Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: time-limit
New data were submitted in support of an application for authorisation without a
time-limit
of that enzyme preparation.

Przedłożono nowe dane dla poparcia wniosku o dopuszczenie tego preparatu enzymatycznego bez
ograniczeń czasowych
.
New data were submitted in support of an application for authorisation without a
time-limit
of that enzyme preparation.

Przedłożono nowe dane dla poparcia wniosku o dopuszczenie tego preparatu enzymatycznego bez
ograniczeń czasowych
.

New data were submitted in support of an application for authorisation without a
time-limit
of that enzyme preparation.

Przedłożono nowe dane na poparcie wniosku o dopuszczenie tego preparatu enzymatycznego bez
ograniczeń czasowych
.
New data were submitted in support of an application for authorisation without a
time-limit
of that enzyme preparation.

Przedłożono nowe dane na poparcie wniosku o dopuszczenie tego preparatu enzymatycznego bez
ograniczeń czasowych
.

New data were submitted in support of an application for authorisation without a
time-limit
of that enzyme preparation.

Przedłożono nowe dane na poparcie wniosku o bezterminowe dopuszczenie tego preparatu enzymatycznego.
New data were submitted in support of an application for authorisation without a
time-limit
of that enzyme preparation.

Przedłożono nowe dane na poparcie wniosku o bezterminowe dopuszczenie tego preparatu enzymatycznego.

New data were submitted in support of an application for authorisation without
time-limit
of that additive.

Przedłożono nowe dane na poparcie wniosku o
bezterminowe
dopuszczenie tego dodatku.
New data were submitted in support of an application for authorisation without
time-limit
of that additive.

Przedłożono nowe dane na poparcie wniosku o
bezterminowe
dopuszczenie tego dodatku.

New data were submitted in support of an application for authorisation without a
time-limit
of that micro-organism preparation.

...dla poparcia wniosku o zezwolenie na stosowanie tego preparatu zawierającego mikroorganizmy bez
ograniczeń czasowych
.
New data were submitted in support of an application for authorisation without a
time-limit
of that micro-organism preparation.

Przedłożono nowe dane dla poparcia wniosku o zezwolenie na stosowanie tego preparatu zawierającego mikroorganizmy bez
ograniczeń czasowych
.

New data were submitted in support of an application for authorisation without a
time-limit
of that micro-organism preparation.

Przedłożono nowe dane dla poparcia wniosku o zezwolenie bez
ograniczeń czasowych
na ten preparat zawierający mikroorganizmy.
New data were submitted in support of an application for authorisation without a
time-limit
of that micro-organism preparation.

Przedłożono nowe dane dla poparcia wniosku o zezwolenie bez
ograniczeń czasowych
na ten preparat zawierający mikroorganizmy.

New data were submitted in support of an application for authorisation without
time-limit
of that micro-organism preparation.

Dla poparcia wniosku o zezwolenie na ten preparat zawierający mikroorganizmy bez
ograniczeń czasowych
przedłożono nowe dane.
New data were submitted in support of an application for authorisation without
time-limit
of that micro-organism preparation.

Dla poparcia wniosku o zezwolenie na ten preparat zawierający mikroorganizmy bez
ograniczeń czasowych
przedłożono nowe dane.

New data were submitted in support of an application for authorisation without a
time-limit
of that micro-organism preparation.

...nowe dane na poparcie wniosku o dopuszczenie tego preparatu zawierającego mikroorganizmy bez
ograniczeń czasowych
.
New data were submitted in support of an application for authorisation without a
time-limit
of that micro-organism preparation.

Przedłożono nowe dane na poparcie wniosku o dopuszczenie tego preparatu zawierającego mikroorganizmy bez
ograniczeń czasowych
.

New data were submitted in support of an application for authorisation without
time-limit
of that micro-organism.

Przedłożono nowe dane na poparcie wniosku o dopuszczenie tego mikroorganizmu bez
ograniczeń czasowych
.
New data were submitted in support of an application for authorisation without
time-limit
of that micro-organism.

Przedłożono nowe dane na poparcie wniosku o dopuszczenie tego mikroorganizmu bez
ograniczeń czasowych
.

The
time-limit
of 15 working days referred to in Article 7 of Regulation (EC) No 1367/2006 shall commence on the date of registration of the request by the responsible Commission department.

Okres 15 dni roboczych, o którym mowa w art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1367/2006, rozpoczyna się w dniu zarejestrowania wniosku przez odpowiednią jednostkę organizacyjną Komisji.
The
time-limit
of 15 working days referred to in Article 7 of Regulation (EC) No 1367/2006 shall commence on the date of registration of the request by the responsible Commission department.

Okres 15 dni roboczych, o którym mowa w art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1367/2006, rozpoczyna się w dniu zarejestrowania wniosku przez odpowiednią jednostkę organizacyjną Komisji.

For the purposes of paragraphs 1 to 10 of this Article the
time-limit
of 21 days specified in Article 47(5) of Regulation (EC) No 376/2008 shall be 44 days.

Do celów ust. 1 do 10 niniejszego artykułu
termin
21 dni, określony w art. 47 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, zostaje wydłużony do 44 dni.
For the purposes of paragraphs 1 to 10 of this Article the
time-limit
of 21 days specified in Article 47(5) of Regulation (EC) No 376/2008 shall be 44 days.

Do celów ust. 1 do 10 niniejszego artykułu
termin
21 dni, określony w art. 47 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 376/2008, zostaje wydłużony do 44 dni.

For the purposes of this Article the
time-limit
of 21 days specified in Article 49(5) of Regulation (EC) No 1291/2000 shall be 44 days.

Dla celów niniejszego artykułu,
limit czasowy
21 dni, określony w art. 49 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, zostaje wydłużony do 44 dni.
For the purposes of this Article the
time-limit
of 21 days specified in Article 49(5) of Regulation (EC) No 1291/2000 shall be 44 days.

Dla celów niniejszego artykułu,
limit czasowy
21 dni, określony w art. 49 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, zostaje wydłużony do 44 dni.

...be served on the European Council or on the Council, as appropriate, each of which shall have a
time-limit
of 10 days from such service to submit its written observations.

...załącznikami doręcza się, stosownie do przypadku, Radzie Europejskiej lub Radzie, która dysponuje
terminem
dziesięciu dni od dnia doręczenia na przedstawienie uwag na piśmie.
The request and annexes thereto shall be served on the European Council or on the Council, as appropriate, each of which shall have a
time-limit
of 10 days from such service to submit its written observations.

Wniosek wraz z załącznikami doręcza się, stosownie do przypadku, Radzie Europejskiej lub Radzie, która dysponuje
terminem
dziesięciu dni od dnia doręczenia na przedstawienie uwag na piśmie.

The application and annexes thereto shall be served on the European Commission, which shall have a
time-limit
of 10 days from such service to submit its written observations.

Wniosek wraz z załącznikami doręcza się Komisji Europejskiej, która dysponuje
terminem
dziesięciu dni od tego doręczenia na przedstawienie uwag na piśmie.
The application and annexes thereto shall be served on the European Commission, which shall have a
time-limit
of 10 days from such service to submit its written observations.

Wniosek wraz z załącznikami doręcza się Komisji Europejskiej, która dysponuje
terminem
dziesięciu dni od tego doręczenia na przedstawienie uwag na piśmie.

...so as to be effective and to allow for a subsequent evaluation, it is necessary that the current
time-limit
of 30 June 2015 is extended. In the same way, the date for the evaluation period and the

...wystarczająco długi, by zapewnić jego skuteczność i umożliwić późniejszą ocenę, należy przedłużyć
przewidziany
obecny okres
ustalony
na 30 czerwca 2015 r. Podobnie należy przesunąć okres oceny...
In order to ensure that the reverse charge mechanism can be applied for a sufficiently long time so as to be effective and to allow for a subsequent evaluation, it is necessary that the current
time-limit
of 30 June 2015 is extended. In the same way, the date for the evaluation period and the end date for the period, during which a shift in fraudulent activities has to be reported, should be postponed.

Aby zagwarantować możliwość stosowania mechanizmu odwrotnego obciążenia przez okres wystarczająco długi, by zapewnić jego skuteczność i umożliwić późniejszą ocenę, należy przedłużyć
przewidziany
obecny okres
ustalony
na 30 czerwca 2015 r. Podobnie należy przesunąć okres oceny oraz datę, do której należy zgłosić zmiany w oszustwach podatkowych.

Without prejudice to the
time-limit
of 10 years prescribed in the third paragraph of Article 44 of the Statute, an application for revision shall be made within three months of the date on which the...

Niezależnie od
terminu
dziesięciu lat przewidzianego w art. 44 akapit trzeci statutu skargę o wznowienie postępowania wnosi się w terminie trzech miesięcy od dnia, w którym skarżący dowiedział się o...
Without prejudice to the
time-limit
of 10 years prescribed in the third paragraph of Article 44 of the Statute, an application for revision shall be made within three months of the date on which the facts on which the application is founded came to the applicant’s knowledge.

Niezależnie od
terminu
dziesięciu lat przewidzianego w art. 44 akapit trzeci statutu skargę o wznowienie postępowania wnosi się w terminie trzech miesięcy od dnia, w którym skarżący dowiedział się o okoliczności, na której opiera skargę. § 3.

Interested persons shall be invited to submit their applications within a
time-limit
of not less than three weeks, accompanied by full details of their nationality, university degrees, knowledge of...

Kandydatury zainteresowanych osób powinny zostać złożone w
wyznaczonym terminie
, nie krótszym niż trzy tygodnie, i zawierać pełne dane o obywatelstwie tych osób, ich tytułach i stopniach zawodowych i...
Interested persons shall be invited to submit their applications within a
time-limit
of not less than three weeks, accompanied by full details of their nationality, university degrees, knowledge of languages, present and past occupations, and experience, if any, in judicial and international fields.

Kandydatury zainteresowanych osób powinny zostać złożone w
wyznaczonym terminie
, nie krótszym niż trzy tygodnie, i zawierać pełne dane o obywatelstwie tych osób, ich tytułach i stopniach zawodowych i naukowych, znajomości języków, obecnych i wcześniej wykonywanych zajęciach oraz ewentualnym posiadanym doświadczeniu sądowym i międzynarodowym.

a first
time-limit
of two months following the entry into force of the decision, within which the EFTA State must inform the Authority of the measures planned or taken;

pierwszy
termin upływa
po dwóch miesiącach od wejścia decyzji w życie; państwo EFTA musi w tym
czasie
poinformować Urząd o planowanych lub podjętych środkach;
a first
time-limit
of two months following the entry into force of the decision, within which the EFTA State must inform the Authority of the measures planned or taken;

pierwszy
termin upływa
po dwóch miesiącach od wejścia decyzji w życie; państwo EFTA musi w tym
czasie
poinformować Urząd o planowanych lub podjętych środkach;

Within a
time-limit
of two months from the service upon him of the appeal (extended on account of distance by a single period of 10 days), which may not otherwise be extended, any party to the case...

W niepodlegającym przedłużeniu
terminie
dwóch miesięcy od doręczenia jej odwołania – do którego dodaje się dziesięciodniowy
termin
uwzględniający odległość – każda strona sprawy przed Sądem może...
Within a
time-limit
of two months from the service upon him of the appeal (extended on account of distance by a single period of 10 days), which may not otherwise be extended, any party to the case at issue before the General Court may submit a response.

W niepodlegającym przedłużeniu
terminie
dwóch miesięcy od doręczenia jej odwołania – do którego dodaje się dziesięciodniowy
termin
uwzględniający odległość – każda strona sprawy przed Sądem może złożyć odpowiedź na odwołanie.

The purpose of those observations — which must be lodged within a
time-limit
of two months from service of the request for a preliminary ruling (extended on account of distance by a single period of...

Celem tego pisma – które należy złożyć w niepodlegającym przedłużeniu
terminie
dwóch miesięcy (do którego dodaje się dziesięciodniowy
termin
uwzględniający odległość) od doręczenia wniosku o wydanie...
The purpose of those observations — which must be lodged within a
time-limit
of two months from service of the request for a preliminary ruling (extended on account of distance by a single period of 10 days) that cannot otherwise be extended — is to help clarify for the Court the scope of that request, and above all the answers to be provided to the questions referred by the referring court or tribunal.

Celem tego pisma – które należy złożyć w niepodlegającym przedłużeniu
terminie
dwóch miesięcy (do którego dodaje się dziesięciodniowy
termin
uwzględniający odległość) od doręczenia wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – jest dostarczenie Trybunałowi wyjaśnień w przedmiocie zakresu tego wniosku, a zwłaszcza w przedmiocie odpowiedzi, jakich należałoby udzielić na pytania zadane przez sąd odsyłający.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich