo oraz 6720 ton dla kałamarnic pospolitych z rodzaju Illex w okresie pięciu lat). Należy zatem przyznać odstępstwo dla następujących całkowitych rocznych ilości, w oparciu o całkowite roczne ilości objęte odstępstwem w 2002 r., tzn. 12500 ton dla pozycji CN 0303, 5100 ton dla pozycji CN 0304, 34600
ton
dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo objętych pozycją CN 03074935 oraz 31000 ton dla kałamarnic pospolitych z rodzaju Illex objętych pozycją CN 03079911.

Use of the derogation granted in 2002 remained extremely low (51620 tons for CN heading 0303, 35320
tons
for CN heading 0304, 52348 tons for Loligo squid and 6720 tons for Illex squid over a period...

...odstępstwa przyznanego w 2002 r. pozostało wyjątkowo niskie (51620 ton dla pozycji CN 0303, 35320
ton
dla pozycji CN 0304, 52348 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo oraz 6720 ton dla...
Use of the derogation granted in 2002 remained extremely low (51620 tons for CN heading 0303, 35320
tons
for CN heading 0304, 52348 tons for Loligo squid and 6720 tons for Illex squid over a period of five years) The derogation should therefore be granted for the following total annual quantities, based on the total annual quantities as covered by the derogation in 2002 i.e. 12500 tons for CN heading 0303, 5100 tons for CN heading 0304, 34600 tons for Loligo squid of CN 03074935 and 31000 tons for Illex squid of CN 03079911.

Wykorzystanie odstępstwa przyznanego w 2002 r. pozostało wyjątkowo niskie (51620 ton dla pozycji CN 0303, 35320
ton
dla pozycji CN 0304, 52348 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo oraz 6720 ton dla kałamarnic pospolitych z rodzaju Illex w okresie pięciu lat). Należy zatem przyznać odstępstwo dla następujących całkowitych rocznych ilości, w oparciu o całkowite roczne ilości objęte odstępstwem w 2002 r., tzn. 12500 ton dla pozycji CN 0303, 5100 ton dla pozycji CN 0304, 34600 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo objętych pozycją CN 03074935 oraz 31000 ton dla kałamarnic pospolitych z rodzaju Illex objętych pozycją CN 03079911.

...quantities, based on the total annual quantities as covered by the derogation in 2002 i.e. 12500
tons
for CN heading 0303, 5100 tons for CN heading 0304, 34600 tons for Loligo squid of CN 03074935

...rocznych ilości, w oparciu o całkowite roczne ilości objęte odstępstwem w 2002 r., tzn. 12500
ton
dla pozycji CN 0303, 5100
ton
dla pozycji CN 0304, 34600 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunk
Use of the derogation granted in 2002 remained extremely low (51620 tons for CN heading 0303, 35320 tons for CN heading 0304, 52348 tons for Loligo squid and 6720 tons for Illex squid over a period of five years) The derogation should therefore be granted for the following total annual quantities, based on the total annual quantities as covered by the derogation in 2002 i.e. 12500
tons
for CN heading 0303, 5100 tons for CN heading 0304, 34600 tons for Loligo squid of CN 03074935 and 31000 tons for Illex squid of CN 03079911.

Wykorzystanie odstępstwa przyznanego w 2002 r. pozostało wyjątkowo niskie (51620 ton dla pozycji CN 0303, 35320 ton dla pozycji CN 0304, 52348 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo oraz 6720 ton dla kałamarnic pospolitych z rodzaju Illex w okresie pięciu lat). Należy zatem przyznać odstępstwo dla następujących całkowitych rocznych ilości, w oparciu o całkowite roczne ilości objęte odstępstwem w 2002 r., tzn. 12500
ton
dla pozycji CN 0303, 5100
ton
dla pozycji CN 0304, 34600 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo objętych pozycją CN 03074935 oraz 31000 ton dla kałamarnic pospolitych z rodzaju Illex objętych pozycją CN 03079911.

Use of the derogation granted in 2002 remained extremely low (51620
tons
for CN heading 0303, 35320 tons for CN heading 0304, 52348 tons for Loligo squid and 6720 tons for Illex squid over a period...

Wykorzystanie odstępstwa przyznanego w 2002 r. pozostało wyjątkowo niskie (51620
ton
dla pozycji CN 0303, 35320 ton dla pozycji CN 0304, 52348 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo oraz...
Use of the derogation granted in 2002 remained extremely low (51620
tons
for CN heading 0303, 35320 tons for CN heading 0304, 52348 tons for Loligo squid and 6720 tons for Illex squid over a period of five years) The derogation should therefore be granted for the following total annual quantities, based on the total annual quantities as covered by the derogation in 2002 i.e. 12500 tons for CN heading 0303, 5100 tons for CN heading 0304, 34600 tons for Loligo squid of CN 03074935 and 31000 tons for Illex squid of CN 03079911.

Wykorzystanie odstępstwa przyznanego w 2002 r. pozostało wyjątkowo niskie (51620
ton
dla pozycji CN 0303, 35320 ton dla pozycji CN 0304, 52348 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo oraz 6720 ton dla kałamarnic pospolitych z rodzaju Illex w okresie pięciu lat). Należy zatem przyznać odstępstwo dla następujących całkowitych rocznych ilości, w oparciu o całkowite roczne ilości objęte odstępstwem w 2002 r., tzn. 12500 ton dla pozycji CN 0303, 5100 ton dla pozycji CN 0304, 34600 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo objętych pozycją CN 03074935 oraz 31000 ton dla kałamarnic pospolitych z rodzaju Illex objętych pozycją CN 03079911.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich