Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: taxation
...State shall impose, directly or indirectly, on the products of other Member States any internal
taxation
of any kind in excess of that imposed directly or indirectly on similar domestic products.

...Członkowskie nie nakłada bezpośrednio lub pośrednio na produkty innych Państw Członkowskich
podatków
wewnętrznych jakiegokolwiek rodzaju wyższych od tych, które nakłada bezpośrednio lub pośred
Article 90 (ex Article 95) states: ‘No Member State shall impose, directly or indirectly, on the products of other Member States any internal
taxation
of any kind in excess of that imposed directly or indirectly on similar domestic products. … no Member State shall impose on the products of other Member States any internal taxation of such a nature as to afford indirect protection to other products.’

Art. 90 (wcześniej art. 95) stanowi, że: „Żadne Państwo Członkowskie nie nakłada bezpośrednio lub pośrednio na produkty innych Państw Członkowskich
podatków
wewnętrznych jakiegokolwiek rodzaju wyższych od tych, które nakłada bezpośrednio lub pośrednio na podobne produkty krajowe”.

...State shall impose, directly or indirectly, on the products of other Member States any internal
taxation
of any kind in excess of that imposed directly or indirectly on similar domestic products’.

...członkowskie nie nakłada bezpośrednio lub pośrednio na produkty innych państw członkowskich
podatków
wewnętrznych jakiegokolwiek rodzaju wyższych od tych, które nakłada bezpośrednio lub pośred
Article 90 of the Treaty lays down that ‘No Member State shall impose, directly or indirectly, on the products of other Member States any internal
taxation
of any kind in excess of that imposed directly or indirectly on similar domestic products’.

Art. 90 Traktatu przewiduje, iż „żadne państwo członkowskie nie nakłada bezpośrednio lub pośrednio na produkty innych państw członkowskich
podatków
wewnętrznych jakiegokolwiek rodzaju wyższych od tych, które nakłada bezpośrednio lub pośrednio na podobne produkty krajowe”.

...to set aside judgments by default or initiating third-party proceedings, applications for the
taxation
of costs and applications for legal aid relating to pending cases shall be given the same s

„Wnioski o zastosowanie środków tymczasowych, wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu w charakterze interwenienta, wnioski o sprostowanie lub wykładnię wyroków, skargi o wznowienie...
‘Applications for interim measures, applications to intervene, applications for rectification or interpretation of judgments, applications for revision, applications to set aside judgments by default or initiating third-party proceedings, applications for the
taxation
of costs and applications for legal aid relating to pending cases shall be given the same serial number as the principal action, followed by a reference to indicate that the proceedings concerned are separate special forms of procedure.

„Wnioski o zastosowanie środków tymczasowych, wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu w charakterze interwenienta, wnioski o sprostowanie lub wykładnię wyroków, skargi o wznowienie postępowania, sprzeciwy, powództwa osoby trzeciej przeciwko prawomocnemu orzeczeniu, wnioski o ustalenie kosztów oraz wnioski o przyznanie pomocy w zakresie kosztów postępowania w toczących się sprawach otrzymują ten sam numer porządkowy co sprawa główna, ze wzmianką wskazującą, że chodzi o odrębne postępowania szczególne.

...or orders, applications for revision or initiating third party proceedings, applications for the
taxation
of costs and applications for legal aid relating to pending cases shall be given the same s

Wnioski o zastosowanie środków tymczasowych, wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu w charakterze interwenienta, wnioski o sprostowanie lub wykładnię wyroków lub postanowień, skargi o...
Applications for interim measures, applications to intervene, applications for rectification or interpretation of judgments or orders, applications for revision or initiating third party proceedings, applications for the
taxation
of costs and applications for legal aid relating to pending cases shall be given the same serial number as the principal action, followed by a reference to indicate that the proceedings concerned are special forms of procedure.

Wnioski o zastosowanie środków tymczasowych, wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu w charakterze interwenienta, wnioski o sprostowanie lub wykładnię wyroków lub postanowień, skargi o wznowienie postępowania, powództwa osoby trzeciej przeciwko prawomocnemu orzeczeniu, wnioski o ustalenie kosztów oraz wnioski o przyznanie pomocy w zakresie kosztów postępowania w toczących się sprawach otrzymują ten sam numer porządkowy co sprawa główna, ze wzmianką wskazującą, że chodzi o odrębne postępowania szczególne.

...judgments, applications for revision or initiating third-party proceedings, applications for the
taxation
of costs and applications for legal aid relating to pending cases shall be given the same s

Wnioski o zastosowanie środków tymczasowych, wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu w charakterze interwenienta, wnioski o sprostowanie lub wykładnię wyroków, skargi o wznowienie...
Applications for interim measures, applications to intervene, applications for rectification or interpretation of judgments, applications for revision or initiating third-party proceedings, applications for the
taxation
of costs and applications for legal aid relating to pending cases shall be given the same serial number as the principal action, followed by a reference to indicate that the proceedings concerned are special forms of procedure.

Wnioski o zastosowanie środków tymczasowych, wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu w charakterze interwenienta, wnioski o sprostowanie lub wykładnię wyroków, skargi o wznowienie postępowania, powództwa osoby trzeciej przeciwko prawomocnemu orzeczeniu, wnioski o ustalenie kosztów oraz wnioski o przyznanie pomocy w zakresie kosztów postępowania w toczących się sprawach otrzymują ten sam numer porządkowy co sprawa główna, ze wzmianką wskazującą, że chodzi o odrębne postępowania szczególne.

...or orders, applications for revision or initiating third-party proceedings, applications for the
taxation
of costs and applications for legal aid relating to pending cases shall be given the same s

Wnioski o zastosowanie środków tymczasowych, wnioski o sprostowanie lub wykładnię wyroków lub postanowień, skargi o wznowienie postępowania, powództwa osoby trzeciej przeciwko prawomocnemu...
Applications for interim measures, applications for rectification or interpretation of judgments or orders, applications for revision or initiating third-party proceedings, applications for the
taxation
of costs and applications for legal aid relating to pending cases shall be given the same serial number as the principal action, followed by a reference to indicate that the proceedings concerned are special forms of procedure.

Wnioski o zastosowanie środków tymczasowych, wnioski o sprostowanie lub wykładnię wyroków lub postanowień, skargi o wznowienie postępowania, powództwa osoby trzeciej przeciwko prawomocnemu orzeczeniu, wnioski o ustalenie kosztów oraz wnioski o przyznanie pomocy w zakresie kosztów postępowania w toczących się sprawach otrzymują ten sam numer porządkowy co sprawa główna, ze wzmianką wskazującą, że chodzi o odrębne postępowania szczególne.

In that respect, the Commission considers that, as far as the
taxation
of gambling activities is concerned, online gambling emerges as another distribution channel of a similar type of gaming...

Pod tym względem Komisja uważa, że jeżeli chodzi o
opodatkowanie
działalności w zakresie gier hazardowych, gry hazardowe oferowane w internecie jawią się jako kolejny kanał dystrybucji podobnego...
In that respect, the Commission considers that, as far as the
taxation
of gambling activities is concerned, online gambling emerges as another distribution channel of a similar type of gaming activities.

Pod tym względem Komisja uważa, że jeżeli chodzi o
opodatkowanie
działalności w zakresie gier hazardowych, gry hazardowe oferowane w internecie jawią się jako kolejny kanał dystrybucji podobnego rodzaju gier.

...rental value could serve as benchmark, the decision to initiate the procedure suggested that the
taxation
of cable TV companies, which are also active in the telecommunication market, could serve a

...w decyzji o wszczęciu postępowania zaproponowano, że jako wzór odniesienia służyć może
opodatkowanie
operatorów telewizji kablowej, również działających na rynku telekomunikacyjnym.
As to the argument that there is no network nearly as large or diverse as BT's whose rental value could serve as benchmark, the decision to initiate the procedure suggested that the
taxation
of cable TV companies, which are also active in the telecommunication market, could serve as a benchmark.

W odniesieniu do argumentu, że nie ma sieci, która byłaby tak rozległa lub zróżnicowana, jak sieć BT, i której wartość czynszowa mogłaby stanowić wzorzec odniesienia, w decyzji o wszczęciu postępowania zaproponowano, że jako wzór odniesienia służyć może
opodatkowanie
operatorów telewizji kablowej, również działających na rynku telekomunikacyjnym.

Secondly, the contested measure does not constitute a mechanism to avoid double
taxation
of future dividends that would be taxed upon realisation of future profits and should not be taxed twice when...

Po drugie, kwestionowany środek nie stanowi mechanizmu służącego unikaniu podwójnego
opodatkowania
przyszłych dywidend, które byłyby opodatkowane przy realizacji przyszłych zysków i które nie powinny...
Secondly, the contested measure does not constitute a mechanism to avoid double
taxation
of future dividends that would be taxed upon realisation of future profits and should not be taxed twice when distributed to the company that holds a significant shareholding for the acquisition of which financial goodwill was paid.

Po drugie, kwestionowany środek nie stanowi mechanizmu służącego unikaniu podwójnego
opodatkowania
przyszłych dywidend, które byłyby opodatkowane przy realizacji przyszłych zysków i które nie powinny podlegać dwukrotnemu
opodatkowaniu
w przypadku przekazania ich spółce posiadającej znaczne udziały, za których nabycie zapłacono finansową wartość firmy.

Secondly, the contested measure does not constitute a mechanism to avoid double
taxation
of future dividends that would be taxed upon realisation of future profits and should not be taxed twice when...

Po drugie, kwestionowany środek nie stanowi mechanizmu służącego unikaniu podwójnego
opodatkowania
przyszłych dywidend, które byłyby opodatkowane przy realizacji przyszłych zysków i które nie powinny...
Secondly, the contested measure does not constitute a mechanism to avoid double
taxation
of future dividends that would be taxed upon realisation of future profits and should not be taxed twice when distributed to the company that holds a significant shareholding for whose acquisition financial goodwill was paid.

Po drugie, kwestionowany środek nie stanowi mechanizmu służącego unikaniu podwójnego
opodatkowania
przyszłych dywidend, które byłyby opodatkowane przy realizacji przyszłych zysków i które nie powinny podlegać dwukrotnemu
opodatkowaniu
w przypadku przekazania ich spółce posiadającej znaczne udziały, za których nabycie zapłacono finansową wartość firmy.

The Commission considers that for the
taxation
of specific types of revenues, it may be relevant to determine whether a regime covers broad categories of transactions in a non-discriminatory manner.

Komisja uważa, że w przypadku
opodatkowania
określonych rodzajów dochodów istotne może być ustalenie, czy system obejmuje szeroki zakres kategorii transakcji w sposób niedyskryminacyjny.
The Commission considers that for the
taxation
of specific types of revenues, it may be relevant to determine whether a regime covers broad categories of transactions in a non-discriminatory manner.

Komisja uważa, że w przypadku
opodatkowania
określonych rodzajów dochodów istotne może być ustalenie, czy system obejmuje szeroki zakres kategorii transakcji w sposób niedyskryminacyjny.

The Commission considers that, for the
taxation
of specific types of revenue, it may be important to determine whether a scheme covers broad categories of transactions in a non-discriminatory manner.

Komisja uważa, że z uwagi na
opodatkowanie
szczególnych rodzajów dochodu, istotne może być zbadanie, czy program obejmuje w sposób niedyskryminacyjny ogólne kategorie transakcji.
The Commission considers that, for the
taxation
of specific types of revenue, it may be important to determine whether a scheme covers broad categories of transactions in a non-discriminatory manner.

Komisja uważa, że z uwagi na
opodatkowanie
szczególnych rodzajów dochodu, istotne może być zbadanie, czy program obejmuje w sposób niedyskryminacyjny ogólne kategorie transakcji.

Develop and adopt legislation for the
taxation
of land and real estate.

Należy przygotować i przyjąć przepisy w
sprawie opodatkowania
gruntów i nieruchomości.
Develop and adopt legislation for the
taxation
of land and real estate.

Należy przygotować i przyjąć przepisy w
sprawie opodatkowania
gruntów i nieruchomości.

Develop and adopt legislation for the
taxation
of land and real estate.

Opracowanie i przyjęcie przepisów w zakresie
opodatkowania
gruntów oraz nieruchomości.
Develop and adopt legislation for the
taxation
of land and real estate.

Opracowanie i przyjęcie przepisów w zakresie
opodatkowania
gruntów oraz nieruchomości.

In order to ensure uniform
taxation
of telecommunications services which are supplied by taxable persons established in third territories or third countries to non-taxable persons established in the...

W celu zapewnienia jednolitego
opodatkowania
usług telekomunikacyjnych, które są świadczone przez podatników mających siedzibę na terytoriach trzecich lub w państwach trzecich na rzecz osób...
In order to ensure uniform
taxation
of telecommunications services which are supplied by taxable persons established in third territories or third countries to non-taxable persons established in the Community and which are effectively used and enjoyed in the Community, Member States should, however, provide for the place of supply to be within the Community.

W celu zapewnienia jednolitego
opodatkowania
usług telekomunikacyjnych, które są świadczone przez podatników mających siedzibę na terytoriach trzecich lub w państwach trzecich na rzecz osób niebędących podatnikami mających siedzibę na terytorium Wspólnoty, a które są faktycznie użytkowane lub wykorzystywane na terytorium Wspólnoty, państwa członkowskie powinny jednak wprowadzić przepis określający, że miejsce świadczenia usług znajduje się na terytorium Wspólnoty.

...to be identified and to ensure the correct application of the transitional arrangements for the
taxation
of intra-Community transactions, as referred to in Article 402.

...mowa w art. 214, oraz zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów przejściowych w zakresie
opodatkowania
wewnątrzwspólnotowych transakcji, o których mowa w art. 402.
Member States shall take the measures necessary to ensure that their identification systems enable the taxable persons referred to in Article 214 to be identified and to ensure the correct application of the transitional arrangements for the
taxation
of intra-Community transactions, as referred to in Article 402.

Państwa członkowskie podejmują niezbędne środki w celu zapewnienia, aby ich systemy identyfikacyjne umożliwiały identyfikację podatników, o których mowa w art. 214, oraz zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów przejściowych w zakresie
opodatkowania
wewnątrzwspólnotowych transakcji, o których mowa w art. 402.

...the measures necessary to ensure the correct application of the transitional arrangements for the
taxation
of intra-Community transactions.

...one środki niezbędne do zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów przejściowych w zakresie
opodatkowania
wewnątrzwspólnotowych transakcji.
If Member States exercise the option under point (e) of the first subparagraph of paragraph 1, they shall take the measures necessary to ensure the correct application of the transitional arrangements for the
taxation
of intra-Community transactions.

W przypadku gdy państwa członkowskie korzystają z możliwości przewidzianej w ust. 1 akapit pierwszy lit. e), podejmują one środki niezbędne do zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów przejściowych w zakresie
opodatkowania
wewnątrzwspólnotowych transakcji.

...24 January 2012, converted into Law No 27 of 24 March 2012, introduced a number of changes to the
taxation
of real estate belonging to non-commercial entities that perform specific activities.

...2012 r., przekształconego w ustawę nr 27 z dnia 24 marca 2012 r., wprowadził szereg zmian w
opodatkowaniu
nieruchomości należących do podmiotów niekomercyjnych prowadzących szczególną działaln
With specific reference to the new IMU, Article 91a of Decree Law No 1 of 24 January 2012, converted into Law No 27 of 24 March 2012, introduced a number of changes to the
taxation
of real estate belonging to non-commercial entities that perform specific activities.

Ze szczególnym odniesieniem do nowego podatku IMU art. 91a dekretu z mocą ustawy nr 1 z dnia 24 stycznia 2012 r., przekształconego w ustawę nr 27 z dnia 24 marca 2012 r., wprowadził szereg zmian w
opodatkowaniu
nieruchomości należących do podmiotów niekomercyjnych prowadzących szczególną działalność.

...two parties, Article 91a(2) and (3) of Decree Law No 1/2012 depart from the ordinary rules on the
taxation
of real estate.

...ust. 2 i 3 dekretu z mocą ustawy nr 1/2012 stanowi odstępstwo od zwykłych przepisów dotyczących
opodatkowania
nieruchomości.
According to the two parties, Article 91a(2) and (3) of Decree Law No 1/2012 depart from the ordinary rules on the
taxation
of real estate.

Według dwóch stron art. 91a ust. 2 i 3 dekretu z mocą ustawy nr 1/2012 stanowi odstępstwo od zwykłych przepisów dotyczących
opodatkowania
nieruchomości.

The legal basis for the above mentioned measures is Act 86/2007 on the
Taxation
of merchant vessel operations ‘Lög um skattlagningu kaupskipaútgerðar’ (hereinafter the ‘Tonnage Tax Act’).

Podstawą prawną wyżej wymienionych środków jest ustawa nr 86/2007 o
opodatkowaniu
eksploatacji statków handlowych „Lög um skattlagningu kaupskipaútgerðar” (zwana dalej „ustawą o podatku tonażowym”).
The legal basis for the above mentioned measures is Act 86/2007 on the
Taxation
of merchant vessel operations ‘Lög um skattlagningu kaupskipaútgerðar’ (hereinafter the ‘Tonnage Tax Act’).

Podstawą prawną wyżej wymienionych środków jest ustawa nr 86/2007 o
opodatkowaniu
eksploatacji statków handlowych „Lög um skattlagningu kaupskipaútgerðar” (zwana dalej „ustawą o podatku tonażowym”).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich