Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tan
Tanning
and dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, colours, paints and varnishes, putty, fillers and stoppings, inks

Ekstrakty garbników
lub
środków barwiących; garbniki i ich pochodne; barwniki, pigmenty i pozostałe substancje barwiące; farby i lakiery; kit i pozostałe masy uszczelniające; atramenty
Tanning
and dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, colours, paints and varnishes, putty, fillers and stoppings, inks

Ekstrakty garbników
lub
środków barwiących; garbniki i ich pochodne; barwniki, pigmenty i pozostałe substancje barwiące; farby i lakiery; kit i pozostałe masy uszczelniające; atramenty

Tanning
and dyeing extracts, tannings and their derivatives, dyes, colours, paints and varnishes, putty, fillers and stoppings, inks

Ekstrakty
garbników
i środków barwiących, garbniki i ich pochodne, barwniki, pigmenty, farby i lakiery, kit i inne masy uszczelniające, atramenty
Tanning
and dyeing extracts, tannings and their derivatives, dyes, colours, paints and varnishes, putty, fillers and stoppings, inks

Ekstrakty
garbników
i środków barwiących, garbniki i ich pochodne, barwniki, pigmenty, farby i lakiery, kit i inne masy uszczelniające, atramenty

Tanning and dyeing extracts,
tannings
and their derivatives, dyes, colours, paints and varnishes, putty, fillers and stoppings, inks

Ekstrakty garbników i środków barwiących,
garbniki
i ich pochodne, barwniki, pigmenty, farby i lakiery, kit i inne masy uszczelniające, atramenty
Tanning and dyeing extracts,
tannings
and their derivatives, dyes, colours, paints and varnishes, putty, fillers and stoppings, inks

Ekstrakty garbników i środków barwiących,
garbniki
i ich pochodne, barwniki, pigmenty, farby i lakiery, kit i inne masy uszczelniające, atramenty

Measurement of water consumption in the two process stages: up to
tanning
and post-tanning, and recording of production in the same period.

Pomiar zużycia wody na dwóch etapach obróbki: do momentu
garbowania
i po garbowaniu oraz rejestrowanie produkcji w danym okresie.
Measurement of water consumption in the two process stages: up to
tanning
and post-tanning, and recording of production in the same period.

Pomiar zużycia wody na dwóch etapach obróbki: do momentu
garbowania
i po garbowaniu oraz rejestrowanie produkcji w danym okresie.

...labelled before being transported direct to processing facilities and, in addition, that all
tanned
and un-tanned by-products are destroyed.

Urząd uznał, że wytwarzanie artykułów skórzanych ze skóry zwierząt należących do kohorty stanowi znikome zagrożenie, pod warunkiem że zwierzęta te zostały albo ubite w przeznaczonych do tego celu...
EFSA recognised that the production of leather made from the hides of cohort animals presents a negligible risk provided these animals are either slaughtered in dedicated premises or separated in time from normal slaughter, their hides are clearly and immediately labelled before being transported direct to processing facilities and, in addition, that all
tanned
and un-tanned by-products are destroyed.

Urząd uznał, że wytwarzanie artykułów skórzanych ze skóry zwierząt należących do kohorty stanowi znikome zagrożenie, pod warunkiem że zwierzęta te zostały albo ubite w przeznaczonych do tego celu obiektach lub oddzielone na ten czas od zwykłego uboju, ich skóry zostały wyraźnie i niezwłocznie oznakowane przed przewiezieniem bezpośrednio do zakładów przetwarzania i poza tym, że zniszczone zostały wszystkie zabarwione i niezabarwione produkty uboczne.

raw,
tanned
and/or finished crocodilian skins, flanks, tails, throats, feet, backstrips and other parts thereof that are exported to the Community, and entire raw, tanned, or finished crocodilian...

surowe,
garbowane
i wykończone krokodyle skóry, boki, ogony, gardła, łapy, pasy grzbietowe i inne ich części wywożone do Wspólnoty oraz całe surowe, garbowane lub wykończone krokodyle skóry i boki,...
raw,
tanned
and/or finished crocodilian skins, flanks, tails, throats, feet, backstrips and other parts thereof that are exported to the Community, and entire raw, tanned, or finished crocodilian skins and flanks that are re-exported to the Community;

surowe,
garbowane
i wykończone krokodyle skóry, boki, ogony, gardła, łapy, pasy grzbietowe i inne ich części wywożone do Wspólnoty oraz całe surowe, garbowane lub wykończone krokodyle skóry i boki, które są powrotnie wywożone do Wspólnoty;

Re-export certificates for entire raw,
tanned
, and/or finished crocodilian skins and flanks shall be issued only if the applicant has satisfied the management authority that the original tags are...

Świadectwa powrotnego wywozu dla całych surowych,
garbowanych
i wykończonych krokodylich skór i boków są wydawane wyłącznie jeśli wnioskodawca wykaże przed organem zarządzającym, że oryginalne metki...
Re-export certificates for entire raw,
tanned
, and/or finished crocodilian skins and flanks shall be issued only if the applicant has satisfied the management authority that the original tags are intact or, where the original tags have been lost or removed, the specimens have been marked with a re-export tag.

Świadectwa powrotnego wywozu dla całych surowych,
garbowanych
i wykończonych krokodylich skór i boków są wydawane wyłącznie jeśli wnioskodawca wykaże przed organem zarządzającym, że oryginalne metki pozostały nienaruszone lub – jeśli zostały one zgubione lub usunięte – że okazy oznakowano etykietą powrotnego wywozu.

...for on-site and/or off-site treatment of waste water effluents of tanneries carrying out chromium
tanning
and/or retanning.

...w przypadku oczyszczania na terenie lub poza terenem zakładu ścieków z garbarni prowadzących
garbowanie
lub dogarbowanie chromowe.
Chromium precipitation is generally applicable for on-site and/or off-site treatment of waste water effluents of tanneries carrying out chromium
tanning
and/or retanning.

Wytrącanie chromu ma zastosowanie ogólne w przypadku oczyszczania na terenie lub poza terenem zakładu ścieków z garbarni prowadzących
garbowanie
lub dogarbowanie chromowe.

...for on-site and/or off-site treatment of waste water effluents of tanneries carrying out chromium
tanning
and/or retanning.

...w przypadku oczyszczania na terenie lub poza terenem zakładu ścieków z garbarni prowadzących
garbowanie
lub dogarbowanie chromowe.
Generally applicable for on-site and/or off-site treatment of waste water effluents of tanneries carrying out chromium
tanning
and/or retanning.

Zastosowanie ogólne w przypadku oczyszczania na terenie lub poza terenem zakładu ścieków z garbarni prowadzących
garbowanie
lub dogarbowanie chromowe.

Wastes arising from
tanning
and fellmongery operations and leather use

Odpady powstające w
procesach garbowania
i wyprawiania oraz przy wykorzystaniu skóry
Wastes arising from
tanning
and fellmongery operations and leather use

Odpady powstające w
procesach garbowania
i wyprawiania oraz przy wykorzystaniu skóry

...dried, ≤ 10 kg when dry-salted, or ≤ 16 kg when fresh, wet-salted or otherwise preserved (excl.
tanned
and parchment-dressed)

...jeśli suchosolone lub ≤ 16 kg, jeśli świeże, mokrosolone lub inaczej konserwowane (z wyłączeniem
garbowanych
, wyprawionych na pergamin lub dalej przetworzonych)
Whole raw hides and skins of bovine "incl. buffalo" or equine animals, whether or not dehaired or split, of a weight per skin ≤ 8 kg when simply dried, ≤ 10 kg when dry-salted, or ≤ 16 kg when fresh, wet-salted or otherwise preserved (excl.
tanned
and parchment-dressed)

Skóry i skórki bydlęce, surowe, włączając bawole, lub ze zwierząt jednokopytnych, całe, nawet odwłoszone, lub dwojone, o masie jednej skóry ≤ 8 kg przy suszeniu zwykłym, ≤ 10 kg, jeśli suchosolone lub ≤ 16 kg, jeśli świeże, mokrosolone lub inaczej konserwowane (z wyłączeniem
garbowanych
, wyprawionych na pergamin lub dalej przetworzonych)

pigs bristles which have undergone factory washing or have been obtained from
tanning
and unprocessed pigs bristles which are securely enclosed in packaging and dry;

szczeciny świńskiej, która została poddana praniu fabrycznemu lub została uzyskana w
procesie garbowania
, oraz szczeciny świńskiej, która jest bezpiecznie zamknięta w opakowaniu i sucha;
pigs bristles which have undergone factory washing or have been obtained from
tanning
and unprocessed pigs bristles which are securely enclosed in packaging and dry;

szczeciny świńskiej, która została poddana praniu fabrycznemu lub została uzyskana w
procesie garbowania
, oraz szczeciny świńskiej, która jest bezpiecznie zamknięta w opakowaniu i sucha;

...ruminant hair and pigs bristles which have undergone factory washing or have been obtained from
tanning
and unprocessed sheep wool, ruminant hair and pigs bristles which are securely enclosed in p

...włosia przeżuwaczy i szczeciny świń, które poddano praniu fabrycznemu lub uzyskano w procesie
garbowania
, i nieprzetworzonej wełny owczej, włosia przeżuwaczy i szczeciny świń, które są zamknięte
sheep wool, ruminant hair and pigs bristles which have undergone factory washing or have been obtained from
tanning
and unprocessed sheep wool, ruminant hair and pigs bristles which are securely enclosed in packaging and dry;

wełny owczej, włosia przeżuwaczy i szczeciny świń, które poddano praniu fabrycznemu lub uzyskano w procesie
garbowania
, i nieprzetworzonej wełny owczej, włosia przeżuwaczy i szczeciny świń, które są zamknięte w bezpiecznym opakowaniu i suche;

...ruminant hair and pigs bristles which have undergone factory washing or have been obtained from
tanning
and unprocessed sheep wool, ruminant hair and pigs bristles which are securely enclosed in p

...włosia przeżuwaczy i szczeciny świń, które poddano praniu fabrycznemu lub uzyskano w procesie
garbowania
, i nieprzetworzonej wełny owczej, włosia przeżuwaczy i szczeciny świń, które są zamknięte
sheep wool, ruminant hair and pigs bristles which have undergone factory washing or have been obtained from
tanning
and unprocessed sheep wool, ruminant hair and pigs bristles which are securely enclosed in packaging and dry;

wełny owczej, włosia przeżuwaczy i szczeciny świń, które poddano praniu fabrycznemu lub uzyskano w procesie
garbowania
, i nieprzetworzonej wełny owczej, włosia przeżuwaczy i szczeciny świń, które są zamknięte w bezpiecznym opakowaniu i suche;

...ruminant hair and pigs bristles which have undergone factory washing or have been obtained from
tanning
and unprocessed sheep wool, ruminant hair and pigs bristles which are securely enclosed in p

...i szczeciny świń, które zostały poddane praniu fabrycznemu lub zostały uzyskane w procesie
garbowania
, i nieprzetworzonej wełny owczej, włosia przeżuwaczy i szczeciny świń, które są zamknięte
sheep wool, ruminant hair and pigs bristles which have undergone factory washing or have been obtained from
tanning
and unprocessed sheep wool, ruminant hair and pigs bristles which are securely enclosed in packaging and dry;

wełny owczej, włosia przeżuwaczy i szczeciny świń, które zostały poddane praniu fabrycznemu lub zostały uzyskane w procesie
garbowania
, i nieprzetworzonej wełny owczej, włosia przeżuwaczy i szczeciny świń, które są zamknięte w bezpiecznym opakowaniu i suche;

=
tan
γ – 0,36

=
tan
γ – 0,36
=
tan
γ – 0,36

=
tan
γ – 0,36

1 + 0,36
tan
γ

1 + 0,36
tan
γ
1 + 0,36
tan
γ

1 + 0,36
tan
γ

Light yellow to amber, oily to very viscous liquids; light
tan
to medium brown, plastic or soft solids; and light tan to brown, hard, waxy solids

...lepkich o barwie jasnożółtej do bursztynowej; plastyczne lub miękkie substancje stałe o barwie
jasnobeżowej
do średnio brązowej; oraz twarde, woskowate substancje stałe o barwie jasnobeżowej do b
Light yellow to amber, oily to very viscous liquids; light
tan
to medium brown, plastic or soft solids; and light tan to brown, hard, waxy solids

Ciecze oleiste do bardzo lepkich o barwie jasnożółtej do bursztynowej; plastyczne lub miękkie substancje stałe o barwie
jasnobeżowej
do średnio brązowej; oraz twarde, woskowate substancje stałe o barwie jasnobeżowej do brązowej

Light yellow to amber, oily to very viscous liquids; light
tan
to medium brown, plastic or soft solids; and light tan to brown, hard, waxy solids

Oleiste do bardzo lepkich cieczy, jasnożółte lub bursztynowe, także plastyczne lub miękkie substancje o stałej o barwie od jasnobrązowej do brązowej twarde, woskowe substancje stałe
Light yellow to amber, oily to very viscous liquids; light
tan
to medium brown, plastic or soft solids; and light tan to brown, hard, waxy solids

Oleiste do bardzo lepkich cieczy, jasnożółte lub bursztynowe, także plastyczne lub miękkie substancje o stałej o barwie od jasnobrązowej do brązowej twarde, woskowe substancje stałe

...amber, oily to very viscous liquids; light tan to medium brown, plastic or soft solids; and light
tan
to brown, hard, waxy solids

...stałe o barwie jasnobeżowej do średnio brązowej; oraz twarde, woskowate substancje stałe o barwie
jasnobeżowej
do brązowej
Light yellow to amber, oily to very viscous liquids; light tan to medium brown, plastic or soft solids; and light
tan
to brown, hard, waxy solids

Ciecze oleiste do bardzo lepkich o barwie jasnożółtej do bursztynowej; plastyczne lub miękkie substancje stałe o barwie jasnobeżowej do średnio brązowej; oraz twarde, woskowate substancje stałe o barwie
jasnobeżowej
do brązowej

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich