Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ton
...of the annual cumulation quota provided for in Article 6(4) of Annex III, which amount to 14000
tons
for 2009 and 7000 tons for 2010.

...granicach rocznej kwoty kumulacji, o której mowa w art. 6 ust. 4 załącznika III, wynoszącej 14000
ton
na rok 2009 i 7000 ton na rok 2010.
Subject to compliance with certain conditions relating to quantities, surveillance and duration, the derogation should be granted within the limits of the annual cumulation quota provided for in Article 6(4) of Annex III, which amount to 14000
tons
for 2009 and 7000 tons for 2010.

Z zastrzeżeniem spełnienia określonych warunków w zakresie jakości, nadzoru i czasu obowiązywania, odstępstwo powinno zostać przyznane w granicach rocznej kwoty kumulacji, o której mowa w art. 6 ust. 4 załącznika III, wynoszącej 14000
ton
na rok 2009 i 7000 ton na rok 2010.

...quota provided for in Article 6(4) of Annex III, which amount to 14000 tons for 2009 and 7000
tons
for 2010.

...kumulacji, o której mowa w art. 6 ust. 4 załącznika III, wynoszącej 14000 ton na rok 2009 i 7000
ton
na rok 2010.
Subject to compliance with certain conditions relating to quantities, surveillance and duration, the derogation should be granted within the limits of the annual cumulation quota provided for in Article 6(4) of Annex III, which amount to 14000 tons for 2009 and 7000
tons
for 2010.

Z zastrzeżeniem spełnienia określonych warunków w zakresie jakości, nadzoru i czasu obowiązywania, odstępstwo powinno zostać przyznane w granicach rocznej kwoty kumulacji, o której mowa w art. 6 ust. 4 załącznika III, wynoszącej 14000 ton na rok 2009 i 7000
ton
na rok 2010.

...from the rules of origin set out in Annex III to Decision 2001/822/EC for a quantity of 4500
tons
for products falling within CN codes 17019910 and 17019100 is justified under Article 37(1) and

...pochodzenia określonych w załączniku III do decyzji 2001/822/WE, odnoszący się do ilości 4500
ton
produktów objętych kodami CN 17019910 i 17019100 jest uzasadniony na mocy art. 37 ust. 1 i ust.
The requested new derogation from the rules of origin set out in Annex III to Decision 2001/822/EC for a quantity of 4500
tons
for products falling within CN codes 17019910 and 17019100 is justified under Article 37(1) and (7) of that Annex particularly as regards the development of an existing local industry and the benefits for local employment and economy.

Wniosek o nowe odstępstwo od reguł pochodzenia określonych w załączniku III do decyzji 2001/822/WE, odnoszący się do ilości 4500
ton
produktów objętych kodami CN 17019910 i 17019100 jest uzasadniony na mocy art. 37 ust. 1 i ust. 7 tego załącznika, w szczególności ze względu na rozwój istniejącego przemysłu lokalnego oraz korzyści płynące dla lokalnego rynku pracy i gospodarki.

...heading 0303, 5100 tons for CN heading 0304, 34600 tons for Loligo squid of CN 03074935 and 31000
tons
for Illex squid of CN 03079911.

...34600 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo objętych pozycją CN 03074935 oraz 31000
ton
dla kałamarnic pospolitych z rodzaju Illex objętych pozycją CN 03079911.
Use of the derogation granted in 2002 remained extremely low (51620 tons for CN heading 0303, 35320 tons for CN heading 0304, 52348 tons for Loligo squid and 6720 tons for Illex squid over a period of five years) The derogation should therefore be granted for the following total annual quantities, based on the total annual quantities as covered by the derogation in 2002 i.e. 12500 tons for CN heading 0303, 5100 tons for CN heading 0304, 34600 tons for Loligo squid of CN 03074935 and 31000
tons
for Illex squid of CN 03079911.

Wykorzystanie odstępstwa przyznanego w 2002 r. pozostało wyjątkowo niskie (51620 ton dla pozycji CN 0303, 35320 ton dla pozycji CN 0304, 52348 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo oraz 6720 ton dla kałamarnic pospolitych z rodzaju Illex w okresie pięciu lat). Należy zatem przyznać odstępstwo dla następujących całkowitych rocznych ilości, w oparciu o całkowite roczne ilości objęte odstępstwem w 2002 r., tzn. 12500 ton dla pozycji CN 0303, 5100 ton dla pozycji CN 0304, 34600 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo objętych pozycją CN 03074935 oraz 31000
ton
dla kałamarnic pospolitych z rodzaju Illex objętych pozycją CN 03079911.

...tons for CN heading 0303, 35320 tons for CN heading 0304, 52348 tons for Loligo squid and 6720
tons
for Illex squid over a period of five years) The derogation should therefore be granted for the

...35320 ton dla pozycji CN 0304, 52348 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo oraz 6720
ton
dla kałamarnic pospolitych z rodzaju Illex w okresie pięciu lat). Należy zatem przyznać odstępst
Use of the derogation granted in 2002 remained extremely low (51620 tons for CN heading 0303, 35320 tons for CN heading 0304, 52348 tons for Loligo squid and 6720
tons
for Illex squid over a period of five years) The derogation should therefore be granted for the following total annual quantities, based on the total annual quantities as covered by the derogation in 2002 i.e. 12500 tons for CN heading 0303, 5100 tons for CN heading 0304, 34600 tons for Loligo squid of CN 03074935 and 31000 tons for Illex squid of CN 03079911.

Wykorzystanie odstępstwa przyznanego w 2002 r. pozostało wyjątkowo niskie (51620 ton dla pozycji CN 0303, 35320 ton dla pozycji CN 0304, 52348 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo oraz 6720
ton
dla kałamarnic pospolitych z rodzaju Illex w okresie pięciu lat). Należy zatem przyznać odstępstwo dla następujących całkowitych rocznych ilości, w oparciu o całkowite roczne ilości objęte odstępstwem w 2002 r., tzn. 12500 ton dla pozycji CN 0303, 5100 ton dla pozycji CN 0304, 34600 ton dla kałamarnic pospolitych z gatunku Loligo objętych pozycją CN 03074935 oraz 31000 ton dla kałamarnic pospolitych z rodzaju Illex objętych pozycją CN 03079911.

The specific duty amounts ranged from EUR 84 to EUR 160 per
ton
for four cooperating Chinese producers, while the country-wide duty was set at EUR 250 per ton (the original investigation).

Stawki cła specyficznego wahały się od 84 EUR do 160 EUR za
tonę
w przypadku czterech współpracujących chińskich producentów, a ogólnokrajowe cło wynosiło 250 EUR za tonę („pierwotne dochodzenie”).
The specific duty amounts ranged from EUR 84 to EUR 160 per
ton
for four cooperating Chinese producers, while the country-wide duty was set at EUR 250 per ton (the original investigation).

Stawki cła specyficznego wahały się od 84 EUR do 160 EUR za
tonę
w przypadku czterech współpracujących chińskich producentów, a ogólnokrajowe cło wynosiło 250 EUR za tonę („pierwotne dochodzenie”).

Planned total quantity of GHG to be reduced or limited (in
tons
for 2008-2012) by the planned project activity

Całkowita ilość emisji gazów cieplarnianych do redukcji lub ograniczenia (w
tonach
na lata 2008–2012) w ramach planowanego projektu
Planned total quantity of GHG to be reduced or limited (in
tons
for 2008-2012) by the planned project activity

Całkowita ilość emisji gazów cieplarnianych do redukcji lub ograniczenia (w
tonach
na lata 2008–2012) w ramach planowanego projektu

Total quantity of GHG to be reduced or limited (in
tons
for 2008-2012)

Całkowita ilość emisji gazów cieplarnianych do redukcji lub ograniczenia (w
tonach
na lata 2008–2012)
Total quantity of GHG to be reduced or limited (in
tons
for 2008-2012)

Całkowita ilość emisji gazów cieplarnianych do redukcji lub ograniczenia (w
tonach
na lata 2008–2012)

Nitric acid (HNO3), to be recorded in
tons
HNO3 (100 %)

Kwas azotowy (HNO3)
wyrażony
w
tonach
HNO3 (100 %).
Nitric acid (HNO3), to be recorded in
tons
HNO3 (100 %)

Kwas azotowy (HNO3)
wyrażony
w
tonach
HNO3 (100 %).

Estimates for paste and chemicals amount to […] tons and for fuel to […]
tons
/year.

...substancje chemiczne szacowane jest natomiast na […] t, a roczne zapotrzebowanie na paliwo na […]
t
.
Estimates for paste and chemicals amount to […] tons and for fuel to […]
tons
/year.

Roczne zapotrzebowanie na klej i substancje chemiczne szacowane jest natomiast na […] t, a roczne zapotrzebowanie na paliwo na […]
t
.

It should be recalled that the Community industry’s capacity is 9200
tons
, at 80 % capacity utilisation.

Należy przypomnieć, że moce produkcyjne przemysłu wspólnotowego wynoszą 9200
ton
, przy 80 % wykorzystaniu mocy produkcyjnych.
It should be recalled that the Community industry’s capacity is 9200
tons
, at 80 % capacity utilisation.

Należy przypomnieć, że moce produkcyjne przemysłu wspólnotowego wynoszą 9200
ton
, przy 80 % wykorzystaniu mocy produkcyjnych.

It should be noted that the Union industry was itself importing between 5000 and 9000
tons
during the RIP of the product concerned from China which it re-sold on the Union market.

...że przemysł unijny sam dokonywał w ODP przywozu produktu objętego postępowaniem z Chin (w
ilości
od 5000 do 9000
ton
) a następnie odsprzedawał go na rynku unijnym.
It should be noted that the Union industry was itself importing between 5000 and 9000
tons
during the RIP of the product concerned from China which it re-sold on the Union market.

Należy odnotować, że przemysł unijny sam dokonywał w ODP przywozu produktu objętego postępowaniem z Chin (w
ilości
od 5000 do 9000
ton
) a następnie odsprzedawał go na rynku unijnym.

...from China increased over the period considered by 36 %, i.e. from 887 EUR/ton in 2005 to 1210 EUR/
ton
during the RIP.

...ceny importowe z Chin wzrosły w okresie badanym o 36 %, tj. z 887 EUR/tonę w 2005 r. do 1210 EUR/
tonę
w ODP.
Average import prices from China increased over the period considered by 36 %, i.e. from 887 EUR/ton in 2005 to 1210 EUR/
ton
during the RIP.

Średnie ceny importowe z Chin wzrosły w okresie badanym o 36 %, tj. z 887 EUR/tonę w 2005 r. do 1210 EUR/
tonę
w ODP.

In Swedish Ger rätt till exportbidrag för (…)
ton
(den kvantitet för vilken licensen utfärdats).

w języku szwedzkim Ger rätt till exportbidrag för (…)
ton
(den kvantitet för vilken licensen utfärdats).
In Swedish Ger rätt till exportbidrag för (…)
ton
(den kvantitet för vilken licensen utfärdats).

w języku szwedzkim Ger rätt till exportbidrag för (…)
ton
(den kvantitet för vilken licensen utfärdats).

In Swedish Ger rätt till exportbidrag för […]
ton
(den kvantitet för vilken licensen utfärdats).

W języku szwedzkim: Ger rätt till exportbidrag för […]
ton
(den kvantitet för vilken licensen utfärdats).
In Swedish Ger rätt till exportbidrag för […]
ton
(den kvantitet för vilken licensen utfärdats).

W języku szwedzkim: Ger rätt till exportbidrag för […]
ton
(den kvantitet för vilken licensen utfärdats).

In Swedish Ger rätt till exportbidrag för […]
ton
(den kvantitet för vilken licensen utfärdats).

w języku szwedzkim Ger rätt till exportbidrag för […]
ton
(den kvantitet för vilken licensen utfärdats).
In Swedish Ger rätt till exportbidrag för […]
ton
(den kvantitet för vilken licensen utfärdats).

w języku szwedzkim Ger rätt till exportbidrag för […]
ton
(den kvantitet för vilken licensen utfärdats).

in Danish Import til en told på 98 EUR/
ton
rårørsukker af standard kvalitet til raffinering i henhold til artikel 2 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 170/2013.

w języku duńskim Import til en told på 98 EUR/
ton
rårørsukker af standard kvalitet til raffinering i henhold til artikel 2 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 170/2013.
in Danish Import til en told på 98 EUR/
ton
rårørsukker af standard kvalitet til raffinering i henhold til artikel 2 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 170/2013.

w języku duńskim Import til en told på 98 EUR/
ton
rårørsukker af standard kvalitet til raffinering i henhold til artikel 2 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 170/2013.

Under the plan, output of this particular product would be 16000
tons
by 2010, rising to 36000 tons in 2012.

Plan przewiduje, że już w 2010 r. wielkość produkcji tego konkretnego produktu będzie
wynosiła
16000
ton
i wzrośnie do 36000 ton w 2012 r.
Under the plan, output of this particular product would be 16000
tons
by 2010, rising to 36000 tons in 2012.

Plan przewiduje, że już w 2010 r. wielkość produkcji tego konkretnego produktu będzie
wynosiła
16000
ton
i wzrośnie do 36000 ton w 2012 r.

...for the building industry, and parts of vessels), rising from 2174 tons in 2008 to 13500
tons
as of 2011 [20].

...stalowych dla budownictwa oraz elementów statków), która wzrosłaby z 2174 ton w 2008 r. do 13500
ton
, począwszy od 2011 r. [20].
The July plan envisaged the production of various steel structures (e.g. jibs, storage structures, steel structures for the building industry, and parts of vessels), rising from 2174 tons in 2008 to 13500
tons
as of 2011 [20].

Plan z czerwca przewidywał produkcję różnego rodzaju konstrukcji stalowych (np. wysięgników, cargów, konstrukcji stalowych dla budownictwa oraz elementów statków), która wzrosłaby z 2174 ton w 2008 r. do 13500
ton
, począwszy od 2011 r. [20].

...for the building industry), rising from [… more than 10000] tons in 2008 to [… more than 50000]
tons
as of 2013 [15].

...stalowych dla budownictwa), która wzrosłaby z [… powyżej 10000] ton w 2008 r. do [… powyżej 50000]
ton
, począwszy od 2013 r. [15].
The plan provides for the production of various steel structures (e.g. jibs, prefabricates, storage structures, steel structures for the building industry), rising from [… more than 10000] tons in 2008 to [… more than 50000]
tons
as of 2013 [15].

Plan przewiduje produkcję różnego rodzaju konstrukcji stalowych (np. wysięgników, prefabrykatów, cargów, konstrukcji stalowych dla budownictwa), która wzrosłaby z [… powyżej 10000] ton w 2008 r. do [… powyżej 50000]
ton
, począwszy od 2013 r. [15].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich