Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: termin
...those under the current Decision have been established in the European External Action Service and
terminates
the mandate.’;

...stosowne zadania, odpowiadające zadaniom określonym w obecnej decyzji, i podejmie decyzję o
zakończeniu
mandatu.”;
The mandate of Mr Kálmán MIZSEI as the EUSR in the Republic of Moldova is hereby extended until 28 February 2011 or until the Council decides, on a proposal by the High Representative, that appropriate corresponding functions to those under the current Decision have been established in the European External Action Service and
terminates
the mandate.’;

Mandat Kálmána MIZSEIA jako SPUE ds. Republiki Mołdowy zostaje niniejszym przedłużony do dnia 28 lutego 2011 r. lub do czasu, gdy Rada uzna – na wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa – że w ramach Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych wyznaczono stosowne zadania, odpowiadające zadaniom określonym w obecnej decyzji, i podejmie decyzję o
zakończeniu
mandatu.”;

...those under the current Decision have been established in the European External Action Service and
terminates
the mandate.’;

...stosowne zadania, odpowiadające zadaniom określonym w obecnej decyzji, i podejmie decyzję o
zakończeniu
mandatu.”;
The mandate of Mr Peter SEMNEBY as the EUSR for the South Caucasus is hereby extended until 28 February 2011 or until the Council decides, on a proposal by the HR, that appropriate corresponding functions to those under the current Decision have been established in the European External Action Service and
terminates
the mandate.’;

Mandat Petera SEMNEBY’EGO jako SPUE w Regionie Południowego Kaukazu zostaje niniejszym przedłużony do dnia 28 lutego 2011 r. lub do czasu, gdy Rada uzna – na wniosek Wysokiego Przedstawiciela – że w ramach Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych wyznaczono stosowne zadania, odpowiadające zadaniom określonym w obecnej decyzji, i podejmie decyzję o
zakończeniu
mandatu.”;

...those under the current Decision have been established in the European External Action Service and
terminates
the mandate.’;

...stosowne zadania, odpowiadające zadaniom określonym w obecnej decyzji, i podejmie decyzję o
zakończeniu
mandatu.”;
The mandate of Mr Erwan FOUÉRÉ as the EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia is hereby extended until 28 February 2011 or until the Council decides, on a proposal by the HR, that appropriate corresponding functions to those under the current Decision have been established in the European External Action Service and
terminates
the mandate.’;

Mandat Erwana FOUÉRÉ jako SPUE w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii zostaje niniejszym przedłużony do dnia 28 lutego 2011 r. lub do czasu, gdy Rada uzna, na wniosek WP, że w ramach Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych wyznaczono stosowne zadania, odpowiadające zadaniom określonym w obecnej decyzji, i podejmie decyzję o
zakończeniu
mandatu.”;

...under Decision 2010/156/CFSP have been established in the European External Action Service, and
terminates
the mandate,

...stosowne zadania, odpowiadające zadaniom określonym w decyzji 2010/156/WPZiB, i podejmie decyzję o
zakończeniu
mandatu,
The mandate of the EUSR should be extended until 28 February 2011 or until the Council decides, on a proposal by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (hereinafter the HR), that appropriate corresponding functions to those under Decision 2010/156/CFSP have been established in the European External Action Service, and
terminates
the mandate,

Mandat SPUE należy przedłużyć do dnia 28 lutego 2011 r. lub do czasu, gdy Rada uzna, na wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa (zwanego dalej „WP”), że w ramach Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych wyznaczono stosowne zadania, odpowiadające zadaniom określonym w decyzji 2010/156/WPZiB, i podejmie decyzję o
zakończeniu
mandatu,

...statutes laying down the privileges. Reference was made to the fact that PPC had duly tried to
terminate
the privilege, however the latter was extended by a court’s decision.

Wątpliwości Komisji wynikały z tego, że zgodnie z
umową
spółki AoG określającą przywileje preferencyjna taryfa miała wygasnąć w marcu 2006 r. Wskazano na fakt, że PPC w należyty sposób starała się.
..
Reason for the Commission’s doubts was that the privileged tariff was set to expire in March 2006, under the terms of AoG’s establishment statutes laying down the privileges. Reference was made to the fact that PPC had duly tried to
terminate
the privilege, however the latter was extended by a court’s decision.

Wątpliwości Komisji wynikały z tego, że zgodnie z
umową
spółki AoG określającą przywileje preferencyjna taryfa miała wygasnąć w marcu 2006 r. Wskazano na fakt, że PPC w należyty sposób starała się
zakończyć
obowiązywanie tego przywileju, zostało ono jednak przedłużone postanowieniem sądu.

where appropriate,
terminate
the grant agreement or decision.

w stosownych przypadkach,
rozwiązać
umowę o udzielenie dotacji lub
uchylić
decyzję o udzieleniu dotacji.
where appropriate,
terminate
the grant agreement or decision.

w stosownych przypadkach,
rozwiązać
umowę o udzielenie dotacji lub
uchylić
decyzję o udzieleniu dotacji.

GDP’s Sines
terminal
the LNG terminal located in Sines is the only one in Portugal.

Terminal
GDP w Sines:
terminal
LNG, usytuowany w Sines, jest jedynym terminalem tego typu w Portugalii.
GDP’s Sines
terminal
the LNG terminal located in Sines is the only one in Portugal.

Terminal
GDP w Sines:
terminal
LNG, usytuowany w Sines, jest jedynym terminalem tego typu w Portugalii.

...of an application for international protection’ means the actions by which the applicant
terminates
the procedures initiated by the submission of his or her application for international pr

...wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej” oznacza działanie, w wyniku którego wnioskodawca
kończy
postępowanie rozpoczęte złożeniem przez niego wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej, z
‘withdrawal of an application for international protection’ means the actions by which the applicant
terminates
the procedures initiated by the submission of his or her application for international protection, in accordance with Directive 2013/32/EU, either explicitly or tacitly;

„wycofanie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej” oznacza działanie, w wyniku którego wnioskodawca
kończy
postępowanie rozpoczęte złożeniem przez niego wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej, zgodnie z dyrektywą 2013/32/UE, w sposób wyraźny lub dorozumiany;

The Commission has therefore decided to
terminate
the procedure pursuant to Article 108(2) TFEU with regard to the restructuring aid.

W związku z tym Komisja podjęła decyzję o
zakończeniu
postępowania zgodnie z art. 108 ust. 2 TFUE w odniesieniu do pomocy na restrukturyzację.
The Commission has therefore decided to
terminate
the procedure pursuant to Article 108(2) TFEU with regard to the restructuring aid.

W związku z tym Komisja podjęła decyzję o
zakończeniu
postępowania zgodnie z art. 108 ust. 2 TFUE w odniesieniu do pomocy na restrukturyzację.

In such cases, the Commission
terminates
the procedure on the basis that it no longer serves any purpose.

W takim przypadku Komisja
zamyka
postępowanie jako bezprzedmiotowe.
In such cases, the Commission
terminates
the procedure on the basis that it no longer serves any purpose.

W takim przypadku Komisja
zamyka
postępowanie jako bezprzedmiotowe.

Therefore, the Commission has decided to
terminate
the procedure laid down in Article 108(2) TFEU.

W związku z tym Komisja podjęła decyzję o
zakończeniu
postępowania, o którym jest mowa w art. 108 ust. 2 TFUE.
Therefore, the Commission has decided to
terminate
the procedure laid down in Article 108(2) TFEU.

W związku z tym Komisja podjęła decyzję o
zakończeniu
postępowania, o którym jest mowa w art. 108 ust. 2 TFUE.

The Community will monitor the implementation of the negotiated solution and will
terminate
the procedure when the Government of Uruguay has fulfilled its commitments.

Wspólnota będzie kontrolowała sposób wykonywania wynegocjowanego rozwiązania i
zakończy
procedurę kontrolną, gdy rząd Urugwaju wypełni swoje zobowiązania.
The Community will monitor the implementation of the negotiated solution and will
terminate
the procedure when the Government of Uruguay has fulfilled its commitments.

Wspólnota będzie kontrolowała sposób wykonywania wynegocjowanego rozwiązania i
zakończy
procedurę kontrolną, gdy rząd Urugwaju wypełni swoje zobowiązania.

‘The Commission may, at any stage,
terminate
the procedure, without financial consequences for the Member State concerned, if it expects that the possible financial effects of non-compliance...

„Komisja może
zakończyć
przedmiotową procedurę na każdym jej etapie bez konsekwencji finansowych dla danego państwa członkowskiego, jeżeli spodziewa się, że ewentualne skutki finansowe niezgodności...
‘The Commission may, at any stage,
terminate
the procedure, without financial consequences for the Member State concerned, if it expects that the possible financial effects of non-compliance identified as a result of an inquiry referred to in paragraph 1 would not exceed EUR 50000 and 10 % of the relevant expenditure or the amounts to be recovered.’;

„Komisja może
zakończyć
przedmiotową procedurę na każdym jej etapie bez konsekwencji finansowych dla danego państwa członkowskiego, jeżeli spodziewa się, że ewentualne skutki finansowe niezgodności zidentyfikowanych w następstwie dochodzenia, o którym mowa w akapicie pierwszym, nie przekraczają 50000 EUR i 10 % odpowiednich wydatków lub kwot podlegających odzyskaniu.”;

Resignation by the Ombudsman shall
terminate
the procedure.

Rezygnacja Rzecznika Praw Obywatelskich
powoduje przerwanie
procedury.
Resignation by the Ombudsman shall
terminate
the procedure.

Rezygnacja Rzecznika Praw Obywatelskich
powoduje przerwanie
procedury.

Resignation by the Ombudsman shall
terminate
the procedure.

Rezygnacja Rzecznika Praw Obywatelskich
powoduje przerwanie
procedury.
Resignation by the Ombudsman shall
terminate
the procedure.

Rezygnacja Rzecznika Praw Obywatelskich
powoduje przerwanie
procedury.

...(EC) No 726/2004, the refusal of the European Medicines Agency to accept a variation should
terminate
the procedure.

...(WE) nr 726/2004, odmowa zaakceptowania zmian przez Europejską Agencję Leków powinna
kończyć
procedurę.
For medicinal products authorised under Regulation (EC) No 726/2004, the refusal of the European Medicines Agency to accept a variation should
terminate
the procedure.

W odniesieniu do produktów leczniczych dopuszczonych na podstawie rozporządzenia (WE) nr 726/2004, odmowa zaakceptowania zmian przez Europejską Agencję Leków powinna
kończyć
procedurę.

participating NCBs may suspend or terminate access to intraday credit if an NCB suspends or
terminates
the participant’s participation in TARGET2 pursuant to Article 34.2(b) to (e) of Annex II, or...

...dostęp do kredytu w ciągu dnia lub pozbawić takiego dostępu w przypadku, gdy KBC zawiesi lub
wypowie
uczestnictwo uczestnika w TARGET2 zgodnie z art. 34 ust. 2 lit. b)–e) załącznika II lub w ra
participating NCBs may suspend or terminate access to intraday credit if an NCB suspends or
terminates
the participant’s participation in TARGET2 pursuant to Article 34.2(b) to (e) of Annex II, or one or more events of default (other than those referred to in Article 34.2(a)) occur; or

uczestniczący KBC może zawiesić dostęp do kredytu w ciągu dnia lub pozbawić takiego dostępu w przypadku, gdy KBC zawiesi lub
wypowie
uczestnictwo uczestnika w TARGET2 zgodnie z art. 34 ust. 2 lit. b)–e) załącznika II lub w razie wystąpienia jednego lub większej liczby zdarzeń niewykonania zobowiązania (innych niż te, o których mowa w art. 34 ust. 2 lit. a); lub

Participating NCBs may suspend or terminate access to intraday credit if an NCB suspends or
terminates
the participant’s participation in TARGET2 pursuant to Article 34(2)(b) to (e) of Annex II, or...

...do kredytu w ciągu dnia lub pozbawić takiego dostępu w przypadku, gdy któryś z KBC zawiesi lub
wypowie
uczestnictwo uczestnika w TARGET2 zgodnie z art. 34 ust. 2 lit. b)–e) załącznika II lub w pr
Participating NCBs may suspend or terminate access to intraday credit if an NCB suspends or
terminates
the participant’s participation in TARGET2 pursuant to Article 34(2)(b) to (e) of Annex II, or one or more events of default (other than those referred to in Article 34(2)(a)) occur.

Uczestniczący KBC może zawiesić dostęp do kredytu w ciągu dnia lub pozbawić takiego dostępu w przypadku, gdy któryś z KBC zawiesi lub
wypowie
uczestnictwo uczestnika w TARGET2 zgodnie z art. 34 ust. 2 lit. b)–e) załącznika II lub w przypadku wystąpienia jednego lub większej liczby zdarzeń niewykonania zobowiązania (innych niż te, o których mowa w art. 34 ust. 2 lit. a)).

euro area NCBs may suspend or terminate access to intraday credit if an NCB suspends or
terminates
the participant’s participation in TARGET2 pursuant to Article 34(2)(b) to (e) of Annex II, or one...

...do kredytu w ciągu dnia lub pozbawić takiego dostępu w przypadku, gdy któryś z KBC zawiesi lub
wypowie
uczestnictwo uczestnika w TARGET2 zgodnie z art. 34 ust. 2 lit. b)–e) załącznika II lub w pr
euro area NCBs may suspend or terminate access to intraday credit if an NCB suspends or
terminates
the participant’s participation in TARGET2 pursuant to Article 34(2)(b) to (e) of Annex II, or one or more events of default (other than those referred to in Article 34(2)(a)) occur.

KBC strefy euro mogą zawiesić dostęp do kredytu w ciągu dnia lub pozbawić takiego dostępu w przypadku, gdy któryś z KBC zawiesi lub
wypowie
uczestnictwo uczestnika w TARGET2 zgodnie z art. 34 ust. 2 lit. b)–e) załącznika II lub w przypadku wystąpienia jednego lub większej liczby zdarzeń niewykonania zobowiązania (innych niż te, o których mowa w art. 34 ust. 2 lit. a)).

an NCB suspends or
terminates
the participant’s access to intraday credit pursuant to paragraph 12 of Annex III.

KBC zawiesi dostęp uczestnika do kredytu w ciągu dnia albo pozbawi go takiego dostępu zgodnie z pkt 12 załącznika III.
an NCB suspends or
terminates
the participant’s access to intraday credit pursuant to paragraph 12 of Annex III.

KBC zawiesi dostęp uczestnika do kredytu w ciągu dnia albo pozbawi go takiego dostępu zgodnie z pkt 12 załącznika III.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich