Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: termin
Interested parties were informed of the intention to
terminate
the review investigation and were given the opportunity to comment.

Zainteresowane strony zostały poinformowane o zamiarze
zakończenia
dochodzenia przeglądowego i miały możliwość przedstawienia uwag.
Interested parties were informed of the intention to
terminate
the review investigation and were given the opportunity to comment.

Zainteresowane strony zostały poinformowane o zamiarze
zakończenia
dochodzenia przeglądowego i miały możliwość przedstawienia uwag.

Interested parties were informed of the intention to
terminate
the review investigation and were given the opportunity to comment.

Zainteresowane strony zostały poinformowane o zamiarze
zakończenia
dochodzenia przeglądowego i miały możliwość przedstawienia uwag.
Interested parties were informed of the intention to
terminate
the review investigation and were given the opportunity to comment.

Zainteresowane strony zostały poinformowane o zamiarze
zakończenia
dochodzenia przeglądowego i miały możliwość przedstawienia uwag.

Interested parties were informed of the intention to
terminate
the review investigation and were given the opportunity to comment.

Zainteresowane strony zostały poinformowane o zamiarze
zakończenia
dochodzenia przeglądowego i miały możliwość przedstawienia uwag.
Interested parties were informed of the intention to
terminate
the review investigation and were given the opportunity to comment.

Zainteresowane strony zostały poinformowane o zamiarze
zakończenia
dochodzenia przeglądowego i miały możliwość przedstawienia uwag.

This is for instance not likely to be the case where the licensor is entitled to
terminate
the licence agreement once the licensee commences to produce on the basis of his own competing technology.

Nie ma to raczej miejsca, gdy licencjodawca ma prawo
wypowiedzieć
porozumienie licencyjne z chwilą, gdy licencjobiorca podejmie produkcję w oparciu o własną konkurencyjną technologię.
This is for instance not likely to be the case where the licensor is entitled to
terminate
the licence agreement once the licensee commences to produce on the basis of his own competing technology.

Nie ma to raczej miejsca, gdy licencjodawca ma prawo
wypowiedzieć
porozumienie licencyjne z chwilą, gdy licencjobiorca podejmie produkcję w oparciu o własną konkurencyjną technologię.

The TTBER covers the possibility for the licensor to
terminate
the licence agreement in the event of a challenge of the licensed technology.

Rozporządzenie nr 772/2004 obejmuje możliwość
wypowiedzenia
porozumienia licencyjnego przez licencjodawcę w razie zakwestionowania licencjonowanej technologii.
The TTBER covers the possibility for the licensor to
terminate
the licence agreement in the event of a challenge of the licensed technology.

Rozporządzenie nr 772/2004 obejmuje możliwość
wypowiedzenia
porozumienia licencyjnego przez licencjodawcę w razie zakwestionowania licencjonowanej technologii.

However, the TTBER does cover the possibility for the licensor to
terminate
the licence agreement in the event that the licensee challenges the validity of the licensed technology.

Rozporządzenie nr 772/2004 pozwala jednak licencjodawcy
wypowiedzieć
umowę licencyjną w przypadku, gdy licencjobiorca kwestionuje ważność licencjonowanej technologii.
However, the TTBER does cover the possibility for the licensor to
terminate
the licence agreement in the event that the licensee challenges the validity of the licensed technology.

Rozporządzenie nr 772/2004 pozwala jednak licencjodawcy
wypowiedzieć
umowę licencyjną w przypadku, gdy licencjobiorca kwestionuje ważność licencjonowanej technologii.

terminating
the anti-absorption reinvestigation concerning imports of hand pallet trucks and their essential parts originating in the People's Republic of China

kończąca
ponowne dochodzenie w sprawie absorpcji w odniesieniu do przywozu ręcznych wózków paletowych oraz ich zasadniczych części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej
terminating
the anti-absorption reinvestigation concerning imports of hand pallet trucks and their essential parts originating in the People's Republic of China

kończąca
ponowne dochodzenie w sprawie absorpcji w odniesieniu do przywozu ręcznych wózków paletowych oraz ich zasadniczych części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej

Rightholders shall have the right to
terminate
the authorisation to manage rights, categories of rights or types of works and other subject-matter granted by them to a collective management...

Podmioty uprawnione mają prawo cofnąć upoważnienie do zarządzania prawami, kategoriami praw lub rodzajami utworów oraz innych przedmiotów objętych ochroną udzielone przez nie organizacji zbiorowego...
Rightholders shall have the right to
terminate
the authorisation to manage rights, categories of rights or types of works and other subject-matter granted by them to a collective management organisation or to withdraw from a collective management organisation any of the rights, categories of rights or types of works and other subject-matter of their choice, as determined pursuant to paragraph 2, for the territories of their choice, upon serving reasonable notice not exceeding six months.

Podmioty uprawnione mają prawo cofnąć upoważnienie do zarządzania prawami, kategoriami praw lub rodzajami utworów oraz innych przedmiotów objętych ochroną udzielone przez nie organizacji zbiorowego zarządzania lub wycofać spod zarządu prowadzonego przez organizację zbiorowego zarządzania wszelkie wybrane przez siebie prawa, kategorie praw lub rodzaje utworów oraz innych przedmiotów prawa autorskiego, określone w ust. 2, w odniesieniu do wybranych przez siebie terytoriów, przy zachowaniu rozsądnego terminu wypowiedzenia nieprzekraczającego sześciu miesięcy.

The administrator of the Chapter VI registry shall
terminate
the process and the administrator of the Community registry shall inform the ITL thereof.

Administrator rejestru określonego w rozdziale VI
kończy
ten proces, a administrator rejestru wspólnotowego informuje o tym ITL.
The administrator of the Chapter VI registry shall
terminate
the process and the administrator of the Community registry shall inform the ITL thereof.

Administrator rejestru określonego w rozdziale VI
kończy
ten proces, a administrator rejestru wspólnotowego informuje o tym ITL.

The registry operated in accordance with Article 63a shall
terminate
the process and the administrator of the Community registry shall inform the UNFCCC independent transaction log thereof.

Rejestr prowadzony zgodnie z art. 63a
zakańcza
proces, zaś administrator rejestru Wspólnoty powiadamia o tym niezależny dziennik transakcji UNFCCC.
The registry operated in accordance with Article 63a shall
terminate
the process and the administrator of the Community registry shall inform the UNFCCC independent transaction log thereof.

Rejestr prowadzony zgodnie z art. 63a
zakańcza
proces, zaś administrator rejestru Wspólnoty powiadamia o tym niezależny dziennik transakcji UNFCCC.

...in a process initiated by them, the registry administrator of the initiating registry shall
terminate
the process and inform the ITL thereof.

...rejestru o rozbieżności w zainicjowanym przez nich procesie, administrator rejestru inicjującego
kończy
ten proces i informuje o tym ITL.
If the ITL, following an automated check, informs the registry administrator or administrators of a discrepancy in a process initiated by them, the registry administrator of the initiating registry shall
terminate
the process and inform the ITL thereof.

Jeżeli po automatycznej kontroli ITL informuje odpowiedniego administratora lub administratorów rejestru o rozbieżności w zainicjowanym przez nich procesie, administrator rejestru inicjującego
kończy
ten proces i informuje o tym ITL.

...of a discrepancy in a process, the registry administrator of the initiating registry shall
terminate
the process and inform the UNFCCC independent transaction log thereof.

...rejestrów o rozbieżności w pewnym procesie, wówczas administrator rejestru inicjującego
przerywa
ten proces i informuje o tym niezależny dziennik transakcji UNFCCC.
If the UNFCCC independent transaction log, following an automated check, informs the registry administrator or administrators concerned of a discrepancy in a process, the registry administrator of the initiating registry shall
terminate
the process and inform the UNFCCC independent transaction log thereof.

Jeżeli po automatycznym sprawdzeniu niezależny dziennik transakcji UNFCCC informuje zainteresowanego administratora lub administratorów rejestrów o rozbieżności w pewnym procesie, wówczas administrator rejestru inicjującego
przerywa
ten proces i informuje o tym niezależny dziennik transakcji UNFCCC.

When such contracts are
terminated
, the GSC, as the contracting authority (and/or the NSA/DSA or any other competent security authority, as appropriate, in the case of a sub-contract) shall promptly...

W przypadku
rozwiązania
takich umów SGR, jako instytucja zamawiająca (lub, w odpowiednim przypadku, KWB/WWB lub jakikolwiek inny właściwy organ bezpieczeństwa w przypadku umowy o podwykonawstwo)...
When such contracts are
terminated
, the GSC, as the contracting authority (and/or the NSA/DSA or any other competent security authority, as appropriate, in the case of a sub-contract) shall promptly notify the NSA/DSA or any other competent security authority of the Member State in which the contractor or subcontractor is registered.

W przypadku
rozwiązania
takich umów SGR, jako instytucja zamawiająca (lub, w odpowiednim przypadku, KWB/WWB lub jakikolwiek inny właściwy organ bezpieczeństwa w przypadku umowy o podwykonawstwo) niezwłocznie powiadamia o tym fakcie KWB/WWB lub jakikolwiek inny właściwy organ bezpieczeństwa państwa członkowskiego, w którym zarejestrowany jest wykonawca lub podwykonawca.

Where a complaint is found to be inadmissible or its consideration is
terminated
, the EDPS shall, where appropriate, advise the complainant to refer to another authority.

Jeżeli skarga zostanie uznana za niedopuszczalną lub jej rozpatrywanie zostanie
zakończone
, EIOD, w stosownych przypadkach, kieruje skarżącego do innego organu.
Where a complaint is found to be inadmissible or its consideration is
terminated
, the EDPS shall, where appropriate, advise the complainant to refer to another authority.

Jeżeli skarga zostanie uznana za niedopuszczalną lub jej rozpatrywanie zostanie
zakończone
, EIOD, w stosownych przypadkach, kieruje skarżącego do innego organu.

admit Observers and
terminate
the partnership of any Observer according to Article 11(8)(c);

przyjmuje obserwatorów i
decyduje
o
zakończeniu
partnerstwa poszczególnych obserwatorów zgodnie z art. 11 ust. 8 lit. c);
admit Observers and
terminate
the partnership of any Observer according to Article 11(8)(c);

przyjmuje obserwatorów i
decyduje
o
zakończeniu
partnerstwa poszczególnych obserwatorów zgodnie z art. 11 ust. 8 lit. c);

Cells other than lymphocytes should be exposed such that at the time of study
termination
, the cells are still in log-phase growth.

Komórki inne niż limfocyty powinny być narażone na działanie w taki sposób, żeby pod
koniec
badania komórki nadal były w logarytmicznej fazie wzrostu.
Cells other than lymphocytes should be exposed such that at the time of study
termination
, the cells are still in log-phase growth.

Komórki inne niż limfocyty powinny być narażone na działanie w taki sposób, żeby pod
koniec
badania komórki nadal były w logarytmicznej fazie wzrostu.

...with respect to this scheme called for corrective action from its side, that the GOP has
terminated
the scheme and that the cooperating exporting producer is not receiving any benefits rela

...w odniesieniu do tego programu wymagały działań naprawczych z jego strony, że Pakistan
zakończył
ten program oraz że współpracujący producent eksportujący nie otrzymuje już żadnych korzyś
It is obvious from the above information that Pakistan in substance accepts that the points highlighted by the provisional Regulation with respect to this scheme called for corrective action from its side, that the GOP has
terminated
the scheme and that the cooperating exporting producer is not receiving any benefits related to this scheme.

Z powyższych informacji jasno wynika, że Pakistan co do istoty zaakceptował fakt, że kwestie wskazane w rozporządzeniu w sprawie ceł tymczasowych w odniesieniu do tego programu wymagały działań naprawczych z jego strony, że Pakistan
zakończył
ten program oraz że współpracujący producent eksportujący nie otrzymuje już żadnych korzyści związanych z tym programem.

On 27 April 2007, the UN Security Council adopted Resolution 1753(2007). It decided, inter alia, to
terminate
the restrictive measures on diamonds from Liberia.

...r. Rada Bezpieczeństwa ONZ przyjęła rezolucję 1753 (2007), w której postanowiła, między innymi,
znieść
środki ograniczające dotyczące przywozu diamentów z Liberii.
On 27 April 2007, the UN Security Council adopted Resolution 1753(2007). It decided, inter alia, to
terminate
the restrictive measures on diamonds from Liberia.

Dnia 27 kwietnia 2007 r. Rada Bezpieczeństwa ONZ przyjęła rezolucję 1753 (2007), w której postanowiła, między innymi,
znieść
środki ograniczające dotyczące przywozu diamentów z Liberii.

Therefore, the Hungarian authorities consider that the Commission should
terminate
the Article 88(2) procedure by a positive decision.

W związku z tym władze węgierskie stoją na stanowisku, że Komisja powinna
zakończyć
procedurę wszczętą na podstawie art. 88 ust. 2, podejmując przychylną decyzję w danej sprawie.
Therefore, the Hungarian authorities consider that the Commission should
terminate
the Article 88(2) procedure by a positive decision.

W związku z tym władze węgierskie stoją na stanowisku, że Komisja powinna
zakończyć
procedurę wszczętą na podstawie art. 88 ust. 2, podejmując przychylną decyzję w danej sprawie.

Consequently, the claim to
terminate
the ongoing proceeding had to be rejected.

W wyniku tego roszczenie o
zakończenie
trwającego postępowania musiało zostać odrzucone.
Consequently, the claim to
terminate
the ongoing proceeding had to be rejected.

W wyniku tego roszczenie o
zakończenie
trwającego postępowania musiało zostać odrzucone.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich