Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: termin
...legal entities does not reach the required level the Commission may propose to the Council to
terminate
the FCH Joint Undertaking.’;

...prawnych nie osiągnęła wymaganego poziomu, Komisja może zwrócić się do Rady z wnioskiem o
rozwiązanie
wspólnego przedsiębiorstwa FCH.”;
If it is determined that, for 2 consecutive years, the in-kind contribution from the participating legal entities does not reach the required level the Commission may propose to the Council to
terminate
the FCH Joint Undertaking.’;

W przypadku stwierdzenia, że przez dwa kolejne lata wielkość wkładu rzeczowego ze strony uczestniczących podmiotów prawnych nie osiągnęła wymaganego poziomu, Komisja może zwrócić się do Rady z wnioskiem o
rozwiązanie
wspólnego przedsiębiorstwa FCH.”;

...reach the required level for two consecutive years, the Commission may propose to the Council to
terminate
the FCH Joint Undertaking.

...wymaganego poziomu przez dwa kolejne lata, Komisja może zwrócić się do Rady z wnioskiem o
rozwiązanie
wspólnego przedsiębiorstwa FCH.
If it is established that the in-kind contribution from industry does not reach the required level for two consecutive years, the Commission may propose to the Council to
terminate
the FCH Joint Undertaking.

W przypadku stwierdzenia, że wielkość wkładu rzeczowego ze strony przemysłu nie osiągnęła wymaganego poziomu przez dwa kolejne lata, Komisja może zwrócić się do Rady z wnioskiem o
rozwiązanie
wspólnego przedsiębiorstwa FCH.

In this case, the ECB shall immediately proceed to adopt a decision
terminating
the close cooperation and indicate the date from which it applies within a maximum period of three months, taking due...

W takim przypadku EBC bezzwłocznie przystępuje do przyjęcia decyzji o
zakończeniu
bliskiej współpracy i wskazuje datę, od której ma ona zastosowanie, przypadającą w maksymalnym okresie trzech...
In this case, the ECB shall immediately proceed to adopt a decision
terminating
the close cooperation and indicate the date from which it applies within a maximum period of three months, taking due consideration of supervisory effectiveness and legitimate interests of credit institutions.

W takim przypadku EBC bezzwłocznie przystępuje do przyjęcia decyzji o
zakończeniu
bliskiej współpracy i wskazuje datę, od której ma ona zastosowanie, przypadającą w maksymalnym okresie trzech miesięcy, z należytym uwzględnieniem skuteczności nadzoru oraz uzasadnionych interesów instytucji kredytowych.

The Member State may request the ECB to
terminate
the close cooperation at any time after a lapse of three years from the date of the publication in the Official Journal of the European Union of the...

Państwa członkowskie mogą zwrócić się do EBC o
zakończenie
bliskiej współpracy w dowolnym momencie po upływie trzech lat od daty opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej decyzji...
The Member State may request the ECB to
terminate
the close cooperation at any time after a lapse of three years from the date of the publication in the Official Journal of the European Union of the decision adopted by the ECB for the establishment of the close cooperation.

Państwa członkowskie mogą zwrócić się do EBC o
zakończenie
bliskiej współpracy w dowolnym momencie po upływie trzech lat od daty opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej decyzji przyjętej przez EBC w sprawie ustanowienia bliskiej współpracy.

A Member State which has
terminated
the close cooperation with the ECB may not enter into a new close cooperation before a lapse of three years from the date of the publication in the Official...

Państwo członkowskie, które
zakończyło
bliską współpracę z EBC, nie może ponownie nawiązać bliskiej współpracy przed upływem trzech lat od daty opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej...
A Member State which has
terminated
the close cooperation with the ECB may not enter into a new close cooperation before a lapse of three years from the date of the publication in the Official Journal of the European Union of the ECB decision terminating the close cooperation.

Państwo członkowskie, które
zakończyło
bliską współpracę z EBC, nie może ponownie nawiązać bliskiej współpracy przed upływem trzech lat od daty opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej decyzji EBC o zakończeniu bliskiej współpracy.

...has been undertaken within 15 days of notification of such a warning, the ECB may suspend or
terminate
the close cooperation with that Member State.

...takiego powiadomienia nie zostaną podjęte żadne stosowne działania, EBC może zawiesić lub
zakończyć
bliską współpracę z tym państwem członkowskim.
If no such action has been undertaken within 15 days of notification of such a warning, the ECB may suspend or
terminate
the close cooperation with that Member State.

Jeżeli w ciągu 15 dni po przekazaniu takiego powiadomienia nie zostaną podjęte żadne stosowne działania, EBC może zawiesić lub
zakończyć
bliską współpracę z tym państwem członkowskim.

The Member State concerned may request the ECB to
terminate
the close cooperation with immediate effect and will not be bound by the ensuing decision.

Dane państwo członkowskie może zwrócić się do EBC, aby
zakończył
bliską współpracę ze skutkiem natychmiastowym; w takim przypadku nie będzie związane przedmiotową decyzją.
The Member State concerned may request the ECB to
terminate
the close cooperation with immediate effect and will not be bound by the ensuing decision.

Dane państwo członkowskie może zwrócić się do EBC, aby
zakończył
bliską współpracę ze skutkiem natychmiastowym; w takim przypadku nie będzie związane przedmiotową decyzją.

The decision to suspend or
terminate
the close cooperation shall be notified to the Member State concerned and shall be published in the Official Journal of the European Union.

Decyzję o zawieszeniu lub
zakończeniu
bliskiej współpracy przekazuje się danemu państwu członkowskiemu i publikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
The decision to suspend or
terminate
the close cooperation shall be notified to the Member State concerned and shall be published in the Official Journal of the European Union.

Decyzję o zawieszeniu lub
zakończeniu
bliskiej współpracy przekazuje się danemu państwu członkowskiemu i publikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

...from the date of the publication in the Official Journal of the European Union of the ECB decision
terminating
the close cooperation.

...upływem trzech lat od daty opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej decyzji EBC o
zakończeniu
bliskiej współpracy.
A Member State which has terminated the close cooperation with the ECB may not enter into a new close cooperation before a lapse of three years from the date of the publication in the Official Journal of the European Union of the ECB decision
terminating
the close cooperation.

Państwo członkowskie, które zakończyło bliską współpracę z EBC, nie może ponownie nawiązać bliskiej współpracy przed upływem trzech lat od daty opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej decyzji EBC o
zakończeniu
bliskiej współpracy.

Furthermore, one of the exporting producers claimed that in the
terminal
the product loses its individual identity since it is blended with other material and that as a consequence the abovementioned...

Ponadto jeden producent eksportujący stwierdził, że we wskazanym punkcie produkt tracił swoje indywidualne cechy, ponieważ był mieszany z innymi materiałami, a w konsekwencji wyżej wymienione wydatki...
Furthermore, one of the exporting producers claimed that in the
terminal
the product loses its individual identity since it is blended with other material and that as a consequence the abovementioned expenses should not be considered to be directly related to the sale.

Ponadto jeden producent eksportujący stwierdził, że we wskazanym punkcie produkt tracił swoje indywidualne cechy, ponieważ był mieszany z innymi materiałami, a w konsekwencji wyżej wymienione wydatki nie powinny być uważane za bezpośrednio powiązane ze sprzedażą.

...interim measures available to it under the applicable national procedural framework to at least
terminate
the anti-competitive effects of the aid on a provisional basis (“interim recovery”) [81].

W tego typu przypadkach obowiązek ochrony praw osób fizycznych na mocy art. 1 ust. 3 w części I protokołu 3 do porozumienia o nadzorze i Trybunale wymaga, aby sąd krajowy stosował wszelkie środki...
In such cases, the obligation to protect the individual rights under Article 1(3) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement requires the national court to use all interim measures available to it under the applicable national procedural framework to at least
terminate
the anti-competitive effects of the aid on a provisional basis (“interim recovery”) [81].

W tego typu przypadkach obowiązek ochrony praw osób fizycznych na mocy art. 1 ust. 3 w części I protokołu 3 do porozumienia o nadzorze i Trybunale wymaga, aby sąd krajowy stosował wszelkie środki tymczasowe, jakimi dysponuje w ramach właściwych krajowych przepisów proceduralnych w celu przynajmniej tymczasowego zatrzymania antykonkurencyjnych skutków pomocy („tymczasowy zwrot”) [81].

Following a termination by the ITL, the EUTL shall also
terminate
the transaction.

Po przerwaniu przez ITL, EUTL również przerywa transakcję.
Following a termination by the ITL, the EUTL shall also
terminate
the transaction.

Po przerwaniu przez ITL, EUTL również przerywa transakcję.

Following a termination by the ITL, the EUTL shall also
terminate
the transaction.

Po przerwaniu przez ITL, EUTL również przerywa transakcję.
Following a termination by the ITL, the EUTL shall also
terminate
the transaction.

Po przerwaniu przez ITL, EUTL również przerywa transakcję.

Following a termination by the ITL, the central administrator shall ensure that the EUTL also
terminates
the transaction.

Po przerwaniu przez ITL, centralny administrator dopilnowuje, by EUTL również
przerwał
transakcję.
Following a termination by the ITL, the central administrator shall ensure that the EUTL also
terminates
the transaction.

Po przerwaniu przez ITL, centralny administrator dopilnowuje, by EUTL również
przerwał
transakcję.

According to Danske Busvognmaend, a normal private investor would have tried to
terminate
the loss-making contracts and would have let other undertakings take them over, thus ensuring that Combus...

Normalny inwestor prywatny, zdaniem stowarzyszenia Danske Busvognmaend, postarałby się o
rozwiązanie
przynoszących straty umów i pozwoliłby innym przedsiębiorstwom je przejąć, żeby w ten sposób...
According to Danske Busvognmaend, a normal private investor would have tried to
terminate
the loss-making contracts and would have let other undertakings take them over, thus ensuring that Combus remained profitable.

Normalny inwestor prywatny, zdaniem stowarzyszenia Danske Busvognmaend, postarałby się o
rozwiązanie
przynoszących straty umów i pozwoliłby innym przedsiębiorstwom je przejąć, żeby w ten sposób zapewnić rentowność spółki Combus.

If agreed in the credit agreement, the creditor may, for objectively justified reasons,
terminate
the consumer's right to draw down on an open-end credit agreement.

Jeśli umowa o kredyt tak stanowi, kredytodawca może z obiektywnie uzasadnionych przyczyn
wypowiedzieć
konsumentowi prawo do dokonywania wypłat na podstawie umowy o kredyt odnawialny.
If agreed in the credit agreement, the creditor may, for objectively justified reasons,
terminate
the consumer's right to draw down on an open-end credit agreement.

Jeśli umowa o kredyt tak stanowi, kredytodawca może z obiektywnie uzasadnionych przyczyn
wypowiedzieć
konsumentowi prawo do dokonywania wypłat na podstawie umowy o kredyt odnawialny.

terminating
the examination procedure concerning the measures imposed by the Republic of Korea affecting the import, distribution and advertising of cosmetics, perfume and toiletries products

w sprawie
zakończenia
procedury badawczej dotyczącej środków nałożonych przez Republikę Korei wpływających na przywóz, dystrybucję i reklamowanie kosmetyków, perfum i artykułów toaletowych
terminating
the examination procedure concerning the measures imposed by the Republic of Korea affecting the import, distribution and advertising of cosmetics, perfume and toiletries products

w sprawie
zakończenia
procedury badawczej dotyczącej środków nałożonych przez Republikę Korei wpływających na przywóz, dystrybucję i reklamowanie kosmetyków, perfum i artykułów toaletowych

terminating
the examination procedure concerning the measures imposed by the Eastern Republic of Uruguay affecting the importation and sale of whisky in Uruguay

w sprawie
zakończenia
procedury badawczej dotyczącej środków wprowadzonych przez Wschodnią Republikę Urugwaju wpływających na przywóz i sprzedaż whisky w Urugwaju
terminating
the examination procedure concerning the measures imposed by the Eastern Republic of Uruguay affecting the importation and sale of whisky in Uruguay

w sprawie
zakończenia
procedury badawczej dotyczącej środków wprowadzonych przez Wschodnią Republikę Urugwaju wpływających na przywóz i sprzedaż whisky w Urugwaju

terminating
the examination procedure concerning the measures imposed by Brazil affecting the import of textile products

w sprawie
zakończenia
procedury badawczej dotyczącej środków wprowadzonych przez Brazylię wpływających na przywóz wyrobów włókienniczych
terminating
the examination procedure concerning the measures imposed by Brazil affecting the import of textile products

w sprawie
zakończenia
procedury badawczej dotyczącej środków wprowadzonych przez Brazylię wpływających na przywóz wyrobów włókienniczych

terminating
the examination procedure concerning trade practices maintained by Argentina in relation to the imports of textile and clothing products

w sprawie
zakończenia
procedury badawczej dotyczącej praktyk handlowych stosowanych przez Argentynę w związku z przywozem wyrobów włókienniczych i odzieżowych
terminating
the examination procedure concerning trade practices maintained by Argentina in relation to the imports of textile and clothing products

w sprawie
zakończenia
procedury badawczej dotyczącej praktyk handlowych stosowanych przez Argentynę w związku z przywozem wyrobów włókienniczych i odzieżowych

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich